v (*to-air-mesc-?). Usually as simple vb. tairmescaid
based on tairmesc, q.v., but cf. indic. impf. 3 s.
doairmescad,
Mon. Tall. 127
and perf.
dorairmesc,
TTr.² 391
,
which may however be back-formations.
Hinders, obstructs, restrains, checks, forbids:
(a) With accus.
of pers.: céa rófessad, nín-tairmeiscfed it would not have prevented him,
Trip.² 444
. arná tarmasca in sacardd lest it disturb
the priest,
Thes. ii 253
. in rí nad relic doib sain | rostairmesc
tria hilbērlaib (of builders of Babel),
SR 2762
. ? dorairmesc
. . . T. oc rádh ind athisc sin opposed that saying,
TTr.² 391
.
With DE of thing, action, etc.,
hindered. doḟécai na firu ┐
níntairmesc dia chluchiu (seeing them) did not hinder it from its
play,
RC ix 476
LU (possibly reflex.). nis-derband (nis-tairmmescand, Eg.)
dia ndáil ind reb sin,
BDD 108
. With
IMM:
co rothoirmiscea na drochdōine im cech mígním,
PH
4159
. With ó: in rí tairmisces a chloidem o fhuil in pecthaig
holds back . . . from,
PH 4213
, cf.
O'Gr. Cat. 116.9
.
noch do
thoirmisgas sinn ó an oileamhain neamhdha do ghlacadh,
Donlevy 264
.
(b) With accus. of thing, action, etc.,
hindered or frustrated:
ní thairmescad nach ái alaile (of balls thrown up and caught
in rapid succession in a juggling feat),
FB § 42
.
hé rothairmesc
tor Nemrúaid,
SR 2770
. fobithin fobenad ┐ doairmescad
menmain iond cāich dia n-aisnedter it might disturb the mind,
Mon. Tall. 127
. do thorud in chroind toirmescdha forbidden,
PH 4931
. do toirmiosgadh an phláigh was stayed,
Psalms cvi 30
.
toirmisgid bar ferg check,
Aen. 3012
.
cur toirmiscc Medb in
gnīm siu do dēnum,
Anecd. v 21
=
co nār lēic M.,
Ériu ii 182
.
With DE of pers.: ní thairmescub . . . díb I will not stop you,
TTr.² 337
. ni rotoirmescad dib-so uli toidect co r—Roim they
were not prevented (from) coming to Rome,
PH 575
. conditoirmesc Colcu díob till C. hindered them from doing so,
Mon. Tall. 153
. With DO of pers.: screpall . . . ar cach laithe rotairmiscestar ris do for every day (the horse-breaker) has hindered
him (the horse-owner) from use of it (the horse) (?),
Laws v 214
Comm. With IMM (ordinary construction):
ni tairmesceb
umaib,
LB 138a34
. ní rothairmisc (rotairmesc, LU)
a cluichi
imbi,
TBC-I¹ 518
. is mé rothairmisc im Ailill dul it dáil who
prevented A. from going to tryst with thee,
IT i 128
(TE). uair
rochaithis don chrund rothairmiscius ummut which I had
forbidden thee,
Lec. 530b5
. With AR (FOR) of pers. (common
in later lang., esp. in sense prohibits
): secht n-ailgeasa
breithe . . . no secht is tairmisg[th]e ar in mbrethemain seven
things which are forbidden to the judge,
Laws v 352
.
do thoirmeasg Dia orra gan fíon . . . d'ól,
Eochairsg. 120
. Note also:
do thoirmeasg Dia an teine . . . gan gníomh do dheunamh air
an dtriur leanbh,
66
.