rannaid

Cite this: eDIL s.v. rannaid or dil.ie/34809
Last Revised: 2019

Forms: rannam, rantar, rannait, raind, roinne

v ā. (1 rann) also with palatal stem rainn-, roinn-. O.I. indic. pres. sg. pass. with ro: -rornaiter (MS.), Corm. Y § 447 , ZCP xxiv 125 . subj. pr. 1 pl. coro rannam , Wb. 4a16 . subj. pass. pr. s. rantar, Ml. 37d9 . The palatal stem appears early in Mid.Ir. and seems to be used indifferently with rann- or ronn- till Mod.Ir. when roinn- prevails. pres. 3 pl. rannait, SR 4735 . imp. 2 s. raind, 1332 . ? subj. pr. 2 s. roinne, 3348 .

I Trans. divides (into parts): no rannad cech n-ágae cona chlaidiub, TBFr. 126 ( LL 249a47 ). cinnas rainnfither in mucc? IT i 100.3 . bentai hi fossud a mullaich conid ro rand corigi a imlind cleft him , TBC-I¹ 1207 . coro raind a druim dar dó cleft in two , CRR 51 . randaich [leg. rannaid] cach caocad hi cethair he divides every fifty (psalms) into four , Mon. Tall. 31 . sonnach . . . ros rand in n-insi i ndé, RC ix 480.1 ( LU 1728 ). ro randsat a feranda hi cetheora ranna, ZCP viii 314.27 . ro rannad in domun i trí rannaib, LU 13 . rannais Ugaine Éire i gcúig rannaibh fichead, Keat. i 110.66 (do roinn v.l.). i gcúig míribh do ronnadh an chríoch, 106.26 (do roinneadh v.l.). (Fig.) iris náomh nach ronnfa a rún `that will not divide its purpose', Studies 1919, 75 § 18 . ? nir roindedh ara maith[i]us co haimsir a hoidhedha `there was no stint to her goodness', AU ii 516.17 . Parts, separates : rannfuighear an ndá rioghacht, Ezekiel xxxvii 22 . roinnfighear leis gach aon-duine do réir a uilc ┐ a mhaitheasa, Eochairsg. 117.10 (where the subject is a virtual plural).

Cf. no rannad bledmila in mara immi do bressaib na ruadrama súas i n-ardda clethi `he would cleave (?)' (? he would part , i.e. scatter ), RC xiv 402 § 9 ( LL 108a25 ). do roinnseamar sinn budhdhéin | don taoibh aníar do Loch Léin we scattered ourselves , Duan. F. ii 184 § 3 . claideb . . . roindes crú, LU 3826 , prob. belongs to rondid, q.v.

Distributes, apportions : cloch cach ḟir ro raind in fadb who divided the spoil , Metr. Dinds. iv 34.41 . cinnas no roinnfitis chrao ┐ díbad, Ériu i 214.3 . do roinnfeadh go fiall an t-arán, Oss. iv 124.4 .

With FRI of pers., divides with, shares, passing later into sense apportions to, bestows: coro rannam á orpe fri Crist that we may be partakers of Christ's heritage , Wb. 4a16 . roinne ris do ḟlathemnas, SR 3348 but see SR (Greene) 3348 n. roindfid Cormac comgním fri cach óenfer will share (engage in) combat with any single man , BDD 77 ; cf. conrainfet comgnim fri cach triar, 83 , 108 . mac Eogain Taidlig ro raind hErinn ra Cond C., LL 320b29 . roinn do bairgin frisin mbocht, PH 4958 . roinnfidh [Dia] ris gach n-aon do réir a oibre (= reddet unicuique), TSh. 4335 . grádh ribh gin go roinneam, PBocht 4.32 . With DO: roinnidh dóibh an Coimdhe a chuid 'the Lord shares his portion with them', Giolla Brighde 242 § 28 . With omission of obj.: an mhuinntear ré roinnid na hósdóire se to whom these inn-keepers give hospitality , TSh. 3619 . With ETER divides (distributes) between: raind etrut ocus Adam, SR 1332 = roind, LB 111a39 ( MacCarthy 54 y ). ro rannsat étach Ísu eterru, PH 2858 . rannais Noe trí ranna an domhain idir a thrí macaibh, Keat. i 136.75 . rointir in banchuri etorro, FB 63 . rannta Erenn [leg. Ériu] eter Cearmna ┐ Sobairce, MacCarthy 294 y ( BB 12a13 ).

II Intrans.: roinset etorro i tri they separated into three parties , Cog. 30.5 . cathuir . . . isí roinnes réna thigernus that marcheth on (borders on) his lordship , Maund. 182 .

See also rannad and rannta.