Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


anfáthach adj(anfáth) unreasonable: úaman échta anfáthaig `for
fear of some rash violent deed
', Ériu iv 98 § 27 . ardáig échta
anḟáthaig `in hopes of some mad assault', 102.6 .

anflaith n(1 flaith) (a) misrule, tyranny: do-llēce a. ¤ do fīr-
5flaith let misrule give way to just rule, ZCP xi 96 § 54 . in
t-anforran ┐ in n-anflathi (leg. anflaith?), Cog. 52.1 . do
thairnium anflatha, Ériu i 130.48 .
(b) non-lord, commoner; usurper, tyrant: rosaig anḟlaith
lethaithgein moíne móges, Críth Gabl. 273 `a non-lord (i.e.
10a former churl),' p. 32 . fer fothla also called a. ¤ , Mann.
and Cust. ii p. 36 . flaith foceird fri a. ¤ , Laws v 358.8 (expld.
in p. 360 Comm. as one who accepts stock from an unlawful
or extern chieftain). a. ¤ táinic itir dá degflaith sunn, O'D.
1583 (H 5.15, 7b). nocon erred anflatha, LU 3764 ( SC 34 ).
15 rondlomsat . . . assa rigu, ar ba a. ¤ , RC xiii 462 § 66 .
immusnaerfat anflathi, xxvi 40 § 210 . dobebat flathi ria
n-anflathib, 38 § 191 . biat ile anflathe, 36 § 179 . tairnebtait
na h-anflathe tocébdait na fingarta, LL 308a5 ( SG 388.20 ).
mane tarset anflaithe, BColm. 50.7 . forlamus anflatha,
20 Cog. 10.17 . (of a ruler) nírb a. ¤ anaobhdha, KMMisc. 346.25 .
is é is anfhlaith ann an tí do-ní follamhnughadh . . . do réir
neirt is ní do réir cheirt, Keat. iii 4146 .

anḟlaithech adj(anflaith) tyrannical: rí . . . anfhlaitheach, TSh.
52 . ar an druing anfhlathaigh do-ní éagcóir, 9518 .
25 Cf. anbladach.

anflaithius n(flaithius). Later anḟlaithes. lack of legal standing
of a
`flaith'(?): techta cana caich la derbfine acht aimser
imfuigill im a. ¤ n-aige fine; is i suide berair cuit forbaig ar
a. ¤ n-aige fine, Ir. Recht 34 § 36 `wegen der Un-Herrschaft
30des Sippenvorstehers
'. In more general sense misgovernment,
tyranny: mad h-e in ri . . . dogne an t-andliged no an tan-
flaithus, YBL 167b13 . is for a. ¤ . . . na rig dogníter na tire
. . . condat ambrite, PH 4231 . lochta . . . an anfhlaithis,
TSh. 5347 . iad féin d'fhóirithin ó anfhlaitheas `tyranny',
35 Keat. iii 2779 .

anfobracht n g s. -a (cf. bracht). Also anforbracht, anbobracht,
anbrobracht. person suffering from some kind of wasting
illness: a. ¤ .i. nomen do duine ṡerggas ┐ timairges galar
connā bī beo[i]l inna churp. Bracht enim beoil uocatur ,
40 Corm. Y 42 . anbobracht .i. in tí nad bidh bracht sugh
nirt ann .i. no beth gin tochus, O'D. 554 (H 3.17, c. 438).
anforbracht .i. intí ina bí súg betha[d] annso, O'Dav. 203 .
anbrobracht .i. nephbeoilaidi . . . .i. duine cael trog forsna
bi bracht, O'C. 793 (H 3.18, 369b). anbrobracht .i. an ┐
45fear ┐ bracht .i. beoil .i. fear cen beoil ann, 123 (ib. 75a).
anbhobhracht .i. ainm do dhuine sheargas o ghalar ionnas
nach bí sésúr ina churp, O'Cl. dingbail mic . . . di daill,
di anbobracht .i. in ben tsirg cen sug nirt, Laws i 124.22 .
140.35 . rí saer Teclai . . . isint anḟabrocht for ruth / ba
50h-adbalbocht dind ḟuatluch, SR 7411 . mac daille, mac
anḟobrachta . . . mac mire, O'C. 2095 (H 4.22, 73b). ZCP
xvi 215.32 . ? teidhm galair . . . do ghabháil M. . . . co
ndearna anbobracht de `a living skeleton', FM ii 996. x =
anfabrachtai, AU ii 90.11 . Fig. anbobracht cach file cin
55ellach, O'D. 2218 (Nero A vii, 149b). Cf. anfabrachta.

