imm-derga

Cite this: eDIL s.v. imm-derga or dil.ie/27806

Forms: imdergaid, imaderga, imdergthar, imderg, imdergga, imdergthar, imdercfat, ronimdergus, ronimderg, imdercad, rohimdergad

v Mid. Ir. imdergaid. Indic. pres. s. 3 rel. imaderga, Laws v 383.3 . pass. imdergthar, LU 10901. ipv. s. 2 nacham imderg , LU 8496 (FB). subj. pres. s. 3 imdergga, ZCP xi 84 § 35. pass. corot imdergthar , LU 4233. fut. pl. 3 ni imdercfat , Lib. Hymn. i 65.8 . pret. s. 1 ronimdergus, RC viii 154 § 5. s. 3 ronimderg, Metr. Dinds. ii 74.35 . pass. imdercad, Mon. Tall. 150.20 . rohimdergad, Ériu viii 157.26 .

(a) reddens, makes red: abbair fris, ní ranna ar (ar om., c.l.) airlissi imdergga ar is dórtud cacha flatha fírinne fuilige for lár `er soll nicht Teile des Gehöftes röten,' ZCP xi 84 § 35 (tr. p. 103 § 35 n. ). fuche (=fuiche) a fuco .i. ón ruamnae .i. ara minco imdergtair, O'Mulc. 551. no imdergtha in cend indara fecht ┐ ro bánta in fecht aile, RC viii 62.5 .

(b) causes to blush, puts to shame: ma roiderctar (leg. roimdergthar, Ed.) a brathair riam no ma imbántar `if his brother turns red or pale before him,' Ériu vii 168 § 13. nachanimderg ... is anfis dō `do not shame him,' Ériu viii 157.19 . tuca Día friss ... corot imdergthar ind i fiadnaisi fer nErend that thou be disgraced for it, LU 4233. imdercad corrici a ucht `he blushed down to his breast,' Mon. Tall. 150.20 . rohimdergad iarum intī Eochaid `then Eochu was put to shame,' Ériu viii 157.26 . in te nar haerad ┐ nar himdergad um or na um ilmainib riam, Tromd. Guaire 255. fer ... nar imderg nech riam fa biad, Ann. Conn. 1307 § 9. ní náir imdergfa a n-aighthi, IGT Decl. ex. 236.

In the sense blushes generally used in pass. with imm (um, fa): imdergthar im Etain la sodain. "ná imdergthar imut" for Midir "ni drochbanas duit-siu," LU 10901 - 2 . ro himdheargadh im Gorthigern ┐ rogabh fearg adhbol, BB 210a41 . do himdergadh am Fer Dh. aga faicsin `F.D. blushed,' ZCP x 293.1 . do himdergadh go mor fa ghnúis nairigh na hingin `the maiden's modest face blushed deeply,' Ériu v 84.14 . do himdergadh imon ceand the head blushed, RC xxiv 64 § 26. imdergthair uimpe ┐ ba caemh in ruidhiudh gnuisi tainic di, Aen. 2926. gur himdergad im in árdbaile `the stronghold was put to the blush i.e. made red with flames,'. Caithr. Thoirdh. 29.17 .

(c) reproaches, rebukes, taunts, reviles: trans. aithisigh, imdhearg, orbhir, ... Reprove , Eg. Gl. 11. nacham ail nacham imderg, LU 8496 (FB). roimderg ┐ roaithisigh in t-imper ingin righ Albun, ZCP vi 277.1 . mo anmchara féin ... ro n-imderggus `whom I rebuked,' RC viii 154 § 5. ronimderg ... ronglam ... he taunted him ... he reviled him ..., Metr. Dinds. ii 74.35 . imdhearg beathach an ghiolcuidh `rebuke the wild beast of the reeds,' Psalms lxviii 30. go nimdhearga an Tighearna thú `the Lord rebuke you,' Jude 9 . imdheargfuidh do shleamhnughadh tar hais thú `thy backslidings shall reprove thee,' Jeremiah ii 19. mar a n-imdheargann Dia an peacthach as God reproaches the sinner, TSh. 1340. fá sin d'imdheargadar é go dána `they boldly reproached him for it,' Donlevy 128.21 .

Intrans. ró imdherg L. um Coin C., TBC-LL¹ p. 555 n. 3 (=ro gab L. ag griosadh agus ag glámadh C., text).