Cite this: eDIL s.v. techtaid or

Forms: techtad

v ā (cf. 3 techt)


a) has, possesses: cia techtid nach aile ni adchobraisiu ┐ ni techtaisiu, Ml 56b31 . im ní nad techtai féin `about a thing that thou dost not possess,' 56b33 . inná tecta cumachte gl. an non habet potestatem ? Wb 4c28 . conna techtat a siansu corai, Ml 94c3 . ciped techtas nech, Wb 12d41 . du cech sainredach ... techtas nech, Ml 37a18 . a sainred techtas sech cách, 37b8 . dund rubrigach techtas nech `of the preeminent thing that each has,' 37b19 . airis inunn folud techtas fris in bocht, 61a8 . huare techtas anmain, 138c2 . inunn folud techtmae, 74d4 . innaní techte foirbthetith, Wb 2c11 . inna noibe techtae `that they have,' Ml 37b4 . dint sainriud inna noibe techtae, 37b16 . cia techtid `though he possess,' 56b30 . acht is ara techta, 122b7 . techtmae `that we should have,' 18d9 . techtaite `that they should have,' Sg. 21b8 . nad techtadsom dliged coimdemnachtae, Ml 17b6 . amal nís tectitis `as if they had them not,' Wb 10b5 . ar nis rothechtusa adi (i.e. delic- torum meorum), Ml 44b10 . ind neirt rothecht, 37b27 . is forcell ... rothecht `it is a testimony ... that he had,' 44c10 . óre rotectsat ní de riam (spiritual grace), Wb 1a9 . rotechtsat gl. habuere, Ml 84c10 . notechtubsa gl. me habitaturum, 59b3 . manod-techtaid désheirc `if ye have charity,' Fél. Ep. 389 . co ro-techta do mebair a créda know by heart, PH 4178 . is derb na techtand fochraicc | inti na techtann naire, Ériu v 26.3 - 4 . techtsat tria gaire a ngarmann `they gained their titles,' Met. Dinds. iii 198.14 . no thecht aichnid ó Mac Dé, SG 235.36 . treidhe gobhann ... | nír thecht gobha re Ghoibhneand no smith possessed the qualifications of a smith, Celt. Rev. x 346.z . rothecht mhnaoi a dhingbāla who had a wife, Fl. Earls 222.8 . do theacht (sic leg.) eang- namh iocht is urghné, Ó Bruad. iii 210.

Occasionally also with prep.: tri hanmunda ro-thecht fair (Abraham), PH 5681 . rotecht ceithir anmand fair, Lat. Lives 20.4 . dulli ... étach is mou no-thechtad immbe (John the Baptist), PH 873 . ni ro-techta occut feirg thou shalt not harbour anger, 4094 . is aen athair techtmait-ne uli ocaind, 6004 .

(b) Gramm. has, possesses (meaning, case, sound, etc., of words, letters, etc.): cosnaib ilchiallaib techtas, Ml 37a10 . is hé asrubartmar techtas i nebrae `what we have said is the proper meaning (?) in the Hebrew' gl. secundum hunc sensum in Ebreo quoque, 54a32 . uirtutibus rothecht digaimm, Sg. 7b16 . huare nád techtat (sic leg.) tinfeth, 10a8 . 214a5 . cisi aimser derb thechtas, 26a6 . ní techta sain intshliucht and feissin `it has no special sense in itself,' 50a2 . is airi ní techtat togarthid, 138a4 . o oin inna nilchial techtas, 154a1 . ni techtat arim, 161a2 . cenmitha innahí thechtaite .u. no .i. ante .n., 179b2 . techtid cosmilius fri cechtar de, 188b5 . ba uisse ce notectad ilgotha fri inchosc in mrechtraid sin, 197a11 . ni techtat sens iarna netarscarad, 202b2 . sens aidbligthe thechtas, 221b3 . cid arna techta in psalmsa titul, Hib. Min. 365.

(c) In Laws possesses legally, has a legal claim on, is entitled to: no nachae aenar nacha techta `or one alone may have an interest in him,' Laws i 260.8 . amuil dligit .i. tech- tait, ii 286.21 Comm. in ti do beir na techta seilb `he who gives property which is not lawfully his,' iv 32.18 . ni techtat ba acht comperta, ii 404.14 . ni techta cond na ceill fo-mic `there is no possession of sense legally in a minor,' v 510.4 . In the following exx. meaning somewhat different but not clear (translated `legalizes'): athgabail huine, acht ni ima thormaig cubus ... ni techtat for dail distraints of one day, except those increased according to conscience ... these do not become valid as a result of judgment (?), Laws i 144.22 , .i. noca techtai[g]ther ni doib for dail, 146.10 Comm. ni ro techtsad anta na dithmanda acht dithim n-aoine nama `they (the Feini) did not legalize,' i 262.y . adh na techta tuinge .i. dligedh na techtand tuindi in feraind do som `does not legalize possession ... does not justify possession,' iv 4.17 , 21 (Text and Comm.).


(a) contains, holds: deichmares ... | techtas co derb caterua, SR 768 . acht in rothecht ind oenbarcc except what was contained in the one ship (the ark), 2536 .

(b) has dominion over, rules over: cia no techtaind-se éimh ... firu in talman andes, TTr.² 105 . ní techt Ēriu oll | is fēliu nā is fearr, BColm. 34.4 . nae mbliadhna trichat rothecht | Eire ┐ Alba a naonfhecht, ZCP xi 44 § 48.

(c) overcomes, takes hold of (of sin, age, etc.): ram tech- tatar (mo sir-peccaid), Ir. Lit. 6.4 . co romteacht áes is críne till age and decay laid hold of me, Ériu iv 160.20 .

Various: ? cid im-a r-thechtais fri namait in chineda doena `why has thou associated with,' PH 2214 (see Gloss.). ? mor ndegfear ndana rotecta | and i mbuaili mbodba, BB 432a36 . techtfaidh cach conghal fris raí fingal laís forith cloc techtfaidh rígh, 266b59 . saerfaid lithrain techtfaidh cath, 62 .

Vn. techtad.