Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


anál n ā, f. Orig. vn. of anaid. Celt. Verb p. 186 . Pedersen,
Litteris ii 77 - 94 (Best Bibliogr.), Vendr. Lex. anál f. IGT
Decl. § 149 . act of breathing; breath: donanáil gl. anele,
Lor. Gild. gl. 123 (anhela, Du Cange , see Ascoli xxxiii ).
10 ic egmig impu . . . fot a n-anali till out of breath, LU 1902
( RC x 56.15 ). anála fer ┐ ech, 9246 . anáil nathrach, 5442
(TBC). rob imda airech . . . ica urgabail ar n-urnaidm a
anala air through shortness of breath (of fleeing men), MR
318.11 . tocbaid bar n-anála i núachtur bar cléib du bar
15n-étrummugud tairis, Mer. Uil. 65 . tromtínfed a mbren-
anala, BB 495a8 . bolad fína lía anóil (: óir), LU 3640
( SC 31 ). a. ¤ mnáa lat ingin breathes like a woman, Fing.
R. 373 ( ZCP iii 5 § 14 ). omun iar sin hi cride / iss a. ¤ hi
trommchride (on the situation (in the body) of the passions
20and propensities), Arch. iii 223.10 . lán dom anáil ón uabhar
puffed up with pride(?), Studies 1924, 87 § 16 . cuir mar
thúis anáil th'ochta / fam ghnúis d'fhagháil fhurtochta,
DDána 67.30 . goill dom athchur 'sdom arguin / . . . / rug a
hanáil óm inntinn, 90.5 . do-bhir dá ḟine a n-anáil `who gives
25life to his kinsfolk
', TD 32.80 . lé anáil na nél um nóna / fér
ag fagháil chóra a críaidh, IGT Decl. ex. 1153 . d'anáil
óirmheirgeadh the breeze caused by the waving of ensigns,
L. Cl. A. Buidhe 100.200 . lé séideadh nó lé súghadh a
anáile, TSh. 1896 . oiret anala géoid the slightest breath, RC
30 xxiv 381.18 . táinig d'anáil chuaigh fa Chormac `such fumes
arose from the goblet
', TD 29.34 .
In various phrases. do-beir a. ¤ fo breathes on: a ndorat a
anáil foí when he blew under it (of a fire), Trip.² 132 . tuc a a. ¤
fai iarsin `the Devil breathed on him them', BCC 454.28 . do-
35beir a. ¤ for: dobeir an sacart secht n-[an]ála Dē for a muin
the priest breathes seven breaths of God on his back (significance
obscure, apparently a form of appeasement), BColm. 96.27 .
dobeir íarum an t-airchindech secht n-anāla Dē for a muin
corigci an lic i ndorus a tighi apad, 29 . gaibid ar (for) a. ¤ :
40no co ngaba for thrí ara anáil till he thrice holds in his breath,
Mer. Uil. 135 . rogab for a anáil, CCath. 2072 . do léici,
léicid a. ¤ exhales breath: crét tái cen t'anál do lécud immach?
PH 8136 . ro teilgedh a anál, CCath. 2164 . aithinne dubh
. . . léicis Mlaise a anáil foillsigh / fúithib gur shoillsigh,
45 SG 27.33 . dia ttealccat an lucht úd a n-anala get breathing
time
, FM v 1766.24 . do-léici, léicid a. ¤ do: ma tarlaic a
nanala doibh if he gave them a breathing space (of driving
cattle), O'C. 2325 ( Eg. 88, 25 (26)b ). ro léc a tri nanala
doib, O'C. 2341 (ib. 26 (27)c ). intan dorelced mo anāl damsa
50 provided I can breathe, TBC² 2192 .
