Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


70 áis nAlso óis. g s. áise. See Celtica vi 62 - 3 . free-will, consent:
masa targud eicne . . . ma targud aisi, Laws iii 114.23 Comm.
na tarta oircne i ṅdail na in á. ¤ na i comáin . . . do Ghaedelu,
Thr. Ir. Gl. 30.4 . = i n-áil nó a n-ascaid, Corm. Y 883 .
ceannach an nighei-sin ar nimh / tabhair oram ar éigin /
75ná heirg i gceann áise a Eoin / gá fearr m'áisse ná m'aindeoin
do not consult my wishes (a plea for intercession), Dán Dé
i 5 . triallais in ben forecin fairsim uair forḟemid ais (the wife
of Potiphar), LB 115b11 (= f. reme, Celtica iv 14.z ; f. hi
chena, YBL 286b4 , but foremidh he chena, 63b29 , BB
80 237b43 ). maith a n-aís, olc a n-écen, BCC 284.z . Eire d'fhaic-
sin re ar n-ais ┐ re ar n-órdúghadh féin at our will and dis-
position
, ML 78.2 . d'eagla an bháis do bhí 'n-a dháil / achd
gér bh'í a á. ¤ a fhagháil, PBocht xxiii 10 . nách gabhann á. ¤
gan éigean, Measgra D. 26.63 . ais .i. deoin, O'Cl.
85In phr. ar á. ¤ willingly (opposed to ar éicin unwillingly, see
éicen): ceni thaisid ar ois daregaid ar ecin, Ml. 33b15 . ar oas, Ml. 83b15 . Saxain
náró trebat Héirinn ar áiss nach ar éicin, Trip.² 1336 . daig
cen co tucthá ar aís dobértha ar écin, TBC 132 . do chuinchid
I. ar écin húair na hétar ar oais no ar charatradh, TTr.²
306 . noch an ar ais ro fríth an fear `the man's death was not
5cheaply obtained
', ML 22.1 . cosnadh ar éiccin no ar á. ¤ let
him contest at all costs
, Ériu iv 228 § 57 . mairg do raghadh
uadh ar á. ¤ , Dán Dé xxvi 42 . d'á. ¤ willingly: in phoc ais acht
mas d'ais on tuccadh pocc di, O'D. 2367 ( Rawl. B 506, 43 ).
d'éigin nó d'á. ¤ , Dán Dé ix 6 . ní fhuigheadh acht dá á. ¤ é,
10 xxiii 21 . dober lium d'ais nō d'ēcin ē, ZCP vi 47.19 . d'á. ¤
an chaoimhniadh chomhachtaigh, Ó Bruad. iii 88 xix . Cf. also ní h-ás duit a n-aeninad, `thou shalt have no ease', De Contemptu 2390 (saer, v.l.) Leg. as (prep.)?

ais xsee áes.

1 aisc ntreated as neut. in a. ¤ nDē, O'Mulc. 316 . Later f. a. ¤ ,
aithis (ó énchéill) (aisg on aithis v.l.) f. IGT Decl. § 14 . Vn.
15of *ad-sech, Marstrander, Lochlann ii 213 ( Ped. ii 621 ).
act of reproaching; reproach, blame: a .i. aithis, H. 3.18, p.
632 . .i. imdheargadh, O'Cl. dinim .i. mebal nó a. ¤ , O'Mulc.
335 . rogapsat ic a. ¤ ┐ ic tobeim . . . for in n-airdrigh, CCath.
4445 . ni ha. ¤ dot inchaib ┐ ni táir dot gasciud, LU 6373 (TBC).
20 slán imreisc dúibsi (.i. rop slán sibsi ó cach a. ¤ ), 10240 and n.
fri ha. ¤ mo on, Anecd. ii 71.6 . mesci .i. mó do a. ¤ hí quam in
c[h]iall, Corm. Y 916 . cen a. ¤ ┐ ingabáil (imgabail v.l.) /
cen écnach nach bí `calumny', Ériu iii 104 § 40 . nach díon ar
éag aisg ná iomghabháil `disgrace or desertion', ML 100.18 . a. ¤
25for (cosc air, cosc na v.l.) fell, Ériu ix 47 § 17 . súi cech ainb
a. ¤ `a sage is the reproach of every ignorant person', RC xxvi 16
§ 11 . ben astoigh nár chaisc do chaí / a. ¤ don mnaí nachar oil
é, IGT Decl. ex. 678 . ní thug aisg nach uair toibhéim `no man
uttered abuse but was afterwards chidden
', Aithd. D. 74.3 . 's
30im aiscibh nach deachaidh athnamh éislinge, Ó Bruad. ii
28 xi . ? ni ha. ¤ atát tair na fir / eter Eufrait is Tigir, LL 16220
= Rawl. 77b50 (`without doubt', PRIA xvi (1884) 235 ).
ni ha. ¤ atá fóir na fer / ó Muir Chaisp cussin n-airther, LL 16246
= Rawl. 78a13 . béim n-aisce shower of abuse: benais M.
35béim n-aisce fair, TBC 472 . og bem aisgi for L. heaping
reproaches on
, Aen. 3093 . In chevilles: ní céim a. ¤ , LU 2825 .
nir bo a. ¤ , LL 306 . can aisg, FM i 138.5 .
In sense of disgrace (as result of a deed): ? eathai guisin
filidh. nīp a. ¤ nec co n-eipisdil di cuinngeth na marc (one of
40the poet's pupils had been concerned in stealing horses),
ZCP vii 305.21 . Coirpri Musc .i. mo a a. ¤ (.i. miaisc) indaite a
bhraithre aili (he was guilty of murder), Cóir Anm. 62 .
dobudh aisg ar m'fhine tar m'eisi sin, ML² 1413 . a. ¤ feich-
emnais do thabairt ar mac degfir, MR 284.15 . a. ¤ .i. foghail,
45O'Cl. ní a. ¤ do it is not a disgrace to, one may: ní aiscc dó
dretli, Críth Gabl. 408 `he may have a d.' p. 35 . Cf. ní a. ¤ duit
guairiugad frium-sa, Anecd. ii 54.10 .i. ni dliged, ZCP viii
107.7 .
In concrete sense blemish, disfigurement: uinge . . . isin
50bánbéim . . . dia naicister a. ¤ , O'C. 826 ( H. 3.17, c. 590 -1)
= dia naicestar, 877 (ib. c. 630) `i.e. if the disfigurement is
visible(?)', Plummer MS. notes.

