Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


1 ara conj., nasalising, folld. by subj. See Thurn. Gramm.
§ 898 . Reduced to ar before the neg. ná, before forms of
the copula (often as air, see Thurn. Gramm. § 803 ), before
inf. pron. ( Wb. 12a3 ) and in the later ar co; note also arna-
75cathar, Ml. 68b9 .
(a) As final conj. that, in order that . Translating Lat.
ut, ne with subjunctive: arimp do mórad dǽ uile gl. ut
gratia . . . abundet in gloriam Dei, Wb. 15c4 . arinchomal-
nathar cach ṅgrád gl. ut . . . ornent in omnibus, 31c14 .
80 arimpfollus gl. ut . . . euidens fiat, 32a2 . arna derlind gl.
ne fratrem meum scandalizem, 10c14 . arna foircnea for
crabud and gl. ne ab inuicem consummemini, 20b13 . arna
ecmailtigetar gl. né insolescant, Ml. 27c6 .
Continuing the sense of a Latin ipv.: arnachitrindarpither
85frisin fírini per superbiam gl. noli altum sapere sed time,
Wb. 5b33 . armbat irlithiu dé domini mandatís dei gl. serui
obaedite dominís carnalibus, 22d2 . arnap éicen a ngóire in
æclis gl. . . . non grauetur aeclesia, 29a10 .
In order that, so that in general: gigestesi dia linn arafulsam
ar fochidi in order that we may bear, Wb. 14c2a . is dobar
5tinchosc ara-ndernaid a n-do-gniam, 16a24 . arnaroib na
eícmailt i n-ellug inna æcaillse, 22c20 . arna farcabtis cen
forcitlaid that they might have a teacher, 31d13 . arna roib
cummasc foir to avoid confusion, Sg. 2a8 . mo chorp rop
sigith sóethrach / arnādrīs iffernn, Thes. ii 353.5 (Hy. vi).
10 a mesrugud . . . arnara fochund galir. Mon. Tall. 152.11
(§ 63) . dénaid oenbuidin . . . arnachab-accastar as tír,
BDD² 435 . a sith do denam ar comad tresiti iad, Ériu viii
174.35 . ar gomadh tormach neirt don aird-ri, BNnÉ 321.y .
With as-beir (fri) introducing commands, injunctions, etc.:
15 is hed asbeirsom híc aratartar airmitiu féid donaib preceptorib
he here commands that honour be given, Wb. 15a19 . asber
. . . arandathidisom di maith, 21d11 . asrubart dia friu som
aracelebartis a sollumnu God has directed them to celebrate
His feasts
, Ml. 102d3 . asbeirsom frisnatorus arndacumcabat
20 he commands the gates to be lifted up, 46a12 . abbair fri F.
arim remḟissid arad sencharpait tell F. that he should be a
foreseeing driver of an old chariot
, ZCP xi 83 § 27 . asbert
. . . ara scortís a cairptiu ┐ ara cuirtis cor . . ., LU 10577 .
ráid friss arco tí coragba mo chor, LL 12690 (TBC).
25With other verbs: focairther ō Dil arnā rogonta nech ann
dona Déisib, Ériu iii 140.188 . dlegar . . . ar a mbe fer
uaidib they must appoint a man, Laws iv 172.13 . aílit na
naeimh anti Ruadhan . . . ar co tairsiudh co cutrama friu,
BNnÉ 321 § 23 . ro fholāir in mhīchinneamain fuirre ar go
30ffessadh `misfortune drove her to find out', Fl. Earls 34.14 .
Cf. tria itche Patraic forsin Coimdid arco tísed a trocaire
forru, RC xii 428 § 17 .
After adjj. of suitability, desirability, etc.: is tacair arndip
samlaid do chách, Wb. 22c11 . ised as maith la dia airimp
35 etc., Ml. 130b8 . issed as cóir . . . arnachadfercaigthersu
`that thou shouldst not be angry', Mon. Tall. 142.7 (§ 37) .
as maith laisim . . . ariondgella (sic leg.) ┐ arindbó, 134.18 . Sim-
ilarly: signum són araroib saingné fornaib gnímaib, Wb. 5a5 .
After clause introduced by amal: amal fongní cach ball
40dialailiu . . . arafogna . . ., Wb. 12a12 . amal ata cáinchumracig
side armba . . ., 30b23 .
Introducing wishes, recommendations, etc.: sechihed ríi a
less arintaibrid di, Wb. 7b3 . airndib múcnae ┐ airndib
ecmailt á n-étach . . . innaní prithchite . . . ┐ condib trianuile
45ṁbethaid gl. uestis profetae . . . indicat austeram uitam
praedicantium, Tur. 71 . arinfestar cach dune may it be
known to all
, LU 3509 ( SC 27 ). cach ōen comaldathar in
cāin si . . . arim sírsaegul . . . ┐ arop airmitnech fēith,
Cáin Ad. 30 . arnā ecmonga ait[h]ber fearga for ar n-aimiris may
50our lack of faith be not sternly punished
, Ériu ii 122 § 62 .
(b) As explicative conj.: connách moidea nech arbed
áarilliud nod nícad so that no one may boast that it was his
merit that saved him
, Wb. 2b4 (see note in Thes.).
ní torménmar ni ara mbetis in gnimai sin `we had not expected
55that those deeds should be
', Ml. 115b1 . dorochóinset arndabeth
intairisem hirobatar riam they despaired of having, 131c9 . ?airm
i fuirsitis in torcc arimbad and furruimtis a praintech, Thes.
ii 242.4 (Ardm.). ní fitir ara mbeth and he knew not that
it was there
, Trip.² 1428 . cia beith ara rogba bóairechas
60riasíu ropo chúairddulchach though he undertake, Críth Gabl.
67 . ni fetathar ar mad rí nad bi ecnaid no one can be a king
who is not wise
, Anecd. v 2.4 ( Alex. 822 ).

