Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


ánrad n o, m. Note also g s. anrada, Laws v 112.28 Comm.
and perh. n p. anrai, Celt. Rev. iv 206.13 . ánradh, ánrath
55 m., IGT Decl. § 11 .
(a) poet of the second order, next in rank to an ollam (see
Bürgschaft 14 ): ānrud nomen secundi gradus poetarum .i.
srut[h] án in chāinmolta ūad ┐ sruth ina mmōine chuige
tar a n-ēisi, Corm. Y 40 . anruth .i. sruth cain molta uadh
60┐ sruth indbais do, Laws iv 358.21 Comm. rigbard ┐ anruth
bairdne, IT iii 5.9 . seacht ngradha filedh: ollamh, anradh
. . ., 112.14 . secht ngraid file .i. éces, ansruth, cli . . ., Laws
iv 356.28 . anruth . . . ar cetharda asberar .i. ar aíne a
forcedail etc., 4 Comm. fichi set do anrud ┐ biathad da fear
65dec, ┐ turtugud cuig la dec, v 68.17 . .xxx. i cléir cac olloman
┐ a xu. i cléir cach anraid. LU 302 . ní h-ármiter na fosceóil
sin acht do chethri grádaib tantum .i. ollam ┐ anrath ┐ cli
┐ cano, LL 189b51 . adbretha anraidh, IT iii 31.20 . craeb
airgdide uaso, uair issed no bíd uasna hanrothaib. Craeb
70óir . . . uasna ollamnaib, RC xxvi 10.z . do scoil ollaimh
nó ánraith (:dánboith), IGT Decl. ex. 354 . Compd. ? ¤ -bard:
anruth bairdne (anradhbhard v.l.), IT iii 5 § 2 .
Of other professions: umaide ┐ cerda ┐ lega . . . nochanuil
ni dia nansrothaib, O'C. 323 ( H. 3.18, 178a ) = da tanaisdibh,
75 Laws v 94.y Comm. in tollam cruitiri ┐ timpanaidh ceithre
bai a neineclann cechtarde dib ni fil ni dia nansrothaib acht
screpall, O'C. 324 (ib. 178b ).
(b) Name of noble next in rank to king (see Bürgschaft
loc. cit.): cadeat tra imdegla fechemon ar nadmaim . . . ?
80Ata triar dod-n-eim la Féniu . . . .i. ansruth ┐ daul (= dál) ┐
a[e]nach. is é ansruth imid-ndich .i. ansruth a athir ┐ a
tsenathir ┐ ansruth fadesin. ar ní ansruth cert oinfer hi
si[n] the kind of a. ¤ who protects him is one whose father and
grandfather were
a. ¤ 's and who is himself an a. ¤ , for a single
85man (one generation) is not a sufficient
a. ¤ for this purpose,
Bürgschaft 13 § 45 . ansruth .i. fer imdith a mennut ┐ a
crich an a. ¤ is a person who defends his home and the territory
of his people
, Laws iv 348.20 Comm. ( Bürgschaft 14 ).
anruth .i. ardnaiscidh, ni nascar fair, amail ro gab rig
erenn, 358.19 Comm. (he binds but is not bound as is the
5case with the king of the Érainn
, Thurn. Bürgschaft 14 ).
airi fine [idna, ansruth], dae, 344.3 .
(c) hero, warrior, champion: bress Elggae, anblod ānruth,
Ält. Ir. Dicht. ii 22 § 2 . anblod, anreth (.i. anruth), § 3.
duthain cach ānroth, Arch. iii 229.z . inanchinged .i.
10inanroith (g s.), Fél.² xlv gl. 25 . Ailech ágmar rogab ānrath
airech Eōgan, Arch. Hib. ii 48 § 1 . la ánrathu, LL 31033
( TTr. 214 ). eter erredaib ┐ ánrathaib, LU 10281 . ní
rega . . . condit roib cáemtecht di ánrodaib Ulad, 4863 =
ānrothaib, TBC² 375 ( TBC 879 ). re hucht na n-ánrath,
15 Studies 1921, 419 § 12 . óig ┐ anraidh na h-Easpáine, ML
44.6 . damhsaibh ┐ danradhaibh, FM vi 1876.13 . co
ndruing do anradaibh ┐ maithibh oile amaille fris, ii 1026.10 .
As n.pr. Ánruth Mór macc Amairgin, CRR 46 § 40 . See
Jn. Celt. St. i 130 - 131 .