In descriptions of heroes' feats (precise application not
clear): rothchless ┐ otar ┐ cless for análaib (of Cú Chulainn),
LU 5972 (= gless (cleas St.) for a. ¤ , TBC 2111 ). eter chles
for análaib ┐ ubullchles ┐ siaburchles, 8442 ( FB 30 ). léim
55tar neimh ┐ cleas fur anala, RC xxix 128 § 35 . ro clisius for
analaib / uasa uíb ( ? uas aúib) na n-ech, LU 9345 . immas-
leig cach la beirt immin n-araid gabáil na n-ésse biid uasaib
┐ análaib, 9294 . Cf. in descriptions of fighting: is amlaid
bís mo chú . . . oc imguin ós analaib, TBC 531 . arfich ó
60aíb ech ┐ analaib fer, LU 8347 ( FB 24 ). atrácht a én gaile
osa anáil co m-búi for folúamain imma chend (of Hercules),
LL 225a48 ( TTr. 600 ). rachomaicsigsetar na catha da ceile
. . . co raeirgetar a n-eoin gaile ósa n-analaib, 239b42 ( 1706 ).
Of recitation, ref. to the number of words, etc. to be spoken
65in one breath: intan ba roscadh . . . cindas nothomsidhe?
. . . do focul forba anaile no-taispenta don choiceadh focul,
uair is coic focail romesadh i n-anail in filed by a word com-
pleting a breath which was indicated by the fifth word
. . .,
Auraic. 930 = 3860 . dilius do bair[d]ne a tomus et coir
70n-anala their measure and correct phrasing (lit. breathing),
3528 . is é cóir nanála .i. narop sia las in bfer nít gaib (=
nodgaib ?) ó aná[i]l cen (leg. cech ?) leth ┐ gach cethruma
inás a céile, ar na roib cam .i. cin claen dona claenaib . . .
that the man who recites it in (one ?) breath may not prolong
75any one couplet or any one line more than another(?)
, O'Don.
1222 (H 2.15, 86b). Of the chanting of psalms: a sailm iar
fersaib ┐ linib ┐ adhantaib ┐ analaib, Laws v 24.9 Comm.
oc cetul a shalm . . . for aillib ┐ annalaib ┐ ernalib, Aisl. MC
13.11 . Of the recitation of a magic formula: D. doroine
80dic[h]etal do cennaib for enanail do cuingidh feraind for
C., LL 392b53 . Similarly: for óenchoiss ┐ óenláim ┐ óenanáil
rachain dóib insin uile, LU 6983 = BDD² 562 . Legal:
tucait mbinniusa .i. a foclaib ┐ a nanalib diction and enuncia-
tion
(of speaking in court), O'D. 849 (H 3.17, c. 603). fot
85naen anala do boaire, ┐ .u. focuil inti, a dó do filid . . . a
tri do flaith . . . a secht do eclais, ┐ nai focail cethrachat
indtib, O'C. 698 (H 3.18, 337). go deich do foclaib ┐ vii
nanala don eclais ┐ vii focail in cach anail . . . da anail don
fili ┐ v focail in cach anail, 227 (122).
On the connection between a. ¤ and poetic art (aí), see
5 Celtica vi 215 ff. do glaine n-anáile, Ériu xiii 37.15 . do-
glind anáil / ailibh caoinibh / inghen gaoithe . . . eisimh
teisimh / eallaing, teallaincc, 16 . a hainm (i.e. aí) i ccaoim-
thecht fria hanail, 39.24 .
Compd. anal-utmall of quick breath, panting , CCath.
10 4956 .

analach, analag n ā, f. (Lat. analogia) analogy: a. ¤ . . . hi suidiu,
Sg. 11b1 . cosmailius ┐ a. ¤ , 41b8 . ind analag gl. proportio,
116a1 . ar chuit analoige, 138a9 . analad so, O'C. 1586 (23
Q 6, 1a). coibhfige dluith dathairgib ┐ danalcibh, O'Don.
15 849 ( H. 3.17, 603 ). cuimre labartha .i. dathairgibh ┐ danal-
cib, ib. (see aithairec). ? mar anailgi tuca[d] sunn as an
analogy
, O'C. 264 (H 3.18, 151b).

análach n(collect. of anál ?): da ngrúad cróderca dofich uiblich
tened ┐ análaich sparks and vapours (?), LU 8677 ( FB 51 ).
