Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


1 anaid v Ped. ii 455 . Thurn. Gramm. § 523 . See also Celt.
10Verb p. 85 ff. IGT Verbs § 73 , § 80 . In early lang. with
palatal -n- in fut. and condit., and later also with fut. in
-éb-: Fut. 1 s. ainfa, Wb. 14a8 , etc. -anéb, LU 6375 ( TBC²
1861 ). -anaeb, TBC 2515 . -anub, 2518 . 3 s. -aineba,
Aisl. MC 5.8 . Condit. 1 s. no ainfaindse , Laws i 250.20 etc.
15Later also with initial f, see infra.
Vn. anad, vbl. of necess. anta.
(a) stays, remains, abides: intain ronanissiu dom héisse
`when thou hast remained after me', Wb. 29d9 . is do inso
noainfeda `it is for this thou wouldst have remained', 27d20 .
20 nirransam we have not remained (in that state), 19d6 . luid
. . . Fiacha . . . ┐ anaid Fergus, IT i 75.16 . tíagam ar ndís
. . . ┐ anat ar n-óic sund, TBFr. 380 . ansait tri lá, 146 .
dursan nach anadh anmait, BNnÉ 313 § 5 . do-anusdair
Edarcomhal . . . ar eis Fergusa, ZCP viii 551.1 . dá n-ana ar
25an iul dhíreach if he were to keep to the true knowledge, DDána
58.30 . do anustair an tseisrech ina sesamh, BNnÉ 222.4 .
dogebh bas . . . da n-anar mur so co fada, ZCP vi 27.1 .
an-sa is L. go réidh `remain quiet you and L.,' Content. xiv
31 . fanaig go mín, Párl. na mB. 424 . Note also: go
30n-anann fiadhánta remains wild, TSh. 7461 . smuain orra
. . . ┐ an ós a cceann go fadsduidérach consider them, Mac
Aingil² 3929 . Waits for, till (co): ansu . . . co nimparrá in
carpat wait . . . till I turn . . ., TBC² 24 . an biuc . . . corot-
aicciller, Sc.M² 9 . ni aned-som co n-indechad, LU 4342 .
35 ainfe co mba sen `thou shalt live to be old', Ériu iii 108 § 54 .
nir anatar no co rangatar co . . ., L. Chl. Suibhne 2 . go
Beinn Éadair níor hanadh `there was no halt till (they reached)
B.,' Content. xxviii 16 . With CEN: roansad-sum gan dul
tairis, TTebe 2723 . in tan anmait-ne cen imluad a corp-sum,
40 PH 2059 . an feadh do anfadh gan pheacadh, TSh. 3406 . a. ¤ DI
or DO adheres to: máthair do fhan dá hiris who stuck to her faith,
A. Ó Dálaigh xxv 4 . [anaid] dod chorp . . . / poill na gcló
. . ., PBocht 24.18 . anar dá thairngire d'Aodh Oirnidhe,
DDána 109.13 . a. ¤ FOR (AR) decides on, fixes on, agrees to:
45 intan na hantai for cocertad Medba when you do not abide
by the decision of M.
, LU 9003 . anfat-sa fair I shall abide by
it
, MU² 188 . ni ro-an ┐ nir tairis menma Coluim cilli ar
Uib Neill isin cath sin did not remain fixed on the O'Neills(?),
RC xxiv 52 § 11 . do ḟanadar ar leith Eireann do léighean
50uatha do Eóghan, ML 66.9 . is é ní ar ar fanadh againn
this is what we have decided on, Maguires of F. 17 . conadh
fair ro hanadh leó fó dheóidh `they finally agreed upon',
FM vi 2334.17 . mar bhanaighne is ort anaim I am content
with thee
, PBocht 14.36 . is dearbh liom nach anfá ar mh'in-
55ghin mar mhnaoi phósta `thou wouldst not be content with',
Keat. iii 2793 . geallais go n-anfadh ar a thoil feadh a ré
`promised that he would do his will', 835 . na han ar inmhe as
lugha / ná ar thabhaigh `be not satisfied with any less fortune
than
. . .', Aithd. D. 8.34 . a. ¤ FRI (RE, LA) waits for : níruanus
60fris, Wb. 14d29 . an frim céin córda sille wait for me till
I look at them
, LU 3807 ( SC 37 ). cid frisin n-anaid and?
anmai . . . frisin n-id n-ucut we wait because of yonder withe,
4738 (TBC). dia nana fria . . . muna[b] an do beir fiacha inn,
Laws ii 52. x Comm. an rim a rí richid, LL 374c19 . niro
65ansom . . . ri cungid clochi he didn't wait to look for a stone,
LL 14430 . anais Eōgan fria, ML² 416 . re freagra d'fhagháil
do an, DDána 5.21 . do anamar le comairle n-Dé, BNnÉ
49 § 32 . a. ¤ I N-: ni roan indi cuse / sín na snigi . . ., Thes. ii
292.16 (Hy. ii). ni anand sai i son, Laws v 2.8 Comm.
70 dá n-antá rinn i modh cheart `had you acquiesced as we do
in the truth
', Content. v 84 . an feth anfuidhi a n[b]ar pec[th]-
aib féin, ni fuil ecla acainne romaib, Maund. 123 . do an
féin san bhfearann gcéadna, Keat. ii 354 . fan am fochair si,
Judges xvii 10 . corruanat inna arrad, Ml. 42a4 . a. ¤ LA
75 stays with: acht ni ainfed liumsa, Wb. 32a11 . Cf. 7a17 .