20 ánradach adj(ánrad) warlike, valiant: C. mac Airt ánradhaigh
(:samhail), L. Cl. A. Buidhe 270.66 . Cf. fer . . . anraitech
(anruith v.l.), Tec. Corm. § 32.7 .

anraig: n anrāig fury, indignation, excessive rage , Celtica vi 68 .

anraige n= fannraige: thanraighe .i. thanurraighe. fáguibh
25thanraighe ad dhiaigh .i. fág thanurraighe, O'Cl. th'anrighe
`your weaklings', Aen. 1198 . Cf. annraide.

anraitech xsee ánradach.

ánrata adj(ánrad) warlike, valiant: fūair ardrīg n-ānrata
(: lānḟota), Bruchst. i 64 § 147 ( IT iii 95 § 147 ). giolla
30armdha ánroda (: coda), Content. xxix 16 . ócbad . . . urlam
á. ¤ ri imram, LL 219b37 ( TTr. 191 ). na fir airdmenmnacha
anrata, Aen. 2357 . ua hanrata aicned ind fhir sin, TTebe
1544 . Superl. is é is á. ¤ ┐ is urrundta ro bai d'fiannaib
Érenn, Acall. 5272 v.l. Adv. co anrata, MR 214.6 .

35 ánratacht n(ánrata) valour: rind ágha ┐ anratachta (of a
person), Aen. 1773 . cend anratachta . . . Assia, LL 230b9
( TTr. 980 ). laoch agallmha Uladh ar anrathacht, ML 78.6 .

anrath adj. used of a fierce or vicious dog: arcu a. ¤ , O'C. 2513
( Eg. 88, 42(43)b ). ac marbadh in arcon anraith, Laws iii
40446.27 Comm.

anre: n a. ¤ gl. colirio (= collyrio ?) (the context is: sanguis
episcopi . . . qui effuderit si colirio indigerit . . .), Thes. ii
38.18 ( Ascoli p. 37 refers to anra the dregs of men, the meanest
of men, O'R.).

45 anró xsee annró.

anróidtech adj o, ā (annró) wretched, oppressed: ar an lucht
drochrúin, mealltach ┐ anróidhteach, Corp. Astron. 72.29 .

ansacht xsee annsacht.

anṡáda(i)l adj sáda(i)l) unsettled, unsteady, uncomfortable: nachdat
50cnói dagruis dálaig / acht cnoí amruis anṡádail, Met. Dinds.
iii 130.36 . ar sribhanaibh ínuair anṡadhail, IT iii 92.3 .
cidh anṡádhal damh-sa, Buile S. 110.16 (§ 55) . Superl.
as meisi dúil as anṡádhaile ┐ anṡocra . . ., 132.21 (§ 70) .
Adv. dobai co hudmall anshadail, TTebe 930 .

55 anṡádailecht n(anṡádail): ua tendius mór leis . . . a ansadaileacht
` the discomfort ', TTebe 238 .

