anfolad

Cite this: eDIL s.v. anfolad or dil.ie/3585

Forms: anfolta

adj (folud). Predominantly in pl. (anfolaid, anfolta). Later (in sense II) with sg. anfola as dental stem (cf. 2 fola).

I Legal. Lit. bad `folud' (see Thurn. ZCP xiv 374 ). Always of improper conduct or behaviour by one party to a contract, settlement, etc. In Laws and Plummer MS notes translated disqualification , by Thurneysen schlechtes Gehaben, etc.: da ndernu in flaith indligedh marbtha res in cele is dilus do . . . imsgar res tre anfoltuib flatha i.e. if the lord commits a murder which injures the client the latter may withdraw from his relationship with him, Laws ii 274.9 Comm. tria anbfoltaibh flatha (of a lord who brings a larger retinue to the house of a tenant than he is entitled to), 232.8 Comm. imscarad imtoga . . . cen anfolta nechtar da lina i.e. a separation by mutual choice of `flaith' and `céile' without either being guilty of wrong conduct, ZCP xiv 384 § 49 ( Laws ii 312 ). imscarad do-tluigi(g)t[h]er flaith fri aigillni na bit anfolaid in ceili gaibter ann i.e. a separation which the `flaith' wishes but not because of any misconduct on the part of the `céile', 385 § 50 (ib. 316 ). imscarad fri hanmolta (leg. anfolta, Ed.) aicgillne mad anfoltach in cele frisin flaith, 387 § 53 (ib. 324 ). imscarad fri anfolta flatha, 387 § 52 (ib. 322 ). bit dono anfolaid beca and cheana na tuillet anisin, 388 § 53 . imscarad contethgatar anfolaid cechtar da lina an am inda-frecrat anfolaid fo cutruma separation due to bad conduct on both sides, 388 § 54 (ib. 326 ). cach innurbut anfoluid every (woman ?) whom bad conduct causes to be repudiated, Laws iii 60.17 . atait secht n-anfolaid fofuaslaicet udhburta in domain i.e. there are seven actions (repugnant to a church) by which one may nullify one's gifts (of land to a church), v 128.13 . tir aduberar do eaclais ar anmain, nad oide folta ata coire fri hubairt (text) .i. . . . ni dona anfoltaib fofuaslaicet udbarta in domain uil ann aice, 430.11 Comm. na nai ngrada deidinach so . . . ni caemtheta dire . . . na hanfolta, iv 352.9 . anfoladh ┐ docerd ┐ anendge (oppd. to airilliudh ┐ indrucus ┐ endce), 344.15 . Note also: ca coma iarrái ar mac micc in rigfeinded? . . . Gan mo léicen . . . nóco tí m'anfalta fein rium till I give reason through my own deficiencies (of a betrothal), Acall. 5700 . Cf. II (c).

II General.

(a) injury, wrong, injustice (where a poss. precedes this has objective force): ba anfola ┐ ba immarcraid ┐ ba écóir a cartad a purt, LL 220a18 ( TTr. 216 ). is forrán fích rabar foglúais ┐ iss anfola immarcraid, 238b18 (ib. 1612 ). i n-a fích immarcraid ┐ i n-a anfolaid anfóill, 222a43 (ib. 377 ). imda ar n-anfala na tig / ic clannaib Labrada Longsich many the injuries done to us(?), 6982 . do cuimnigh a egóir ┐ a anfolaid `his wrongs and injuries', Celt. Rev. iv 14.18 . ? marb an rí . . . / d'fuillídhain is d'anḟalaigh, Acall. 1203 v.l.

Very common with verbs of avenging, pardoning, etc.: acc aithe a ndímiadha a n-anffaladh ┐ a n-aincridhe, AFM v 1614.23 . d'aithe a anffoladh ar a eassccairdibh, vi 2146.15 . fear aithe a anfhalta, MR 262.12 . cen a ancraide ┐ can a anfolaid do dígail, LL 227b10 ( TTr. 761 ). do ḟogail a n-anfolaid for Troiannu, LL 231b49 (`illgotten wealth', TTr. 1081 ). aicsiu cach ríg . . . d'iarraid a n-a.¤ for Troianaib, 232b41 ( 1156 ). díghēlum a[r] n-anfolta fuirri, Fianaig. 54.28 . mana ica-sa t'anfholta no t'anfiacha, MR 264.3 . nír maithset meic E. a n-anbfala do'n céd ruathar, 244.3 .

Hence (b) resentment, grievance, grudge, feud, enmity: ros cuimnigset a n-anfalaid bunaid do chlannaib N., LB 119b32 = BB 18b3 . cor-morad tra cocad ┐ anḟolta iarum i cend cloinde N., LB 119b36 = BB 18b6 . rochumnig cách a anfolaid dia cheli, TFerbe 395 . mé do mharbhadh an mhoghadh / a Dhé an adhbhar anfholadh ? `is this a ground for enmity?', Studies 1924, 242 § 10 . Perh. also: adhnoidh a fhíoch dh'anfholtoibh / críoch fhaghloidh go n-adhantair `in fits of fury', O'Hara 189 . do tabairt córach do M. ina agarthaib ┐ ina anfhaltaib to give M. satisfaction in the matter of his . . . grievances(?), Caithr. Thoirdh. 135.26 .

(c) crime, offence, sin: ciaptar imda a n-anfolaid, Metr. Dinds. iii 390.66 . ar n-a dhiochar tre n-a analtoibh féin a h-Alban, ITS v 26.26 . D. do marbadh . . . tria a anfoltaibh ┐ tria chiontaibh féin, AFM ii 1138.2 . banaltra Dē . . . m'anḟalta lē lēiccfidher my sins will be forgiven for her sake(?), ZCP xii 380.5 . gur bháidh uile ar n-anfholta `till it overwhelmed our sins', A. Ó Dálaigh xv 2 .

Note also: in da oll-broinig . . . anfalaidh, MR 222.20 .