adv
conj
calléice, colléic(e).
colleg,
Aisl. Tond. 106.5
. (from
co-lléic, -lléice `till I leave, till thou leavest',
GOI
30
. See also
72
).
(a) In O.Ir. with adversative force
nevertheless, however,
for all that: delb anmandae foraib ot he marbdai c.¤
gl. licet
inanimata,
Ml. 130a3
. amal nin fessed cách et ronfitir c.¤
gl.
sicut qui ignoti, et cogniti,
Wb. 16a2
. nonanich dia c.¤
gl.
ut castigati, et non mortificati,
5
. ammi fáilti ǽm c.¤ in tribulationibus
`nevertheless',
6
. is ferr limm rafesid cid c.¤
gl. de
spiritalibus autem nolo vos ignorare,
12a1
. calleice gl. autem
23d7
(`for the present'). nirbu cognomen ch.¤
`yet it was
not cognomen',
Sg. 31b22
.
nibí digbail folaid and c.¤
,
45b7
.
ní aiccidit sibi c.¤
,
71b10
. nísta-som immurgu calleic cumang
`for all that',
Ml. 60d3
.
16d2
.
28c12
.
31a24
.
31b24
.
is di hilib
immurgu a cheniuil feissin diroscai c.¤
,
Sg. 40a17
. ni bí sem
són immurgu c.¤
gl. quamvis videatur . . . poni,
203a27
. Prob.
also in: dugní trocairi frinni calleic (`at present'),
Ml. 106c12
.
dorónta col-léce / slébe donaib glinnib on the other hand
(`forthwith'),
Fél. Prol. 239
.
(b) After the O.Ir. period the (orig. ?) temporal force of
the phrase (cf. editorial translations above) is more apparent,
the sense being
meanwhile, for the present; with negative yet:
téit int-ara calleicc co gaotha ulath `in the meantime',
Ériu
xvi 38 § 7
.
boí a muinter colléic oc fuiniu na fíadmil,
TBFr.
98
.
baī dano in F. hi fus colēic,
Corp. Gen. 148.14
. ba gleu
gothuib doine colleic `at the same time',
Ériu ii 100 § 8
.
nofeithedsom a cluichi collēicc he went on playing,
TBC-I¹ 515
.
eiseum coleic ic ol meda,
Anecd. i 1.14
(
SCano 13
). Áth
Cliath fégaid lib colléic (: imthéid) `behold . . . awhile',
Metr. Dinds. iii 100.1
. cid mor a anoir colléicc, bid mo i ndail
bratha `at present',
Three Hom. 124.12
. bídh i muig colléic
`paulisper',
Lat. Lives 72.14
. anum coleic `let us tarry now',
BCC 155
. Introducing new section or subject-matter:
do
fastad breithe co léicc,
O'D. 532
(
H 3.17, 431
).
scéla Césair
atfiadhamar . . . coleicc,
CCath. 2263
. With neg.: ni fetatar
cia dogene colleic co tainic a scel-sa `still they knew not',
Ériu
ii 98 § 3
. ní co ndercius colleic an drong sin = adhuc non,
Aisl. Tond. 106.25
.
fri fēghadh fair / andsom nā raibh / ær
callēice (: dēte),
ACL iii 295 § 26
. ní thiber-sa in caire
duit-si coleic `as yet',
MR 54.1
.
ceni ba forréil fair coléicc,
Hugh Roe² 92.20
.