Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


anfolad adj(1 folud). Predominantly in pl. (anfolaid, anfolta).
Later (in sense II) with sg. anfola as dental stem (cf. 2
15fola
).
I Legal. Lit. bad `folud' (see Thurn. ZCP xiv 374 ). Always
of improper conduct or behaviour by one party to a contract,
settlement, etc. In Laws and Plummer MS notes trans-
lated disqualification , by Thurneysen schlechtes Gehaben, etc.:
20 da ndernu in flaith indligedh marbtha res in cele is dilus do
. . . imsgar res tre anfoltuib flatha i.e. if the lord commits a
murder which injures the client the latter may withdraw
from his relationship with him
, Laws ii 274.9 Comm. tria
anbfoltaibh flatha (of a lord who brings a larger retinue to
25the house of a tenant than he is entitled to), 232.8 Comm.
imscarad imtoga . . . cen anfolta nechtar da lina i.e. a
separation by mutual choice of `flaith' and `céile' without
either being guilty of wrong conduct
, ZCP xiv 384 § 49
( Laws ii 312 ). imscarad do-tluigi(g)t[h]er flaith fri aigillni
30na bit anfolaid in ceili gaibter ann i.e. a separation which
the `flaith' wishes but not because of any misconduct on the
part of the `céile'
, 385 § 50 (ib. 316 ). imscarad fri hanmolta
(leg. anfolta, Ed.) aicgillne mad anfoltach in cele frisin
flaith, 387 § 53 (ib. 324 ). imscarad fri anfolta flatha, 387
35§ 52 (ib. 322 ). bit dono anfolaid beca and cheana na tuillet
anisin, 388 § 53 . imscarad contethgatar anfolaid cechtar
da lina an am inda-frecrat anfolaid fo cutruma separation
due to bad conduct on both sides
, 388 § 54 (ib. 326 ). cach
innurbut anfoluid every (woman ?) whom bad conduct causes
40to be repudiated
, Laws iii 60.17 . atait secht n-anfolaid
fofuaslaicet udhburta in domain i.e. there are seven actions
(repugnant to a church) by which one may nullify one's gifts (of
land to a church), v 128.13 . tir aduberar do eaclais ar
anmain, nad oide folta ata coire fri hubairt (text) .i. . . . ni
45dona anfoltaib fofuaslaicet udbarta in domain uil ann aice,
430.11 Comm. na nai ngrada deidinach so . . . ni caemtheta
dire . . . na hanfolta, iv 352.9 . anfoladh ┐ docerd ┐ anendge
(oppd. to airilliudh ┐ indrucus ┐ endce), 344.15 . Note also:
ca coma iarrái ar mac micc in rigfeinded? . . . Gan mo léicen . . .
50nóco tí m'anfalta fein rium till I give reason through my own
deficiencies
(of a betrothal), Acall. 5700 . Cf. II (c).
II General. (a) injury, wrong, injustice (where a poss. pre-
cedes this has objective force): ba anfola ┐ ba immarcraid ┐ ba
écóir a cartad a purt, LL 220a18 ( TTr. 216 ). is forrán fích
55rabar foglúais ┐ iss anfola immarcraid, 238b18 (ib. 1612 ). i n-a
fích immarcraid ┐ i n-a anfolaid anfóill, 222a43 (ib. 377 ).
imda ar n-anfala na tig / ic clannaib Labrada Longsich
many the injuries done to us(?), 6982 . do cuimnigh a egóir
┐ a anfolaid `his wrongs and injuries', Celt. Rev. iv 14.18 .
60? marb an rí . . . / d'fuillídhain is d'anḟalaigh, Acall. 1203
v.l.
Very common with verbs of avenging, pardoning, etc.:
acc aithe a ndímiadha a n-anffaladh ┐ a n-aincridhe, FM
v 1614.23 . d'aithe a anffoladh ar a eassccairdibh, vi 2146.15 .
65 fear aithe a anfhalta, MR 262.12 . cen a ancraide ┐ can a
anfolaid do dígail, LL 227b10 ( TTr. 761 ). do ḟogail a n-an-
folaid for Troiannu, LL 231b49 (`illgotten wealth', TTr. 1081 ).
aicsiu cach ríg . . . d'iarraid a n-a. ¤ for Troianaib, 232b41
( 1156 ). díghēlum a[r] n-anfolta fuirri, Fianaig. 54.28 . mana
70ica-sa t'anfholta no t'anfiacha, MR 264.3 . nír maithset
meic E. a n-anbfala do'n céd ruathar, 244.3 .
Hence (b) resentment, grievance, grudge, feud, enmity: ros
cuimnigset a n-anfalaid bunaid do chlannaib N., LB
119b32 = BB 18b3 . cor-morad tra cocad ┐ anḟolta iarum i
75cend cloinde N., LB 119b36 = BB 18b6 . rochumnig cách
a anfolaid dia cheli, TFerbe 395 . mé do mharbhadh an
mhoghadh / a Dhé an adhbhar anfholadh ? `is this a ground
for enmity
?', Studies 1924, 242 § 10 . Perh. also: adhnoidh
a fhíoch dh'anfholtoibh / críoch fhaghloidh go n-adhantair
80`in fits of fury', O'Hara 189 . do tabairt córach do M. ina
agarthaib ┐ ina anfhaltaib to give M. satisfaction in the
matter of his . . . grievances
(?), Caithr. Thoirdh. 135.26 .
(c) crime, offence, sin: ciaptar imda a n-anfolaid, Met.
Dinds. iii 390.66 . ar n-a dhiochar tre n-a analtoibh féin a
85h-Alban, ITS v 26.26 . D. do marbadh . . . tria a anfoltaibh
┐ tria chiontaibh féin, FM ii 1138.2 . banaltra Dē . . . m'an-
ḟalta lē lēiccfidher my sins will be forgiven for her sake(?),
ZCP xii 380.5 . gur bháidh uile ar n-anfholta `till it over-
whelmed our sins
', A. Ó Dálaigh xv 2 .
Note also: in da oll-broinig . . . anfalaidh, MR 222.20 .

