adv.
up, upwards (implying motion). Archaic
soos,
Wb.
20a8
(a prima manu). Lenited form perh.
fuas,
Four Songs
10 § 8
.
ZCP i 105.9
(see O'Brien,
Ériu xii 236
).
I Of place.
(a) soos gl. sursum,
Wb. 20a8
. a cumgabal suas
dochum ṅdæ `the raising of them up to God',
Ml. 138a2
.
ni
tiagat saidai sech satuirn suas,
BCr. 18c3
.
comscuchud suas
ar ómun inna sín,
33b14
. is ed tūargaib a fheba | sūas de sech
treba dóine (of Patrick),
Hy. ii 24
(
Thes. ii 314
). s.¤ gl. procliuitatis,
KZ xxix 373.11
.
ro togaib a lamu suas docum a Tigerna,
Laws i 6.9
. a dublad sin do gach gradh ó thsin suas go rí
tuath (of ascending social grades),
iv 226.14
.
co tócband inna
anmand s.¤
,
LU 2118
(
FA 18
).
tanócaib s.¤ la sodain in cuach,
LU
8983
(
FB 74
). tosnúargaib s.¤ . . . isin n-aer rises up into the air,
LU
9102
(
FB 85
).
la eirgi s.¤ co opund,
LU
8381
(
FB 25
).
at-racht
sūas,
Sc.M² 4
.
comérget s.¤
,
BDD² 1395
.
nis arlaic sech ard
a glúne s.¤
,
TBC-LL¹ 901
.
co r-chuir-sium na mairb beoa as suas,
PH 37
. in ordu as a chinn suas `the thumb extended over it' (of
the fist as a measure of length. Etymol. gloss),
Laws ii 240.2
Comm
.
tri traigthe a n-airde in muir .i. suass,
iv 112.5
,
24
Comm
. mór gach tene a tigh Í Th. | fir reme go slesaibh s.¤
up to the walls,
IGT Decl. ex. 242
.
go dtógbhann an bás . . .
a sheólta suas,
TSh. 2389
. ?
D. . . . | bang s.¤ do cuir ara
cinedh | an duas cruid nar dliged de,
Irish Texts ii 43 § 26
. In
exhortation, encouragement: bíodh do chroidhe s.¤ mur soin
lift up your heart,
L. Cl. A. B. 132.51
.
suas leat, a cheinnbhile cháigh,
151.31
.
suas led mheanmuin, a mhacaoimh,
28
.
Cf. ní thógbhuim suas mo mheanma ar son n-aoinneith (said
by Humility),
Desid. 2964
.
(b) With sís:
sís fucertar cech ingor suas fuscerdamni,
Wb.
34a2
.
bertair s.¤ co firmimint cach ra n-úair. Telciter sís . . . in
n-uair aile,
LU 2203
(
FA 28
).
a chosa suas ┐ a chend sís,
PH
1238
.
leth bis sis de do cur suas de .i. olc bís a brat,
Laws i
300.18 Comm
.
na huili giall uili ó tha geill in airech tuisi suas
. . . na huili geill othá geill in airech tuisi sis,
ii 118.1
,
3 Comm
.
(c) Of ascending to heaven:
S. . . . | ruc s.¤ saithe snámach,
Fél. Aug. 6
.
cechaing s.¤ . . . | slóg dermar de rígaib,
Oct. 9
.
tresngata na huile dúile suas coricci riched `up to heaven',
Mon. Tall. 85 (162.38)
. ? seacht cumat deg . . . | ag nim suas
im gaeth ngairigh (height of Nimrod's tower),
Auraic. 290
. is
baoghal dham seachrán suas that I will go astray on the journey
to heaven (?),
Dán Dé vi 1a
.
maith do chaithfinn | congnamh
liom fam leigin suas,
DDána 26.32
. Peadar is é ar seolchrann
suas on the voyage up to heaven,
34.30
. ? dod ghaol suas beatha
gan bhás (to Mary),
19.5
. an saoghal suas heaven,
PBocht 7.29
.
(d) Of coming out of a river:
issa tír s.¤
,
TBFr. 236
.
dochuaid
. . . as in sruth suas for tír,
PH 4736
.
do sgoilt giolla gég don
ghiús | do bhrég liús na Sionna s.¤
,
IGT Decl. ex. 1052
.
(e) Of direction, points of the compass (see túas):
ro crechsat
Brefini uli dar Athliac suas,
Cog. 108.6
`north of A.',
cxli n. 4
.
dénam suas is a' m-Bac m-bind,
Hy Fiach. 232.1
`to the south',
note.
fada s.¤ fa bhrúach mBeirbhe,
IGT Decl. ex. 1373
.
cuiris A. na Goill sin i mbraighdenus tar Lathaigh suas,
AFM
iii 244.9
. scríobh . . . litreacha d'ionnsuidhe mo dhearbhráthar-si suas don mBréifne (speaker is in Fermanagh),
Maguires of F. 34.1
.