20 10224 (= difich oibliech tened ┐ analc[h]e jets of fire and
vapour
(?), ZCP iii 233.9 ). berid riuth for sét foscain úathu
ech n-anailche, 8663 ( FB 49 ). 10206 (= foscain uathai edh
n-análche, ZCP iii 232.16 ).

anál(a)ig xsee anáilchi.

25 análfadach n ā, f. (anál) (a) breath (as something unpleasant
and oppressive): in dendgur ┐ ind a. ¤ ┐ in smútgur, LL
12815 . ar mbúbthad-ni de smútgur na do dendgur na
d'análfadaig mórṡluaig, TBC 5110 .
(b) act of breathing heavily: stertorous breathing, panting
30(frequ. in association with séitfedach): si ice seitfedhaigh, ┐
ic analfadaig ┐ ic uchfadaigh dermáir `breathing hard', CCath.
4184 . do ṡeitfedhaigh ┐ d'analfadhaigh na laechraide
`blowing', 5877 . analfadach mór imach ┐ isteach (of a
person), TFrag. 24.y . análfadhach na n-ech ` snorting ',
35 CCath. 475 . o 'tcualatar didu sétfedhaigh ┐ analf[ad]aigh
na n-anmann[a] n-inndlighthech ` panting ', 1839 .

anall adv. stressed on second syll. (exx. of rhyme and alliteration
in bardic verse infra). Written anaill, Alex. 579 , Fl.
Earls 166.17 . See Thurn. Gramm. § 483 . The form anaill,
40 TBC² 3615 is taken by Thurn., ZCP xii 410 as standing for
inn-all thither . Of place from beyond, from the opposite side,
híther: tar muir a. ¤ , Trip.² 331 . dar glend a. ¤ hither over the
glenn
, MU² 494 . do-lotar trá forsin farci a. ¤ hi tír n-Érend,
BDD 23 . ro ráthaiged . . . as[in] tig a. ¤ Ingcél I. was perceived
45from the house
, 71 . adainter . . . in Bruden . . . ┐ dorró-
bdad a. ¤ co fá thrí the B. is set on fire . . . it was quenched from
within
, 143 . isind leith a. ¤ on the opposite side, 74 . fá cáin
a. ¤ a tax (imposed) from abroad, Keat. ii 5754 . Extended
applications: transitiuum . . . .i. gním dosom i nnach naile
50innunn ┐ is césad do ṡuidiu gním o nach ailiu foir sem a. ¤ ,
Sg. 209b12 . is bes tra isind libursa briathra na salm a. ¤
(written over the line) do erlabrai ánd ┐ bertair dano
briathra asin stoir sea innun fo fuillned inna salm innunn
to quote (from another book), Ml. 26c6 (verba psalmorum
55superiorum
, Zeuss 611 ). is airi trimirothorndiussa indium
inna huilisa asrubartmar ánáll `we have mentioned above',
Wb. 8d26 .
In phrases: innonn ┐ a. ¤ on all sides: robaí fe 'nund ┐ fe a. ¤
in dúsin essgal ┐ tessgal, LL 12961 . na cathaighthe a. ¤
60's anonn `temptations on every side', Aithd. D. 51.13 . ar na
bhogadh anonn sa nall `tossed to and fro', Prov. xxi 6 . (di)
ṡíu ┐ a. ¤ from this side and that, from both sides: cona dích-
theth carpat friae di síu nách a. ¤ from either direction, LU
4798 (TBC). roferadh cobleng croda etarru dísiu ┐ a. ¤ on
65both sides
, RC x 185.3 . imda . . . sruthide fola for toebu
trenfer siu ┐ a. ¤ do macu I., LB 129b44 . secht mile isseadh
torcair idiu ┐ a. ¤ ettorrae, FM i 318.2 .
With the prep. FRI: fri muir robur a. ¤ `beyond the Red Sea',
Ml. 124c24 . altarach .i. frie a. ¤ (gl. nihil ultra) `on the other
70side of it
', Sg. 71b1 . glend lán di thenid fris a. ¤ , LU 2145
( FA 21 ). coromarb nonbur friss a. ¤ `on the other side of him',
RC iii 178.10 .
