1 ríag

Cite this: eDIL s.v. 1 ríag or dil.ie/35198

 

Forms: riad(h), riagu, réigh, riada

n ā, f. oft. written riad(h); a p. riagu occurs in LB 240b31 , Alex. 953 . A gibbet? riag gabul, gl. patibulum, Sg. 53a20 (perh. intended as an alternative gloss, patibulum being derived from patior in the text). croch, riagh (ó énchéill), IGT Dec. § 39.10 (f.). d s. réigh, ib. ex. 1080 (réidh v.l.). Gen. in wider sense punishment, torture; in early relig. lit. freq. used of martyrdom or of pains of hell. ríag már Martiáni, Fél. July 2 ; quoted by O'Dav. 1360 with gl. .i. césadh. ar Christ céssais riaga, Feb. 23 . Prol. 52 . do bith-aitreb pēne ┐ rége (of hell), LU 1405 ( RC xxi 384.4 ). d'insaigid iffirn . . . co n-immud a pían ┐ a ríag, FA 21 ( LU 2143 ). ro domsib-sea sech riaga, ACC 141 ( RC xx 414 ) = sech riagu, LB 240b31 . g s. as attrib.: nách óen gebas do immun . . . ní bá péne ná réigi (= will not be doomed to hell), Trip. 116.26 ; cf. ní pá pene na régi (= may I not be doomed to hell), Mon. Tall. §8 (see Thurn., KZ xlviii 63 ). Of punishment in general: gemel cruaid i coiss | is riag rúad ria ais `a red cross (?) on the back', KMMisc. 270.3 (perh. of stripes or lashes). dobeir riagh don áes fogla, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 92 § 11 . ron-gastigh Iudas budéin | ocus dorat hi cruad-rēig, Ériu iii 198 § 23 . doberat piana diḟulachta ┐ riagu tenṅtigi, Alex. 953 = riaga, Anecd. v 6.5 , riada, BB ( IT ii2 106 ). Ard na Riag height of the executions , Metr. Dinds. iii 414.1 (see Hog. Onom.). ic Crois na Riag, AU ii 226.11 (see Hog.).