2 aisc n= 2 aiscid (see Ped. ii 611 ): dīa mbeth dóine a crīchaib
cīana . . . ic cuinchid ail nō a. ¤ , Aisl. MC 49.8 . ionnas na haisce
55do thairg don iudaidheach óil ` petition ', Ó Bruad. ii 286.3 .

aiscech adj o, ā (2 aisc) giving gifts, bountiful: fraochmhaicne
mhaothaisceach Mheáidhbhe, Hackett xv 30 (maothaisgeach,
MSS.).

aiscedach adj o, ā (2 aiscid) open-handed, generous: abbair fris is
60ascedach fer fetsed, ZCP xi 86 § 41 (`freigebig (?)', p. 104 ).
ni bat gárechtaig aiscedaig fergnúsi ocom urnaidm, LL
14281 . ro thairring . . . a claideam asa truaill taebguirm
aisgedaig urbaga a athar `the warlike gift of his father', TTebe
974 .

65 1 aiscid v(1 aisc) reproaches, blames: ní aiscinn is nomolainn,
Tec. Corm. § 7.25 . ni haiscid (.i. ni heilithi) breth bertair
fir feraib laimnighib latharthar nae .i. ni aiscim in breth
beraid na fir ata laimtenaigh fri lathar na ae do reir fhír,
O'C. 445 ( H. 3.18, 239a ) (where aiscid may be for aiscide,
70 verbal of necess.) = ni aiscim breth berar etc., 2269 ( Eg. 88,
f. 20(21)a ). ni aiscim ort in geran dani I do not reproach
you with the complaint you make
(?), TTebe 1359 .