With the idea of motion much reduced (here written
andall and perh. a separate word): interrogaverunt horam
75specialem in qua ille effectus est abbas ┐ ba sí húarsom
douargaib A. ind soscele andall (i.e. in Scotland; almost =
tall, q.v.), Mon. Tall. 162.33 (§ 85) . co cruthaigfea in Comdiu
andall curpu na esergi (i.e. in the other world), LU 2594
(edd. suggest reading thall as in l. 2587 ).
80 Of time of yore, hitherto, heretofore: fo bith an chotuigh
a. ¤ `from of yore', Blathm. 311 . ní bíd clad . . . i nHére isind
amsir a. ¤ co tanic remis mac nÁeda Slani, LU 10569 . analadh
a. ¤ uile / o tus betha, LL 395a17 . a gabala uili a. ¤ hitherto,
Fen. 48.1 . rí agá ndubrad nert a. ¤ a king ever regarded as
85powerful
, O'Gr. Cat. 378.4 . de cheniul Tuathail Techtmhair
┐ Ugaine Mair a. ¤ , MR 1.5 . fedh na bliadhna so a. ¤ `in the
course of the past year', RC xxix 114 § 11 . With various
prepp. With FRI: fris an mbliadhain sin a. ¤ `during the
preceding part of this year
', FM vi 2274.z . With CO: lase
foruillecta béoil inchalich di mil cosse a. ¤ `when the lips of the
5chalice have hitherto been smeared with honey
', Wb. 7d9 . rob
ainfethaig firu Hērenn a n-imthūs Táno cosin a. ¤ , Arch. iii
3.20 . co gin Mic Maire . . . / a. ¤ o tus domain, LL 395a24 .
co sin a. ¤ till that happens, Críth Gabl. 264 . mani dernat
co cenn mís dotíagat for cairdde ná[d] lenat a lepthai cucai
10a. ¤ i.e. the aire échta is not responsible for their protection
any longer, 362 and p. 71. With ó: Dathi anall `from the
time of D. onward
', Ériu ii 186.15 . nī bīad rí ō Ess a. ¤ , ZCP
viii 223 § 21 . co ro-fíugrad . . . o chein mair a. ¤ esergi Crist,
PH 3423 . a. ¤ ó dhortadh díleann `downwards from the pouring
15of the flood
', TD 28.3 . otha a. ¤ `henceforward', Fél. 6.10 .
Extended forms (see Ped. ii 196 - 197 ): ? co Dún Brí anal[l]a
over to Dún Brí, BColm. 60.28 . a-nallamhain (: Lughaidh),
Ériu ix 165 § 22 . anallamhuin (: mbonaibh) in times of old,
Gleanings 30 § 8 . a-nalloin (: balloibh), PBocht 5.1 . a-nall-
20oin, DDána 63.27 `already', Ir. Monthly 1928, 156 . a-nallan
(: anman), PBocht 10.8 . a-nallan (: fharradh), DDána
64.30 . popul na ngente ro baí i ndorchataid pecaid . . .
anallana formerly, Trip.² 50 . cid so or cách. ni bu adas a
cóemna rosbai-seom anallana, LL 279a19 . anallana . . .,
25 PH 2244 . analluna (: amudha), Content. ix 23 .
In phr. anois (aniodh) (┐) analla(i)n now and always (of
past): congbhaid anos a-nallan, Content. xxviii 3 . t'éighis
anois 's anallain, xviii 74 . aniodh 's anallain, DDána 92.4 ;
cf. suil tháireas gus a-noise a-nallamhain, 83.6 `from that
30day till this
', Ir. Monthly 1921, 419 . anall-út, -ód: anallút
(coming from) over there (of a boat), LU 1869 . Fionn . . . /
do bhí neartmhar a-nall-ód, DDána 112.8 . annála na
n-ard-fhlaitheadh anall-ód of yore, TSh. 5476 . a nallód of
old
, Jer. xxviii 8 .
35Forms with in- for an- (under infl. of prep. i n-): i nallut,
Laws ii 94.8 Comm. inallana, PH 4473 . i n-allód (=
antiquitus), Keat. i 106.19 . inall, FM v 1868.14 .