Cite this: eDIL s.v. fo-slig or

Forms: fusilis[s]u, fosligim, foselgatar, fuslegar, for- uillecta, forḟoillechta, foillged, foillget, foillcid, foillech

v (sligid, Ped. ii 632 ). The meaning of the root may be preserved in the gloss on Ecl. v 80 : damnabis .i. fusilis[s]u .i. re[o]s facies ut uotam tuam multi adorarent , Thes. ii 361 . Smears, overlays: pres. 1 s. fosligim (gl. lino) Sg 183a1 , (delino) 173a7 . pret. 3 pl. foselgatar ... a tunig som do fuil, Tur 128 . Pass. pres. s. fuslegar de imman delg `some of it is smeared round the thorn' Thes. ii 248.7 . perf. pl. lase for- uillecta beóil in chalich di mil Wb 7d9 . forḟoillechta ... di littin they were smeared (of singed cows) LL 169a24 (the protot. stem is represented in the parallel passage : foillged [foillget, foillcid v.l.] littu ... 'mon búar, Met. Dinds. iii 218 ).

Part. fuillechta, q.v.

For vn. see follach (foillech) and foillged.