anfocal n(focal) misrepresentation: anfoccal conindle anfiad-
naise fuidreg `misrepresentation which brings about absence
of evidence is a plundering
(of the wounded ?)', BCrólige 65
and n. fiach anfocuil fine for misrepresentation (regarding
60a stolen article), Laws v 218 n.l . an fuil eneclann isin a. ¤ ?
ata isin a. ¤ galair, O'C. 640 (H 3.18, 308) `i.e. certifying an
animal to be sound when it is really diseased', Plummer
MS notes. diablad ┐ eneclann isin a. ¤ cuir no cunnartha,
1620 ( RIA 23 Q 6, 7a ). a. ¤ gaite i.e. giving a false warranty
65in the sale of a stolen article, 261 (H 3.18, 151a). anfocul
seoit gaite, O'Don. 1623 (H 5.15, 15b). eric anfocail reis
in fer res ro reic, O'C. 1747 ( RIA 23 Q 6, 33 ). ní fuil a
riagail re diubairt fesa no anfesa . . . acht a riagail re hanfocul
i.e. the rule does not apply where deception is due to ignor-
70ance, but only when there is deliberate misrepresentation(?),
O'D. 1690 (H 5.15, 30). aithgin bidh innruic . . . d'ic friu
ina anbfocul orrudh (i.e. if bad food has been intentionally
given to a party which is being entertained), Laws ii 34.2
Comm. lesainm no anfocul na bi fuirri false imputation,
75 Laws i 148.7 Comm. As vn. gidhedh badh ail eraicc
anfoccail uaithe ann nugu nuil uair nucu raibhi fein oc
anfocul she did not herself practice the deception, O'D. 2370
( Rawl. B 506, 44b_c) . ma rob in trebuire ag a. ¤ na sét (sic
leg.) éiric anfocail d'ic do re fer meodhongaite . . . maine
80roib in trebuire ag a. ¤ na sét . . ., 859 - 860 ( H 3.17,
613 ).
Cf. annḟocal.

anḟochain n(fochonn). Also anachain (see Éigse ix 271 ).
(a) lack of cause; mischance: M. . . . do marbad tria a. ¤
85`through mischance', Ann. Conn. 1254.12 . tri ainfis no tri
anachainn, O'C. 285 (H 3.18, 157), 295 (162). co fuair eg
narb' anachain, BB 59a10 . bladh oirne ní hanachain fame
must needs come to us
, Caithr. Thoirdh. 69.20 .
(b) evil motive, something done to harm, injury: it chiontaibh
(id hanachuin, ann hanachain tú v.l.), BNnÉ 237 n.7 .
5 dáilfiod duit . . . / sgoth mo cheirde . . . / mar dhíol im
anachuin ort in satisfaction for my injury to you, Aithd. D.
34.21 . do-ghéantasa . . . / fa cheann séad . . . / céad anachain
`a hundred other injuries', TD 19.11 . leanfuid . . . / ar
chogthaibh, ar choirrbheartaibh / ar anachain . . . `in doing
10hurt
', 21.14 . d'éis a dtug d'anachain air after all the bitter
campaigning he has taken on himself
(?), DDána 75.13 .
níor bh' í so amháin anfhochain na mBreathnach an tan
soin (of the raids of the Picts), Keat. ii 6129 . do dhéantar
anachán do nimh air a shon `a misfortune will be sent from
15heaven
', ZCP ii 560.14 . táinic anfhochain ó dhia ar Dhíoma
i ndíogail a aindlighidh, SG 5.24 . nochar féch d'anfochain
ná do guasacht `pain or peril', Caithr. Thoirdh. 10.22 . ré
hiomchar gach anfhochaine theagmhas dóibh, TSh. 8451 .
iomad d'anfhochainibh ┐ d'amhgaraibh, 9533 . d'imtheacht
20uainn le hanachain `to have gone from us by misfortune',
Misc. Celt. Soc. 370.6 .