5 anḟolláin adj(follán) unwholesome: tuig . . . gurab a. ¤ an t-allus
do chor, TSh. 1716 . an ní as . . . a. ¤ don othar, Párl. na mB.
2792 . Cf. inanfollán.

anḟolláine n(folláine): naro[b] biad done a. ¤ `it should not be
food which may cause ill-health
', BCrólige 52 gl. 6 .

10 anfollus adj(follus). Later anḟollus, unclear, not manifest: atát
ruini díb [ata ?] indemni ┐ anfalsi, LU 2616 . conid annsin
dosgní tosach a fhirt ┐ a mirbuile co follus ar ba hanḟollus
conice sin iat, LB 147b34 . ni ba hanfhollas do na fírenu
thall cech ní is anfhollus doib i fhuss, PH 6899 . cia tra
15diarbó anḟollus . . . ? Lat. Lives 83 .

anfoltach adj(anfolad): na bi a. ¤ nechtar da lina i.e. when neither
`flaith' nor `céile' is guilty of misconduct in his (reciprocal)
relations, ZCP xiv 385 § 50 ( Laws ii 318 ). mad a. ¤ in cele
frisin flaith i.e. if the `céile' has failed in his obligations
20towards the `flaith', 387 § 53 (ib. 324 ). nocha cumaing duine
imscaradh re righ . . . munab a. ¤ é, O'D. 567 (H 3.17, 441).
ar idt anfoltaig andso uile all these things are improper(?) (after
list of transactions in which a part of the total is paid over
to the `flaith'), Laws v 434.3 . Later in more general sense:
25 do róig tarrachtain sin treib / do'n bróin anfaltaig éigneig
`malicious horde' (of snakes attacking a pelican's nest),
O'Gr. Cat. 461.10 .

? anfontai: n fosta fri a. ¤ (fosta fahanfostaigh v.l.), Ériu vii
138.18 (= ZCP iii 25.24 ). Cf. anḟosta.

30 ? anforbais: n mac a. ¤ (some class of illegitimate child), O'C.
2232 ( Eg. 88, 17(18)a ). Cf. forbás ?

anforbracht xsee anfobracht.

