(bós, beós) adv. = O.Ir. beus q.v.
(a) of time
still, up to the present
= Lat. adhuc. messe
sund i nhErind f.¤ f.
LL 4b14
=
YBL 106a16
(
Ériu iv 130
).
conid marthanach ... fos in chloch,
TBC-LL¹ 2994
(beos St).
Hélii ┐ Enoc. atat i mbethaid f.¤
,
PH 7278
.
atcíter foss
bona araill dona beraibh,
CCath. 190
. ni rosaigset ind
imairicc fos biucc not ... for some time yet
5698
. ro fell ...
fa dhó fos orum has betrayed me twice already
ZCP vi 50.5
.
Accompanied by beus: mairid f.¤ ait na tobar sin beós,
Maund. 254
.
(b)
still (more, longer), further, also, in addition; likewise:
dochuaid Dauid ass ... fogeib [leg. fácaib] da cét ... f.¤
two
hundred more
SR 6456
(
1 Reg. xxx 10
). no teigdis teachta
... ar ceand long fos for more ships Todd
Todd Nenn. 88
. do
fosdadh f.¤ na filidh the poets were kept on
Content. xxviii 9
.
dogníat gait er Dhia ... dognít f.¤ aindliged dia comarsain
PH 7684
. dogeibhthi an crodh ... do-geibhthi f.¤ an fearann
TD 14.14
. Orduighem fós ... `Likewise we ordaine'
RSClára
104b
.
adeir f.¤ Solamh ...,
TSh. 84
. gidheadh f.¤
however
TD 22.15
. Rarely beginning sentence:
adhrait ┐ ernaigit
... foss dognit oraite,
Fl. Earls 122.7
.
agas fós do budh
eagal liom ...,
ML 42.9
. After neg.: ní ḟéadaim dol ... ní
rachuinn f.¤ dá bhféaduinn I would not go either
TD 15.40
.
ní fhuil f.¤
,
TSh. 192
.
gan sinne do chláonadh ... nó an
muinnter f.¤ do thiucfadh mar ndíaigh,
RSClára 17a
.
ní cóir
... ní ar bith do thabhairt amach ... nā f.¤ ní ar bith do bheith
aice,
20b0
.