Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


1 ansae (ass(a)e). Also ins(a)e, see Thurn. Gramm. 544 .
Always ins(a)e in Wb. in positive copula sentences, Thurn.
ZCP i 5 .
60 I Adj. io, iā. Not used attrib. in O. Ir. Glosses. (a) hard,
difficult (to do): is insæ in ball do thinchosc neich asberad
cenn, Wb. 13a19 . Frequ. in phr. is a. ¤ do: nipa anse dúib
mo intsamil, Wb. 19d18 . niba anse duit, 29d21 . amal nách
nannse ṅdúib, 6d9 . is inse a ndímiccem, 4c2 . is inse ṅduit,
65 5b28 . ba inse dún epert gue, 14c29 . ni anse són, Ml.
45d20 . ba ansa dóib immthecht i tír, Trip.² 1525 . cid ansa
don curp `if it is hard for the body', Mon. Tall. 149.22 (§ 60) .
bá ansa damsa óenadaig / la demon co n-ír, LU 9441 . is
andso (.i. is dolig) dam-sa ém a brethugud, 8777 . atá nech
70risnid andsa (.i. risnad dolig), 4004 ( SC 45 ). is indsa don
memor cachtad in cind, Laws iv 54.22 Comm. mo thaeb
dess is mo tháeb clé / andsa mess for cechtar de, LL 9463 .
dambad fherddi in cóiced a bith ace ra blíadain ni hindsa
a bith ace it is not impracticable for him to have it, MU² 84 .
75 Adv. ní géis co ansa do not make a difficult request, LU 3487
( SC 26 ). Of persons hard (to cope with), troublesome: dindí
as na. ¤ . . . á cenél sin `for that that nation is troublesome',
Ml. 104a6 .
The phrase ní ha. ¤ is commonly used to introduce an
80answer to a question in meaning well, as a matter of fact:
cannas ro hainmniged? nī hannsa. Léna mac R. . . .,
Sc.M² 23 . cid ara n-eperr Críth Gablach ? ní anse: arindí
crenas . . ., Críth Gabl. 1 . ced ón, cía sút ? ní hannsa . . .
Conchobar . . ., MU² 550 . cindus nodngebtar ? . . . ninsa,
85 Mon. Tall. 140.27 (§ 33) . cait a mbi si . . . ninsa .i. ni
handsa, Laws v 2.7 Comm.
(b) hard in sense of unpleasant, unfortunate, sad: an cádhus
do chleacht idir / ionnsa a dhul a ndímhigin (of poetry),
Studies 1923, 421 § 3 . ionnsa don truaill-se atá umainn / an
lá fhuair-se urraim uain `bad for this body of mine the day I
5spared it
', Dán Dé xix 3 . ionnsa saor-shlat gan a síol /
sníomh liom-sa th'Aonmhac, a ógh `sad that branch robbed
of its seed
', xxvi 37 . mar tám is ionnsa lem aithghin `my
state is hard for one like me
', Studies 1919, 74 § 13 . innsa
re n-áes cumtha cóir / . . . / a dal ar lúi mara móir, BNnÉ
10 97 § 3 . cid innsa oc Mongḟind though it be unpleasant for M.,
Ériu iv 96 § 20 .
(c) In attrib. use: in leó húathmar a. ¤ formidable , BDD²
515 . laech ansa do dingbail a gasciud fon samail, LU 6205
(TBC). tír ṅdúaig . . . co n-ócaib ansib, TBFr. 386 . ruc
15mac n-annsa die muintir troublesome(?), Corm. Y 878 . dús
in [n]dernsaid nach gním n-insa `evil deed', Celtica iv 20.240 .
Compar. ansu, Ml. 85c14 ; 95d13 ; 131b4 (see Suppl.) gl.
gravius, cf. 133a4 . ánsu de (andsati v.l.), Trip.² 2593 . iss
andsu dúib ind naithir fail ocon dún, TBFr. 414 . ba handsu
20dó meic Nectain / do chur assa prímlepthaib, TBC 1479 .
imraidset . . . nípád ansu C. acht tuctha a cletíne airi, LU
5802 (TBC). andso dóib ma tát i péin / cen adrad Ríg
roithes gréin things will be more difficult for them if they fail
to
. . ., LL 4167 . comtis annso a phiana oldas mar ata,
25 Ériu ii 142 § 152 . gnim rob indsa dún, LB 116b46 .
Superl.: a n-as ansam diib (of difficulties), Wb. 10b1 .
cid as andsam (.i. dolgi) lib ropridchastar in clerech, LU
9746 . inn é sin as andsam fil la Ultu hardest to deal with,
4837 . tene bas andsom lat dod loscud `the fire thou most
30dreadest to burn thee
', Mon Tall. 136.16 (§ 24) . andsum dire
treibdire most difficult to assess or give a ruling on, Laws iii
458.12 . secht frithberta . . . ada andsum do ursciathu[d],
v 290.17 . annsom i notrus . . . biatad ┐ tarrsunn `most
difficult in nursing
', BCrólige 24 . it e . . . ata andsam . . . oc
35sáigded, Alex. 504 . cid as andsom leat tucais? `what was
hardest for thee to bring
?', ZCP i 459.10 . ? Attrib. fer croda
annsam chain . . ., TBC² 3169 .
II As subst. difficulty, trouble: nacham tair olc na hindsa,
LB 106b48 . luach é gan ionnsa, BNnÉ 204 § 49 . da indsa
40dec in domain abuses, Flower Cat. 489.3 . ní eadar gá
ionnsa as mhó what greater difficulty(?), Dán Dé xxvi 28 .
is cead liomsa a Dhé mo dhul / beag n-ionnsa é do eadar
I know it is not difficult to say, xxv 17 . uch cid ro batar
dam-sa / na ro ḟegsat ardinsa `great vexations', TFerbe 479 .
45 Superl. used as subst.: dethfir itir in andsum ┐ in ecmacht:
in t-annsum .i. is doiligh do neoch an fadbail, Laws v 222.7
Comm.