1 ansae (ass(a)e). Also ins(a)e, see Thurn. Gramm. 544 .
Always ins(a)e in Wb. in positive copula sentences, Thurn.
ZCP i 5 .
60 I Adj. io, iā. Not used attrib. in O. Ir. Glosses. (a) hard,
difficult (to do): is insæ in ball do thinchosc neich asberad
cenn, Wb. 13a19 . Frequ. in phr. is a. ¤ do: nipa anse dúib
mo intsamil, Wb. 19d18 . niba anse duit, 29d21 . amal nách
nannse ṅdúib, 6d9 . is inse a ndímiccem, 4c2 . is inse ṅduit,
65 5b28 . ba inse dún epert gue, 14c29 . ni anse són, Ml.
45d20 . ba ansa dóib immthecht i tír, Trip.² 1525 . cid ansa
don curp `if it is hard for the body', Mon. Tall. 149.22 (§ 60) .
bá ansa damsa óenadaig / la demon co n-ír, LU 9441 . is
andso (.i. is dolig) dam-sa ém a brethugud, 8777 . atá nech
70risnid andsa (.i. risnad dolig), 4004 ( SC 45 ). is indsa don
memor cachtad in cind, Laws iv 54.22 Comm. mo thaeb
dess is mo tháeb clé / andsa mess for cechtar de, LL 9463 .
dambad fherddi in cóiced a bith ace ra blíadain ni hindsa
a bith ace it is not impracticable for him to have it, MU² 84 .
75 Adv. ní géis co ansa do not make a difficult request, LU 3487
( SC 26 ). Of persons hard (to cope with), troublesome: dindí
as na. ¤ . . . á cenél sin `for that that nation is troublesome',
Ml. 104a6 .
The phrase ní ha. ¤ is commonly used to introduce an
80answer to a question in meaning well, as a matter of fact:
cannas ro hainmniged? nī hannsa. Léna mac R. . . .,
Sc.M² 23 . cid ara n-eperr Críth Gablach ? ní anse: arindí
crenas . . ., Críth Gabl. 1 . ced ón, cía sút ? ní hannsa . . .
Conchobar . . ., MU² 550 . cindus nodngebtar ? . . . ninsa,
85 Mon. Tall. 140.27 (§ 33) . cait a mbi si . . . ninsa .i. ni
handsa, Laws v 2.7 Comm.
(b) hard in sense of unpleasant, unfortunate, sad: an cádhus
do chleacht idir / ionnsa a dhul a ndímhigin (of poetry),
Studies 1923, 421 § 3 . ionnsa don truaill-se atá umainn / an
lá fhuair-se urraim uain `bad for this body of mine the day I
5spared it
', Dán Dé xix 3 . ionnsa saor-shlat gan a síol /
sníomh liom-sa th'Aonmhac, a ógh `sad that branch robbed
of its seed
', xxvi 37 . mar tám is ionnsa lem aithghin `my
state is hard for one like me
', Studies 1919, 74 § 13 . innsa
re n-áes cumtha cóir / . . . / a dal ar lúi mara móir, BNnÉ
10 97 § 3 . cid innsa oc Mongḟind though it be unpleasant for M.,
Ériu iv 96 § 20 .
(c) In attrib. use: in leó húathmar a. ¤ formidable , BDD²
515 . laech ansa do dingbail a gasciud fon samail, LU 6205
(TBC). tír ṅdúaig . . . co n-ócaib ansib, TBFr. 386 . ruc
15mac n-annsa die muintir troublesome(?), Corm. Y 878 . dús
in [n]dernsaid nach gním n-insa `evil deed', Celtica iv 20.240 .
Compar. ansu, Ml. 85c14 ; 95d13 ; 131b4 (see Suppl.) gl.
gravius, cf. 133a4 . ánsu de (andsati v.l.), Trip.² 2593 . iss
andsu dúib ind naithir fail ocon dún, TBFr. 414 . ba handsu
20dó meic Nectain / do chur assa prímlepthaib, TBC 1479 .
imraidset . . . nípád ansu C. acht tuctha a cletíne airi, LU
5802 (TBC). andso dóib ma tát i péin / cen adrad Ríg
roithes gréin things will be more difficult for them if they fail
to
. . ., LL 4167 . comtis annso a phiana oldas mar ata,
25 Ériu ii 142 § 152 . gnim rob indsa dún, LB 116b46 .
Superl.: a n-as ansam diib (of difficulties), Wb. 10b1 .
cid as andsam (.i. dolgi) lib ropridchastar in clerech, LU
9746 . inn é sin as andsam fil la Ultu hardest to deal with,
4837 . tene bas andsom lat dod loscud `the fire thou most
30dreadest to burn thee
', Mon Tall. 136.16 (§ 24) . andsum dire
treibdire most difficult to assess or give a ruling on, Laws iii
458.12 . secht frithberta . . . ada andsum do ursciathu[d],
v 290.17 . annsom i notrus . . . biatad ┐ tarrsunn `most
difficult in nursing
', BCrólige 24 . it e . . . ata andsam . . . oc
35sáigded, Alex. 504 . cid as andsom leat tucais? `what was
hardest for thee to bring
?', ZCP i 459.10 . ? Attrib. fer croda
annsam chain . . ., TBC² 3169 .
II As subst. difficulty, trouble: nacham tair olc na hindsa,
LB 106b48 . luach é gan ionnsa, BNnÉ 204 § 49 . da indsa
40dec in domain abuses, Flower Cat. 489.3 . ní eadar gá
ionnsa as mhó what greater difficulty(?), Dán Dé xxvi 28 .
is cead liomsa a Dhé mo dhul / beag n-ionnsa é do eadar
I know it is not difficult to say, xxv 17 . uch cid ro batar
dam-sa / na ro ḟegsat ardinsa `great vexations', TFerbe 479 .
45 Superl. used as subst.: dethfir itir in andsum ┐ in ecmacht:
in t-annsum .i. is doiligh do neoch an fadbail, Laws v 222.7
Comm.