anis iii aithgi la suide `it remained three nights with him',
Thes. ii 242.14 (Ardm.). anaid iarsin ind athgabail la fer
do dobeir a forus the distress remains with the man who puts
it in a pound
, Laws ii 128.24 Comm. a. ¤ ó remains away
80from, avoids: cionnus úaidh dofhanfainn-si? Ériu ix 4.z .
ni anand o creicc m'indmais, Thr. Hom. 64.8 . ná han
uaithi (of repentance), Mac Aingil 554 . do fhan dé Domh-
naigh ó Aifreann, A. Ó Dálaigh xlix 6 . a. ¤ OC stays with:
anais sechtmain occai, Trip.² 1246 . ind ainfedea oca `wouldst
85thou abide there
', Mon. Tall. 134.8 (§ 19) . is tall anas oca,
Laws i 212.8 Comm. an accamsa i n-oighreacht t'athar,
BNnÉ 292 § 10 . tearc iadhadh aga n-anann few bonds hold it
(of the body), PBocht 12.15 . ionnus nar an aige acht seacht
mba until he had only seven cows left, Keat. ii 4692 . ní anann
aithne ná úrlabhra . . . aige, Párl. na mB. 3661 . tuigim
5nách anfadh aguinn / aoradh an óig . . . / . . . / ó ḟolaibh
airdríogh Éirionn `I know that the satirizing of the warrior
. . . would not be left unpunished by the kindreds of the high
kings
. . .', TD 23.22 . continues: issindí nad ran oc precept
did not continue preaching(?), Wb. 14d30 . aoibhneas ag nach
10anfaidhe / a dhaoirmheas ní dlighfidhe pleasure which is
not persisted in
(?), PBocht 19.20 . abides by, holds by: do
anudair ag foirm cheathruir ┐ is iad so an ceathrar ar ar
anadar `they agreed to abide and submit to the decision of four
persons
', ML 180.y . ní bhacfadh tuar a thighe / dá n-antar
15ag uan Muire, PBocht 12.24 .
(b) resists, withstands (FRI): is é imsním fa mó ag na míledh-
aib nach anta (= antaí) re [a] n-imresnaib that the enemy
would not wait their attack at close quarters
, Caithr. Thoirdh.
75.28 . fris a n-irgail ní hantoir nobody withstands him in
20battle
, Sitzb. v (1919) 93 § 29 . ní h-anthar ris á rind gliad,
Hy Fiachr. 294.1 . nir hanad annsin ac Mumnechaib re
huruad mec inn Ardrig `the M. did not stand their ground,
through fear of the Highking's son
', Ann. Conn. 1225.17 .
(c) ceases, stops, desists: ánanas `when it ceases', Ml. 71b5 .
25 intan . . . nunanad when it came to rest (the cloud over the
Ark), 83a4 . trisnacemmen inandais, 133b4 . an ná toirche
dom thadhall stop, PBocht 3.41 . anadh an uaill let pride
cease
, 6.36 . ro ansat na drochdoene / o ro marbhtha a ceile
evil people have desisted, Misc. Hib. 17 § 5 ( LL 19075 ).
30Of sound, etc.: anat for mbriathra bági cease your boastful
words
, LU 8425 ( FB 29 ). ansat na hegme, 1907 . anait
begg tra . . . na cruitiri, TBFr. p. 17 § 11 . co cend se ṁbliadna
déc ni ro an gol na crith leo i n-Ultaib did not cease, IT i 77
§ 16 (Lg.). a. ¤ DI desists from, gives up: na anam di dénum
35maith, Wb. 20c14 . nícon ainiubsa (conainib MS) dut
moladsu, Ml. 53b8 . iarsindi ronan hua céin di aisndis dun
popul after he had ceased for a while from speaking of the
people
, 126b1 . de molad Dé ni anad, Thes. ii 315.1 (Hy. ii).
anait dint shenmaim, TBFr. 122 . nicon aniubsa dib i.e. I
40won't refrain from killing you
, TBC² 2886 . nócon ainfe
ingrimm ┐ acrae díib co bráth, Trip.² 2217 . níro ansat do silid,
792 . conrana (leg. cor-rana, ed.) don dualaich sin until he can
give up that vice
, Ériu vii 162.6 . o ra ansad don merugud
`when they ceased from straying', RC xxiv 196.9 . noco
45roscar na scela / ni ro an dia abéla, LL 375a41 . a. ¤ oc desists
from: nocho n-antais cei[n] no antais occa treghdagh, Anecd. i
67 § 145 . lucht an indluig ni anat / ag éccnach a n-eascarat,
Ériu iv 212 § 2 . nir anais . . . ic a dénum, PH 8119 . ní anat
an énlaith sin ac canainn cíuil, RC xxiv 379.23 . dá n-anta
50ga n-iongabháil, Aithd. D. 36.31 . níor an 'gá chuinghidh
. . . gur . . ., Dán Dé ii 7 . nā han ag atach Rīgh nimi, ZCP
vi 272 § 14 . ni anann an fhairgi co brac ac linadh ┐ ac tragad,
Ir. Astr. Tr. 46.5 . ní anann acht oc does not cease to: nach
anann acht agar sgras-ne, Fier. 87 . ní anann sé acht ag
55senmóir, Dán Dé xxii 1 . ni antais acht ag aslach na
nGaoidheal, Hugh Roe 308.25 (fo. 80b) . a. ¤ AR desists from:
nír an dá éise ar a fhuath . . . go bhfríoth aisde lé mar luach
she did not cease to hate him, PBocht 27.26 .