II
(a)
back (in genealogy, time, etc.):
cuig riga fiche . . . | re
n-aiream suas co saerN.,
MacCarthy 316 § 6
(
BB 14a5
).
da
bliadain .xl. ┐ .ix. c. o Abraham co dilind suas,
BB 23a33
.
trí
fichid rí is dá rígh dhéag | suas ó Niall,
TD 7.48
. téid an sionnach suas ó shoin `back beyond that' (in stating his age),
Content.
xi 8
. i n-aghaidh Néill | . . . | gá raibhe a dtáinig roimhe |
suas isin réim ríoghraidhe before him (in time),
xvi 186
. Of
words in a list: inann ghabaid acht o ulaidh suas save `ula' and
those preceding it,
IGT Decl. § 4
.
(b)
forward, on (in time):
ó medón láe s.¤ co nóin,
Maund.
246
. Usually in ó sin (so) s.¤
from then (now) on, henceforth:
ó
sein suas,
DDána 35.14
.
feadh a saoghail ó sin suas,
PBocht
11A.29
.
ó shoin s.¤
,
SG 6.3
.
ō sin suas,
Fl. Earls 112.7
.
biad
. . . soitheagoisg ó so suas,
Desid. 4511
.
ó so s.¤
,
BNnÉ 267
§ 236.
III With verbs in various idioms (see also O'Rahilly,
Gadelica 65
). atá s.¤
is alive, exists
: ní fhuil dá mac samhla
suas | acht slat do chnuas abhla ór [fhás] `exists',
Dán Dé
xxix 13
. an bhfuil . . . | suas don ghasraidh . . . | óg ná arsaidh
ar admháil alive,
L. Cl. A. B. 268.7
. má do chíthí . . .|
bhar n-anáir suas `standing secure',
Content. xxix 9
. borraid
s.¤
emerges, bursts forth:
o'n gceud am ar thosuigheadar droch-chlaonta a ngeineamhna air bhorradh suas,
Donlevy xviii 13
.
congbáil s.¤
support, sustain (life): an mhéid as riachtanas do
chum a chongmhála suas = para su vida,
Desid. 1210
. cuirid
s.¤ de
gives up, renounces, repudiates
:
cuirim suas dod muinterdas | a Finn cid maith do fregrad-sa,
SG 262.15
. ni chuirfeadh
Dia suas do (leg. de?) má dheinn an aithríghe God would not
give him up,
ZCP iv 452.5
.
as uime so do chuirmid-ne suas
don eagluis Romhanaigh,
Luc. Fid. 184.19
.
d'ar chuir sé suas
de cheann na heagluise tré formad ┐ ainmhian,
Eochairsg.
22.4
. Note also: do chuir se srang suas `fitted a string to his
bow',
Stair Erc. 2277
. Néro chuir lé lasadh suas í an Róimh
who set fire to Rome,
Keat. Poems 290
. dobeir s.¤
brings up,
rears
:
tabhairther suas iad a léighionn ┐ a ccrábhadh,
Mac Aingil 432.7
.
tugadh suas i bhfoghluim,
Keat. ii 199
.
C. . . .
tugadh suas ar dhéirc in a sgoláire,
Eochairsg. 22.8
. Note
also: do chuaidh . . . ar an bhfásach do thabhairt bheatha
dithreabhaigh suas to live the life of a hermit,
89.12
. súil do
thabhairt suas air thrócaire an Tighearna to hope for,
Donlevy
xi 20
. do-gní s.¤
makes up, puts together, compiles
: déanamh
nuimhre suas mar sin | ní ceisd é d'fhior a n-áirimh `to make
up the number',
Content. v 124
.
as do thri neithibh do nithear
suas an aondacht-so,
Luc. Fid. 376.3
. ris an teagasg do rinneadh suas an aoin-teangaidh amháin was compiled,
Donlevy
v 22
. do-léici s.¤
: tailcid na gillu suas release the boys,
LL
279a32
. druidid s.¤
: créad do bheir ort gan drud suas why do
you not draw up (to the fire),
TD 22.18
. druididh suas draw
near,
Keat. Poems 633
. dul s.¤ ó
avoid, evade
: dul suas on
cconsboid ata do lathair (method of a shifty opponent in
argument),
Luc. Fid. 315.20
. techt s.¤
: foighéanuid duit
dochum teachta suas eidir bhráithribh an toighe to live,
Desid.
6990
. tócbaid s.¤
: cí bé air bith comhluadar . . . do thógas suas
sinn `employs us',
Donlevy 400.12
.
? As prep. (cf. úas) in: ro-tarb suas daumha ┐ dam conchaid
(sic leg.),
Laws iv 100.25 Comm
. (see Thurn.,
ZCP xv 341
).
Compds. ?
¤bog:
do miciallad e do briathraibh serba
suasboga,
ZCP x 307.16
.
¤déicsid lit. one who looks up:
antropus (= Gk.
ἄνθρωπος) .i. suas-deicsid (see note),
O'Mulc. 86
.
¤maél
crest of hair (?)
TBC-LL² 328
,
ZCP xliv 165 n. 19
:
óenfher eturru, súasmáel dubrintach fair,
MU² 688
,
`close-cropped head', Gloss. Cf.
súasmháel .i. folt . . . súas,
H 3.18, 607bz
láech and … súas máeldub (leg. suasmáel dub) demis fair,
LU 9264
=
suas mael dub deimsidhe fair suidhe,
Anecd. iii 50.6
. (cf. túathmaél s.v. 2 túath-?).
¤tócbáil:
beraidh do bhean mac duit . . . ┐ biaidh subachus ┐ suas-togbail mor agudsu de exaltation (?),
Lib. Flav. ii 4a24
.