do-slí

Cite this: eDIL s.v. do-slí or dil.ie/18463

Forms: tullim, do-sli, doslíi, toslui, tuille, tuilli, dosliat, dusliat, tuillet, tuillit, thuilled, doruillet, toroildind, do-sn-uilliub, doruilli, rothuillisem, tuillem

v (*to-slí-, Ped. ii 631 ) Indic. pres. 1 s. ni tullim , LU 10300 . 3 s. do-sli, Laws i 242.1 , ii 78.19 , etc.; PH 8380 . doslíi, Laws iv 336.4 Comm. toslui (?), ZCP xiii 23.4 . ní tuille , PH 8380 ; Laws v 272.3 . ní tuilli , 384.8 . 3 pl. dosliat, iii 492.11 etc. dusliat, v 138.10 . ni tuillet, 404.17 . ni tuillit , 160.2 . Impf. 3 s. ni thuilled , LL 217a44 . Subj. pres. 3 pl. doruillet, Laws iv 196.1 . Impf. 1 s. co toroildind , Mon. Tall. 136.27 . Fut. 1 s. do-sn-uilliub, LL 284b24 (= dosnuillib, Fél. p. 154 ). Perf. 3 s. doruilli, BB 400b32 (?). 1 pl. ní rothuillisem , Wb. 24d6 . Vn. tuillem.

In Mid.Ir. treated as a simple vb. with root tuill- and somet. confused with tuill- finds room (see 2 do-alla); cf. Eg. Gl. 590 : tuill ` contain, deserve '. IGT Verbs §§ 71 - 73 .

Deserves, merits, earns, is entitled to, incurs (in good or bad sense). Freq. in Laws (text). is mo doslí oldaas a on húare doslíi lóg a enech it entails something which more than offsets the insult, Críth Gabl. 551 . sellach dosli leth-fiachu, Laws i 242 . dosli tri seotu cachu dechmaidi, v 340 . iss mo do thorbu dosli cach ben bes druinech olldāite cid rīgna, 382 . dosliat fiacha, 138 . dusli fiacha bar ccoimchionadh, Leb. Gab. 32 with gloss .i. do tuillebair fiacha. cain aigillne ┐ giallnu, cid dosli what does it entail? ZCP xiv 338 § 1 ( Laws ii 222 ). ní thuille fochraicc acht doslí péin, PH 8380 . co toroildind bendachtain, Mon. Tall. 136 . mo bennacht . . . mogenair nech rostuillenn, ZCP xii 386 . nīr tuillset m'esccaine ná mh' oirbire riam, BNnÉ 267 . cor' tuiltis a tuarastal, Met. Dinds. iii 70 . gach clú d'ár thuill Beannchar Uladh, Keat. i 52 . O Gormgail nár thuill tabeim, Hy Fiachr. 186 . riamh nír thuillebair masla | i n-am chatha, O'Gr. Cat. 504 . an té . . . dorinne na neithe do thuill buillidhe, Luke xii 48 . mūir na faitchi, feib dasli, | rosdelbtha do findruini as it deserves it, i.e. as is fitting (? impers.), SR 417 . co ḟuigh be cach aen mur thuillfes lá na brethe do maith nó dh'ulc, ZCP ii 230 . Followed by ó of pers.: muna iodhlaicit . . . tuillit ó Maodhócc mallacht they incur the curse of M., BNnÉ 259 . M. . . . nar thuill (thill, v.l.) ó énneach anaoibh, 289 . co tuillem bendachtain ón Spirut Náem, ZCP viii 214 . dogénainn mar in gcétna fortsa dá dtuillteá uaim é, SG 338 . ? do thuill ón reacht bearnadh ball, Ó Bruad. ii 270 . With vn. phrase as obj.: rotuillis bās d'fagail I deserved to die, ZCP vi 27 . mac nar thuill a lí do luisneadh who never had cause to blush, Ó Bruad. ii 186 . gur tuilleadh leis an bás do bheith i gcinneadh dhó, TSh. 514 . galúin ime mar cháin . . . ar gach cūiger da ttuillfe cassaoid do dhenamh orra dona buannadhaibh that gives the Buonaght cause of complaint, Ulster Journ. of Arch. vi 61 . Cf. further: sibh féin fo thár ná tuillse, Content. xxiii 6 . Followed by DO of pers. brings (on), earns or incurs (for): ni thulli fochraicc do neoch acht dofairce péin . . . for nech, PH 8377 . do thuill sé dhó féin ┐ dá chloinn é (sc. an bás), TSh. 2541 . t' ḟine féin dar thuill sibh diomdha . . . fear bhfuinidh on whom you have brought the anger, Content. xvi 195 . maith do thuill a mbéasa dháibh | a bhfuairsead uatha d'anáir, xiii 7 . nachar thuill tusa so dhuit féin? Jer. ii 17 . cuibrech caich iad . . . da ttuillter a ttroim-deabhaidh they will be a hindrance to whoso- ever incurs their enmity (of halidoms), BNnÉ 245 . With extension of meaning: ba mor tuath . . . rotustuillsit fo chísaib ┐ bés ┐ dán ┐ dliged dóib many princes had they brought under tribute . . . to themselves (?), Alex. 381 = mortuath . . . robai ic imtecar na sét sin, etc., IT ii2 97 , cf. BB 444a35 .

With change of obj.: faendlid cach fiadh dosli faille who incurs (the charge of) neglect (is guilty of), O'Gr. Cat. 80 . gibe thuilles na tri gniomh whoever commits these three acts, BNnÉ 262 . ar grádh Dia . . . na tuill diumga ana timche[ll] so be not vexed, O'Gr. Cat. 116 . fuil ríg-Gheruilt | nár thuill goradh do ghrád chruid `that never warmed to love of pelf', 392 (but perh. that never merited censure, cf. ni tuill a gruaid do goradh, Sits 1919 v 92 § 4 ).

With ellipse of obj.: ar ḟoglaimm tuillfes dóib bodéin which will serve them, Mer. Uil. 111 . ar ḟoglaimm nach tuillfed dún do dénum which would be of no use to us, 109 . robsad comh- daltacha sinn ag Sgathaigh, uair is aice rothuillmis ar ndis served our apprenticeship (?), ZCP x 289 . ? ro chertus for Lagniu | lánéraic . . . | ní moídet in n-ammus, | tarras is ro thuill, LL 18650 ( PRIA xix 552 ).

do-slí buide di (fri) is subservient to; cringes to, curries favour with: ni rothullius buide, ropom tuire tend, PRIA xix 550 ( LL 147a42 ). ní rothuillisem buidi do neuch, Wb. 24d6 . ní tullim budi do neoch acht do Conchobur, IT i 325 ( LU 10300 ) = ni tuillim buidi di nech, 142 (Eg.). ná tuill buide mblāith | fria duine nach dlúith, KMMisc. 274 . ní tuille buidhe fri nach ríg, MR 54 . rí uathmar croda diumsach . . . ni thuilled buide fri nech, LL 217a44 . ní tuillead buidi fri duine | im ṡaigi (leg. suide) no im laighe, Anecd. i 47 . ni tuille[d] buidhe fria nech (of Caesar), CCath. 354 . ni tuilled buidhi re Sabhdán nā re tigerna, Maund. 49 (cf. Eng. version they dread not the Soudan). See O'Rahilly, ZCP xvii 206 ff .