anforlann n(forlann) o,m. (a) great superiority in numbers, over-
whelming odds: damsa nība hanborrlond (said by Cú Chulainn
35of Fer Diad), TBC² 2394 (= ecomlond, TBC 3205 ). gan
fobairt in anforlainn not to attack the superior force, CCath.
3749 . mar dorocht Dáirine donn / rop adbal in t-anforlonn,
SG 367.40 ( LL 298b46 ). ro ba mor in t-anborlann . . . in da
chath mora d'ḟulang, Acall. 3148 . ro fhuaisg. . . . an irgail
40fris an a. ¤ `pressed the fight on unequal numbers', MR 274.8 .
gidh deich deich céad beithdis ann / dhūinne nī badh hanforlann,
Feis TC 1822 . tanicc sé do chabur Sir Gyi on
anfurlann-sin overwhelming onslaught, ZCP vi 30.21 . no go
rucc anfforlann orra fo dheoidh `but they were at length
45overpowered by the main body
', FM iii 356.8 . odchualattar
. . . dáil an anfforlainn dia nionnsaiechidh `the approach
of such an overwhelming force
', v 1736.15 . fuair goin 'na
guin anḟorlainn, DDána 64.13 .
(b) straits, difficulty, plight: a n-airc nó a n-éiccion nó a
50n-anbḟorlann, ML 86.19 . do innsedar a n-éigean ┐ a n-anfor-
lonn dhó, 82.11 . doba doiligh leó an t-anforlonn a raibhe
M., ITS v 126.z . d'fhóirithin ar n-anḟorlainn, DDána 74.16 .
(c) injustice, oppression: anforlond na indliged, PH
4150 . cia hain[i]m no a. ¤ tarraid sib, Ériu v 154.146 . rap
55anforlond aicnid lé dímiad . . . Í. di, LL 222a17 ( TTr. 359 ).
do digail a n-eccorach ┐ a n-anbforlainn forro, Ann. Conn.
1256.5 . d'fhōiridhin a hanbhforlainn, O'R. Poems 4063 .
feadh éagcaoine a hanḟorluinn / do-chí an Bhanbha . . . ,
TD 24.33 .
60(d) In more general sense violence: fuair esgal is anforlond,
Met. Dinds. iii 128.18 . ris an ndroing chailleas a maoin . . .
lé gadoighibh nó lé hanfhórlann oile (= violencia), Desid.
3396 . ag smuaineadh ar anfhorlann luchta an díomusa,
TSh. 614 . imris oidedh anfforlainn fair put him to a violent
65death
, BNnÉ 322 § 28 . trē anfhorlann na teine bhíos faoi,
Párl. na mB. 3475 .

anforlannach adj(anforlann) oppressive: galar anfforlannach,
BNnÉ 275 n.4 (= anbháil, text). anfhlaitheas anfhor-
lannach, Keat. iii 5596 .

70 ? anforluime: n a n-a. ¤ d'ullmughudh `its crudities were removed',
Laws i 38.20 Comm. ? For anairlaime unpreparedness .

? anforrach n(1 forrach): is galar án forrich (anforrach, v.l.
p. 271 n.8 ) `oppressive disease', Lism. L. 4239 . bo smacht
anḟorraigh a cairde, O'C. 1005 (H 3.18, 428a) (`? read an-
75forráin', Plummer MS notes).

anforrán n(forrán) oppression: du duad ┐ du docair ┐ do anforran,
Cog. 50.21 . o ro hindréd in tanborran sin, 52.9 . do regra
na bagi sin ┐ in n-anforran (na forrana v.l.) `to answer the
call to that conflict and unequal warfare
', 74.24 . ag teasargain
80ar anbharrán árd-righ, Hy Maine 138.z . gan fogail gan
ingreim gan anforrān, ML² 1391 .

anforus n(forus) unsteadiness, restlessness: tarrasair in sruth
'na thoss / dia remim dia anforos, SR 1634 . diummus
dírecra ┐ a. ¤ anfóill, LL 227b8 ( TTr. 760 ). rafitir gurb anburus
85dó cathugud dar cend chuirp gen anmain and `it was folly',
TTebe 3480 . ro línad . . . d'uathbas ┐ d'ḟanbforus, MR
232.2 ( LL 409a27 ). cian ó atu-sa ar anbfhorus `long have I
been restless
', Buile S. 32 . gan anḟir gan anḟorus without
doubt
, BR 278 n.37 ( BB 272b27 ) (= imarbhus, p. 104 ).
? Attrib. g s.: nibu hainnteist anforis a chomat, O'C. 2601
5( Eg. 88, 51 (52)b ). Transf. of a place, ground: rathuitsed
da n-echaib feib tiastais ré haill no re hanborus (a. ¤ v.l.)
or any insecure place, TTebe 4509 . Perh. also: is e na ruc
coisceim fria hanbhforus riamh never took a dangerous
step
(?) (never behaved frivolously ?) (of Mochua), Lism. L.
10 4894 .