1 líne

Cite this: eDIL s.v. 1 líne or dil.ie/30252

n , f., later m. (Lat. linea). IGT Decl. § 2 . line in a large variety of applications.

(a) Of line of writing or poetry: for óenlíni, Fél. Oct. 2 , 14 (: Paulíni). legais canoin la German, / is ed adfiadat líni (glossed sgribenna), Hy. ii 12 . sé l.¤ . . . in cech caiptiul ┐ xvi sillaba cech lini, Lib. Hymn. 64.58 - 9 . coir ind lini, 15 n. 14 . in l.¤ noeb-sa, PH 4445 . os linib lebrain, ZCP vii 303 § 4. a sailm iar fersaib ┐ linib, Laws v 24.8 Comm .

(b) Other applications. Of line of battle: batar ar in inisen, Cog. 190.17 . eter línib leburbarcc, Ériu iv 96 § 17. Of reins, cord: sréin . . . bolga dergoír isindara liniu ┐ bolga airgit . . . isin l.¤ aile, TFerbe 12.13 . béin an linne (sic) as an dh óir (: ríghe), Rel. Celt. ii 230.8 . fíarfaigis in rigan díb l.¤ chroind na crochi cord (?), LB 229b46 . Of mountains: drúcht do línibh learg, O'Hara 4056. Of engraving on goblet: laoich ós línibh cuaigh `engraved wine-cups', O'Hara 2557. l.¤ . . . do chathaoiribh, DDána 85.42 . co tri línibh fíacul in cach cenn, Celt. Rev. vii 110.22 (= linaib, TTebe 50 , perh. 1 lín). line do chleithe, Irish Texts ii 72.31 . lini mór do gailsechaib, Cog. 82.5 .

(c) In transferred sense lineage, race, generation : l.¤ luchrapan lerda, LL 17480 . line don reim rioghraidhe, 394.54 . cinnus bías an l.¤ / nách lorg fíre a mbretha?, ZCP iii 31.25 . ar lorc a line reimhe, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 92 § 4 . díne don chruinne ag a cur / l.¤ uirre i n-a n-ionadh, Dán Dé xxii 2 . gach l.¤ nar leagh, Top. Poems² 15 . re lind an l.¤ sin, AU iii 546.24 . an l.¤ nó an lucht comhaimsire atá againn, TSh. 5407 . an J. ríoghamhail, 5483 . nár l.¤ na lánamhna `offspring' Dán Dé xxv 42 . na sé l.¤ the sex aetates mundi (see Dán Dé Introd. xiv ): sé l.¤ do bhean a broid, Aithd. D. 78.26 ( IGT Decl. ex. 297 ). sé l.¤ ar a bhas do bhaoi, Aithd. D. 86.1 . cóir Dé . . . / sirfidh ar na sé línibh, DDána 24.4 . Of length of reign: bliadain co leith a l.¤ / ós in Féind a n-airdrígi, Acall. 2514 . Fig. of life-span: nach fuil acht l.¤ léirmheasta . . . i re na beatha so, TSh. 724 . chum linntídhe do bheatha do tharrang, Párl. na mB. 188 .

(d) Of birds clutch (of eggs), brood: line huoga (= ogae), K. and H. 20 . a lámh do bheith fan lon go tabairt a l.¤ amach `till she hatched her clutch', BNnÉ 160.7 . comeis lini oen chirci dugaib, Cog. 48.19 . Of griffin: is lámh nocht i nead gríbhe / ar tí coillte a céidlíne, TD 18.134 . eas fa l.¤ gríobh. 35.11 .

(e) In phrases: léim tar l.¤ act of abandoning legitimate line of succession, of exceeding one's bounds, abandoning tradition : ní thug sí leím tar l.¤ / ríghe Néill dob í Éire, L. Cl. A. B. 87.11 . ní coiscéim ná léim tar l.¤ / achd réim soisgéil fhíre é, DDána 17.4 . go ttugadar leim tar líneadh ┐ tar fál amach (of abandonment of apostolic and patristic tradition), Luc. Fid. 193.1 . is iad as ḟearr fuair ríghe / níorbh ḟada a léim tar l.¤ `not far did they outstep the bounds of right', Content. vi 179. tugadh léim tar l.¤ leis / don fhréimh fhíre dob aitheis, Aithd. D. 30.12 . Of unruly hair: rug ód bhais léim tar l.¤ `refuses to lie straight', Aithd. D. 11.17 . ní dhéan ris acht léimneach tar l.¤ I shall forsake traditional practice, Hackett xxxix 121 (a threnody).

Iar línib line by line : lilisiu iar línib / col-léir donaib félib, Fél. Prol. 311 . is é ord iar línib / file forsna félib (`according to writings'), 335 .

In(n)a líni in a straight line : bieit inna líni (: co fíri), Fél. Prol. 308 . tan batar na líni ar in mag (of Joseph's brethren), SR 3553 . co tarla cach snáthat díb hi cró araili co mbatar ina líni, LU 8858 ( FB 65 ). braon trom 'n-a línibh ós lionn, O'Hara 2646 . lebaidh luchair na l.¤ `a glittering bed laid out' (SG), Acall. 792.

Of the Equator: don taib astig don line medonac an domain, Ir. Astr. Tr. 64.1 .

In n. loc. see Hog. Onom.