2 anaid v blemishes . See Watkins, Ériu xix 116 ff. and Celt.
60Verb p. 185 . taisic a dhat dia aoir antair aighidh [gach air]gid
aet go nguaire glantair, Ériu xiii 13.5 `(it) recovers its colour if
it be blemished by satire the face of every silver provided it be
polished with a bristle
', Ériu xix 117 .

anailcech: adj i slige anbfial a. ¤ an tsaogail, Aisl. Tund. 105 § 1 .
65`impudicus', Gloss. (? for anáilchech. Cf. next).

anáilchi n a p. of *anál(a)ig (álaig) (f., Thurn. O. Ir. Reader):
arenindurbe analchi ` vices ', Thes. ii 244.25 (Cambr. Hom.).
serc Dē . . . inarben analchi (analcha .i. dobesa v.l.), ZCP iii
448.22 . longaid a analche, 25 . cath fri analchi ili, cath
70fri corp, Ériu i 194.6 .

? anaild: n forna feudhaiph atat and for ail ┐ ni for a n-aild
(? leg. anaild), Auraic. 4408 .

anaill xsee anall.

anaim(m) xsee ainim(m).

75 anaimser n(aimser) unfavourable time: a ndrochaimsir .i. a
n-anaimsir na drúise, Párl. na mB. 3368 .

? anaimthis: ind Melchisidech, saigtis slúaig / a. ¤ in cach glan-
buaid, SR 2278 .

anainmne n(ainmne): con a. ¤ con diuiti, LB 261b26 = an[d]-
80ainmne perseverance , Phil. Soc. Trans. 1944 p. 103 .

anaipche n(aipche): anaibghe na heasbudha the untimeliness of
(his) death, DDána 86.7 .

1 anair n f. name of a kind of metre proper to the `clí' poet,
see IT iii 163 - 164 , 171 . Explained by native glossators as
85 an-áer not satire. See Vendr. Lex. a. ¤ .i. ainm n-airc[h]eatail,
is é dán dogní clí. A. ¤ dono forreith in ree so .i. aon a hīar .i.
i n-āentarmfortcend a forcend . . . ┐ i tarmfortcenduib . . .
deochraiges fria nath dēbrechta. Ailiter: a. ¤ .i. an-aor .i. nī
haor acht is molad, Corm. Y 41 . a. ¤ .i. an 'gá diultadh, co nach
aír inge moladh .i. anair annso do righne Colman mac Léinin
5do Fergus . . . (quatrain follows), O'D. 1210 (H 2.15, 83b).
ni do cli col n-ergnae di a. ¤ āirme, O'Mulc. 537 . a. ¤ inso sís:
Belach sond slecta / sét credmaic calma / cath bodbæ b—na /
bert torna talma, IT iii 60 § 116 . a. ¤ rindaird, 37 § 22 . a. ¤
tintudach, a. ¤ trebraid, 38 §§ 23, 24 . ind anamain mór . . . nath
10┐ a. ¤ ┐ laíd ┐ emain, 59 § 114 ; 96 § 152 . firthair a. ¤ cona .xxx.
ait / issi in choiced rann fri rath, 64 § 131 . biaid bó focain
Cethrur / ar emuin (nó ar anair) nurchoir, 50 § 93 . teora uama
ollaman . . . emna ┐ anairi . . ., 59 § 112 = eamna ┐ anaíre,
O'D. 1192 (H 2.15, 78b). is hi . . . fogluim na cuicede .i.
15lx. drecht ┐ .xxx. arar (sic, g p. of a. ¤ intended, ed.), IT iii
37 § 21 . i[n] nath no ind a. ¤ , Auraic. 3672 . in a. ¤ , 4654 ,
4815 . anaír dorigni Aithirni . . . da ba ┐ samaisc log na
hanaire, O'D. 959 (H 3.17, c. 671). Cf. in t-ollam filead . . .
anamain cain-ceitiriac a aisde . . . .i. nath ┐ a. ¤ , laid ┐ eamain
20. . . coig ba ar nath, da ba ┐ samaisc ar a. ¤ , Laws v 58.8 Comm.
ar a. ¤ n-urcoraig, 68.12 Comm.