Cite this: eDIL s.v. sí or dil.ie/37356

Forms: í, issi, issi, sí, is, s, sī

pron. 3 s. f., later also í. Lenites in O. and Early Mid.Ir.: issí thol dée . . . anísiu, Wb. 5c22 . is sí chíall, Ml. 94b17 . cisi chiall bís indib, Sg. 217a2 . is sí ḟlaith mucleithe insin, Críth G. 350 . is sí thorrach, IT i 67.4 ( LMU 1 ).

In O.Ir. Glosses, etc., with indic. pres. s. 3 of cop.: issi, Thes. ii 247.1 (Cam.). issí, Wb. 5c22 . Sg. 211a1 . issi, Ml. 45c9 . is sí , Wb. 28d24 . is, 4d18 . Thes. ii 227.32 ( PCr. 59a ). Absolute: s, Sg. 165b3 . sī, Thes. ii 348.4 ( Hy. v ).

The form í, hí first occurs in Early Mid.Ir.: conna hacced nech leo hí, IT i 74.8 ( LMU 11 ). nocharb í ind attrúag imnocht, Sc.M² § 22a . co raib hi isind achad ina ḟíadnaisi, Sc.M² § R 10 .

With emph. and anaphoric pronouns: is hí sin an cuíced bhruigen . . ., Sc.M², § R 1 . is hisin tra ingen iss coiri . . ., IT i 120.10 . ba sí sin tra adaig ro dálsat . . ., LU 9083 ( FB 83 ). sí sin aichni dobiur-sa forru, TBC-LL¹ 1247 . cathair i sidhe co n-ilimud n-oir, Stair Erc. 1224 . coimedadh si í fein co maith, 2451 .

No emphatic form occurs in O.Ir. Glosses; later: sis(s)i, sise, issi; Mod.Ir. sisi, sise: Brí Leth etárru: sisi i nDruim Chéu . . . heisom fris anair, Trip.² 992 . `dlegtair' or sisi `samaisci móra . . .', IT i 72.16 ( LMU 9 ). `ni pam slán-sa ám' or issi, IT i 72.1 ( LMU 7 ). armad sissi a ṡiur-sium cona hingenruid, IT i 144.32 . ol sise, BDD² 546 . ceist ol sisi cia th'ainmsiu, LU 10774 (TE). misi i nÉrind fós | sisi (isi, v.l.) hÉri fás, Ériu iv 130.x . `dá ndearnta sin' ar sise, TD 20.26 . atpert sisi, Stair Erc. 523 .

For usage cf. 1 é, 2 í.

I Immediately follg. copula: issí in bánmartre du duiniu intain scaras ar Dea fri cach réet caris, Thes. ii 247.1 (Cam.). is tol dǽ forchanat et ni sí dongníat, Wb. 30c12 . issí rún ind forcill-sin no pridchim-se, 28b7 . issí dano in chiall hísin araḟocladar som quando dicit . . ., Sg. 209b26 . is sí ḟlaith mucleithe insin, Críth G. 350 . is sí in bríg uile | serc mór . . ., Fél. Prol. 147 . bid sí ben bías im ḟarrad-sa, IT i 71.6 ( LMU 6 ). corop si cetathe . . . ria mnáib, LU 8825 ( FB 62 ). ba hí eóchain de ilenaib ilerda . . . atchondaic-sium, TBC-LL¹ 5068 . is sí an chúirtse . . . | uaimh an leomhain, TD 16.42 .

II With the interrogative: cesí, cisi, císí: cid chenél nó cesí aram `what is the gender or what the number', Sg. 197b3 . cisi chiall bís indib, 217a2 . co n-eperthae cia aiccent ┐ cisi aimser derb thechtas, 26a6 . císí suillse mór sucut?, BDD² 591 . cisi airm hi tá Labraid?, LU 3620 (H).

III With is, ocus and acht: Muire ógh is í re n-iodhnaibh, DDána 17.6 . ┐ sí ar snámh, IGT Decl. ex. 501 . is sí sobhúalta, ex. 1282 . ni bhí ag gach gabháil dar gheabh, | acht sí d'ḟagháil ar éigean, TD 17.4 . ┐ si co mbron ┐ co mímenmoin, Stair Erc. 1168 . ┐ í ard, TSh. 55 .

IV Independent: sí feisine it itself (viz. the letter l), Sg. 165b3 .

V As subject of copula: ar n[o]corb álic duitsiu hí, LU 4020 . sí ar ḟéagain dob éagsamhail `curious was it when considered', TD 15.30 . ógh do bhí gan iomdhaidh í, DDána 17.6 . dobudh uathbhásach . . . ré faigsin í, TSh. 55 .

VI As object of trans. vb.: taghaim í dom anacal, DDána 1.14 . cor cuir a mainistir caillech ndub . . . hi, Stair Erc. 889 .

VII As subject of passive vb.: sí le héigean go n-aghar | ni héidear . . ., TD 17.3 . do posadh ris í asa haithli, Stair Erc. 1141 . Cf. ni héidear í d'átaghadh, TD 17.3 .

VIII As subject of active vb.: rug báire ar gach aonlocht hí, DDána 32.5 . tháinig sí, 17.6 . gé bheith sí ar an slighidh móir, TD 7.25 . gur thruaill si a chorp uili, Stair Erc. 2509 . coimedadh si í fein co maith, 2451 .

IX Acc. after prep.: eidir sī ┐ in Rōimh, Fl. Earls 96.2 .

X As nominative with ol (see GOI § 408 , § 825 ): is midlachda no taí ol si, LU 8776 ( FB 58 ). `mórgním donringénsam' ol sí, TBFr. 138 .