Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


2 airechas n(4 airech) heed, care: déntar airechus acoinn nach
mella in ceól sídi sinn `let us be on our guard lest the fairy-music
85beguile us
', Fianaig. 58.8 . cóir duit arechus dúin fris sút
you should heed us (i.e. our warning) about yonder (opponent),
TBC 1261 . má tá aireachas ort fán roghain, Mac Aingil
3810 .

airechda xsee airegda.

airechra n(see Lochlann ii 210 ) pl.: armgrith na n-arm ┐ na
5n-a. ¤ ica n-imlúad poles, staffs(?), LL 236a20 (airechar, TTr.
1422 ). tucait fianglassa ┐ a. ¤ ochta ┐ airbrunni rissin luingsin
ica cur ó chrích . . . na Greci, 219b28 (188).

1 airecht n f. Later also m. oireacht m. IGT Decl. § 24 . (a) name
given to the public assembly of freemen and later of the
10more important families in the territory whose functions
included the transaction of certain important legal business;
hence court ; see Críth Gabl. p. 73 . On use in titles of Law-
tracts see Jn. Celt. Stud. ii 188-92 . Sometimes used with
dáil (distinction not clear). In more general sense gathering,
15 assembly: airect gl. curia, Thes. ii 42.5 . cis lir cenēla airechta
dochusin la Fēne? . . . a cōic: taeba. ¤ , a. ¤ uirdnidhe ┐ a. ¤ fo leth
et a. ¤ fodesin how many kinds of a. are there? ZCP xii 359.13
( Cóic Con. Fug. p. 62 ) (see also cúl, taeba. ¤ , oirdnide, 1 leth,
fadéin II (g)). ni tualaing rodgaba athgabail . . . manis
20comtheit suithengthad fó searnad airechta conid fri rosc
ruirther who would arrange the procedure of the a., Laws
i 84.10 .i. fer gaeth . . . srethaig dligedh in a. ¤ , 20 Comm. (see
fo-serna). is dithre o lesaibh airechta is excluded from redress
in the a.
, 12 . ecuma airechta i.e. persons unqualified to plead
25before an a. ¤ (?), 27 . co roisc a. ¤ do timurcain till an a. has
been collected together
, 202.11 Comm. tacra la fear nad airbir
a leass a n-a. ¤ , v 252.11 . is do anfuiglib airechta wrong judgements
of an a.
, 442.27 . is go airechta a n-astad a false finding
of the a.
(?), 510.2 . is sed is roairde ngotha and ma[d] mo na
30lucht na airechta do cluin he (of methods of pleading),
Cóic Con. Fug. 34 § 36 . inurcra a feib . . . .i. in urcra do dul ina
airmitin airechta i.e. his qualifications for the a. ¤ , O'D. 519
( H. 3.17, c. 422 ). nach dál ┐ nach oirecht conrisar la túathu
┐ rígu, Ériu ii 210 § 33 . a ndail no a n-airacht, Cóic Con.
35Fug. 18 § 10 , 49 § 92 , O'C. 1206 ( H. 3.18, 482a ). bethi fo
seilib . . . hi cach airiucht i mbed, Trip.² 1590 . naim airthir
in domain ina n-airiucht fo leith, LU 1970 ( FA § 4 ). doscuich-
ed dochum na hairechta . . . ni roairig duine isindairiucht (of
a horseman approaching a concourse on a hill), RC viii 50.15 .
40 [l]e toidheachd uī Chuinn chugoibh / ō [a] oireacht, O'R.
Poems 2570 . doching side for lar na hairechto, IT iii 239.128 .
ro marbhadh somh . . . ar lár an aireachta, FM iii 48.13 . cen
dul ḟer i n-a. ¤ ṁban, Met. Dinds. iii 18.225 . Iuil . . . ro marbad
ina h-airect h-fein i.e. the Roman Senate, Todd Nenn. 62.1 .
45 mor-a. ¤ na n-uli Iúdaide the Sanhedrin, PH 3711 . Name applied
to the collective `ollavs' and pleaders of a territory: gurab ar
ollamuin ┐ aighni na crichi tug dliged d'ainm forro airacht
eolach no aineolach, O'C. 2270 ( Eg. 88 fo. 20(21)b ). aighne
airechta, name of a special kind of advocate: aighni airechta
50. . . . fer son ro huca a les do a. ¤ ┐ dodnacair indi. Indfiadar do
in les. Tanacair iarum on trath co raile . . . aignis lais uile ┐
nascairecht ┐ berrad ┐ comaidhches ┐ cain lanomhnai ┐
maccslechtai ┐ deich seotu uad do fer belrai lais ndeni ┐ a
recht ┐ trian cach besa do cadesin ma tobach, O'C. 813 (H.
553.18, 375a).
(b) Collective name for the leading nobles of a territory:
a. ¤ na aicme na ard-cinedh d'feraib Ereann, MR 248.26 . Mac
D. . . . ┐ gach aon oile dá oireachtaibh `vassal chiefs', Maguires
of F. § 10 . a urradha ┐ a ardtóisig . . . ┐ a oireacht, Hugh
60Roe 12.19 (fo. 3b) . d'éag a huaisle 's a hoireacht, Measgra D.
55.61 . nó go mbeadh oireacht mar ibh / ag toigheacht go
teach taoisigh, DDána 71.22 . as iad fa ceud oireacht do ag
gabháil righe Condacht, Hy Fiachr. 52.14 . atá d'a eagla ara
oireachtaib he is so feared by his subjects, Hy Maine 141.1 .
65 mac duine oireachta `son of a chieftain', FM v 1582.y .
oireacht Chonaill mic Aodha `the party of', Keat. iii 1427 .
With extended meanings: Oireacht Mhaoise the children of
Israel
, DDána 74.21 . an t-oireacht brónach (of the damned),
IGT Decl. ex. 1170 . oirecht na haithrighe (penitents), ZCP
70 viii 216.5 . do b'é in toirecht gan imsním (of the sons of
Morna), SG 138.39 . Of military divisions or levies: ro erig
cach saer-slúag . . . .i. cach a. ¤ 'ar n-iadud fa'n aird-rig, MR
214.13 . sluag Emna, a. ¤ Uladh, 212.10 . tucsat a clár clé fri
a. ¤ ar ammus ind átha (here the a. ¤ consisted of Cú Ch. and
75Laeg representing Ulster), TBC 1872 . cuir uait t'armu . . .
co raccillem in n-a. ¤ `till we parley with the host' (of champions
in single combat), Met. Dinds. iv 360.140 . ac forind dona
fearaib . . . ac airiucht aile dib, TTebe 1400 . ón oirecht
Fhailghech `the host of Offaly', Studies 1920, 417.21 .
80(c) patrimony, territory: taisigh [do] nach biad oirreachta
no fearann taisigheachta, O'C. 287 ( H. 3.18, 158 ). ni gebhaitt
da éis go cert / righe ar iath na ar oireacht (a curse on a
family), BNnÉ 285 § 272 . maithi inn arechta `the chief men
of the lordship
', Ann. Conn. 1225.18 .

85 2 airecht xIn phr. arracht (airecht, ainrecht) airmiten, see
airmitiu.