2 aiscid i, f. vn. of ad-saig, Ped. ii 606 . Also ascaid (perh. orig.
separate word. Cf. escaid and see O'Brien, Celtica iii 171 ).
75See also Vendr. Lex. asgaidh, aisgidh f. IGT Decl. § 149.
Verbs § 71 . (a) act of seeking, requesting; request, boon,
favour: ag aisgead aithne bis i cill, O'C. 268 ( H. 3.18, 151 ).
tucad disi ind ascid sin, LU 3151 . fálti fir connaig ascid sin,
MU² 61 . conatuigh di ascaidh cusin righ, Lism. L. 1541 .
80 rosgáid im ascaid andsin, Met. Dinds. ii 70.49 . aisceadh
bháis iarruim anocht, KMMisc. 368.1 . ba lond la H. in
ascaid sin (the request for head of John the Baptist), PH
906 . ni ha. ¤ charad ar charaid that is no friendly request, MR
306.16 . do shir mar aisgidh oram / sibh d'fhaigsin, DDána
85 58.14 . a n-iarraim gidh aisgidh dhoirbh, Dán Dé iii 21 . ní
ro héradh eisiumh imon aisccidh sin, FM vi 2232.4 .
(b) gift, present: tabar ascid dún . . . di búaib, LU 1561 .
ros-b ía lind ┐ biad ┐ ascada, Sc.M² 4 . ránic cucum-sa . . .
do chuingid aisceda, BDD² 266 . toirg dóib . . . aiscidi, 323
(aisceda, LU 6803 ). ní . . . de ascedaib síde, TBFr. 16 . níba
5hascid a tharb trén / moa mbia comrac arm ṅgér, LL 8239
(TBC). bidh ascaid cluichi la Cesair sin ┐ bid nairi . . .
daibsi, CCath. 5528 . etir eru ┐ aisced, RC xii 72 § 42 . do
thabairt ascad . . . do, PH 2838 . ferr damh (dám?) asgath,
ZCP x 51.10 . rucad tra in t-immun-sa . . . i commain na
10n-aisceda tuctha huad, Lib. Hymn. 63.36 . mar asgaidh . . .
dhuid, Dán Dé xv 22 . do riodhnacht asccadha ioṁdha
d'eochaibh . . . dó, FM vi 2136.10 . an asgaidh chruidh,
TD 3.39 .
Of a special type of gift for which a return had to be made
15at the end of a year (see Cóic Con. Fug. p. 73ff. ): dedhbir itir
in cumain ┐ in a. ¤ ┐ in urgais ┐ in tabairt . . . is ed is a. ¤ and .i.
ae scidh .i. scith lais inti do beir gan ni 'na haigid co cenn
mbliadna, O'C. 1209 ( H. 3.18, 483 ab). ar id tri tidnacuil for
sétaib cinmotha coibche .i. rath ┐ a. ¤ ┐ aurgais . . . nach a. ¤
20no nach urgais nad [ic]aitir co cend mbliadhna is rat[h] iar
mbliadhain co somaine iar sétaib, Cóic Con. Fug. 73 § 50 .
comuin, ascada l[anam]nais, [ur]gais, 19 § 11. aisceda
lanamnais .i. doberat na lanamna di araile, no do-beir
cechtarde dib di araile .i. siur no ingen, 51 § 106. do comm-
25ainibh ┐ do aiscedaibh ┐ d'urgais, Laws ii 192.1 Comm.
(glossing cach idnucul). Cf. O'Dav. 164 . See airgais.
In phrase i n-a. ¤ without payment, gratis, for nothing:
athgabail ro gabadh ann i n-aiscidh . . . cin fogeltadh cin
bleith bo, Laws i 228.25 Comm. ar comlogh no a n-aisci, ii
3086.20 Comm. i ndeoladchaire [.i.] i n-aiscidh, iv 166.19 Comm.
ro ḟáidh le bur n-inghin i n-aiscidh .i. le Fiondabair et
tuc tindscra no coipche dhi, TBC p. 761 n. 10 . ní a naiscced
dogeibhther anni iarrthar, Ériu v 138.125 . múnadh na
n-ealadhan i n-aiscidh aca, Keat. iii 1486 . is ór i n-aiscid
35sút `that is gold thrown away', Mer. Uil. 139 . do reacabhair
. . . a n-asguidh for nought, Is. lii 3 . ár fo-géba i n-ascid
`thou shalt overcome him easily', MU² 1038 and Gloss. do
gabhadh a chosae ┐ a lamha fair, go ffrith i naisccidh é so
that he was captured easily
, ZCP x 14.5 . Without requital, in
40 vain, etc.: nár tháet i n-ascid that he may not fall in vain,
LU 6202 (TBC). goro marbtar a n-a. ¤ , RC xii 90 § 109 .
tuitfet-sa anaisci don each `I will fall on purpose from my
horse
' (i.e. fall without giving fight), Fier. 32 . ní cubaidh rinn
ar faghail a n-aisgi (said by a leader exhorting his followers
45against superior numbers), ZCP vi 46.19 . gidhedh nocar
marbhadh in asccaidh sin uair fuairsium feisin bás, FM iii
522.5 . mac iarla . . . do thuitim in aisccid lá a easccairdibh
`unrevenged', v 1778.5 . sūaill a n-aiscidh rohsīress I made
few requests in vain
, ZCP vii 305.30 . ná sireadh sé i n-asgadh
50(: asbal) oram `in vain', PBocht 26 § 35 . nocha racha an
flaithius a n-aiscidh o P. can a digail, TTebe 1143 .
(c) act of seeking (esp. for lice) (cf. escaid); examining:
dorala ic ascaid chinn a brathar, Fél. 70.z . robai ina suidhe oc
ascaid (ic aisce v.l.) a bruit, Corm. Y 502 . rosc ┐ rúsc .i.
55ōn ro-aisced bīs forru asberthar, 1122 .