2 ansae xsee ansu.

ansáer n(1 sáer) unfree person: sgrepull gach sair no leth
50sgrepul gach ansair, Laws ii 62.x Comm. fiadnaise nansuir,
O'C. 2241 ( Eg. 88, 17(18)c ).

ansaíre n(saíre): brethae Dorn i n-ansoīri `D. was brought into
captivity
', Ériu xvi 46 and Celtica vi 224 .

anṡásta adj(sásta): i n-adhbhaidh anshásta ifrinn, TSh. 6706
55` unsatisfying(?)', Gloss., but meaning perh. as in: lé mian-
naibh anshásda insatiable , Párl. na mB. 578 .

? ansáth: n mic Pílist . . . mic Fereni gan ansath (: cāch),
FM i 130.14 . Perh. for anfáth.

ansatu n(1 ansae) invincibility, irresistibility: ni hassa tra a
60hainm . . . ar andsatu a gaile ┐ a gaiscid (annseta v.l.) on account
of the difficulty of resisting his prowess
, RC vi 174.21 . ar a. ¤ bar
nathardha frisna gentib, Ériu v 152.110 .

1 ansatus n(1 ansae) difficulty: ar a annsatus a mbrith inte,
Laws iv 6.24 Comm. ar annsatas a comuama . . . seoch
65na haistib eile, O'D. 1196 (H 2.15, 80a).

2 ansatus x= 2 annsacht ?: toingi athair no a mathair . . .
ina diagh . . . ara nannsatus leis, O'C. 2569 ( Eg. 88, 48(49)a ).

? ansclithe: n atait secht n-a. ¤ dligid la Feine, Laws v 352.8 .
Perh. a mistake for anscui(ch)the.

70 anscrútad n(scrútad): gan ansgrúdadh do dheunamh not to
investigate too much
(of a mystery), Eochairsg. 65.8 .

anscuichthe adjalso anscuithe (scuithe) immoveable, unchangeable:
caire ainsic .i. . . . nō anscuithe .i. neamscuithe .i. gan
toichned dogrēs, Corm. Y 361 . anscuiche .i. cona scuichither
75dia gablaib, Laws i 48.16 Comm. in gach brudin . . . coire
ansguith[e], RC xxi 397.1 . ail a. ¤ lit. immoveable rock i.e.
established point: for-toing ail anscuichte lais .i. f. airdi no
aimseir . . . no laid no litteir . . . it hé mairb in sin for-tongat
for biu, ni fortongar cenaib an immoveable rock testifies
80along with him i.e. a sign or time . . . or a lay or letter . . .,
those are the dead that testify against the living, without them
there is no over-ruling testimony
, ZCP xv 361 § 46 ; xvi 228 .
feitheam for-toing fir fri hailche andscuithe, O'C. 1890
( 23 P 3, 22 ). tri ailge anscuichthi, ZCP xii 363.35 . ni ruc
85C. breth riam cen teora ailig anscui[ch]thi breth occa, CF
73.7 . ropot samaigthi i n-ollamnas amal ail anscuichthi,
RC xxvi 53 n.l . Fig. of a person: am dún díthogail am ail
a. ¤ , Misc. Hib. 20 § 3 ( IT iii 53.26 ).
As subst. immoveable property: connic duine a scuithche
┐ a andscuithche uile do thabairt ina nertslainte don
5ecclais, O'D. 2283 ( Rawl. B 506, 25d ). is indearb dona
scuichib curab inand dono um andscuiche, Laws v 208.z
Comm. a leth . . . ar scuithi . . . a leth ar scath an-
scuichthi in respect of moveables or immoveables, 34.15 Comm.
Cf. ansclithe.