2 ara n(-ae) io. a p. aru gl. tempora, Thes. ii 361.30 . Later
k and t. a. ¤ (an duine) ( d s. araigh, g s. arach, n p. airge) f.,
65 IGT Decl. § 193 . See Vendr. Lex.
Temple (of the forehead): a. ¤ (airæ, v.l. Thr. Ir. Gl. 3 )
.i. ar-áui .i. fria ó anair, Corm. Y 44 . dabir imdu da are
`around thy two temples', Thes. ii 249.2 . toll arai, Laws v 363
note d. toll arach in rīg, ZCP xii 376.26 . corpdire ball o a. ¤ co
70fond, O'D. 925 (H 3.17, c. 656). otha ond sceo a. ¤ , 2203 (Nero A
vii, f. 140b). beanaid do T. triana a. ¤ ceachtarda `it struck T.
through both his temples
', Aen. 2137 . ro combris a édan ón
araidh co'raile (ond araaé co araill; ondara co araill v.ll.),
CCath. 2179 . tempori .i. don araid, Lor. Gild. 42 gl. 109 .
75 tinnius isin leithcheann no isin araigh, 23 K 42, 167.3 .
tromdacht . . . isna hairgibh, Rosa Ang. 24.z . cuislenna na
nairgidh (rigeadh, nairgeadh v.ll.), 184.9 .
Compds. ¤ -glan: Étaín aire-glan (: airemain) `E. of the
bright brows
', Met. Dinds. ii 8.89 . ¤ -líath: sé arsaidh arachliath
80gan lúth, FM v 1854.17 . fer arsaidh arachliath cuimnech
cíanaosta, vi 2242.1 .

3 ara n(-ae) d, m. ara (on ghilla) m., IGT Decl. § 21 . Also
araid, IT i 272.23 ; ZCP viii 231 § 26 . faraid, ZCP iii 45.10 .
Note also d p. araib, Caithr. Thoirdh. 12.34 , 36.15 . Derived
85from *are-seds by O'Brien, Celtica iii 170 . See also Vendr.
Lex.
(a) charioteer: aire ┐ arae ab auriga . . . amail remetet
ara choimdid, O'Mulc. 54 . lēim dar ais dond aroid for rith,
759 . faitsi . . . ainm do suidhiu ind arad, Corm. Y 698
( Anecd. iv 59.26 ). ni-caīn-cotli are senfonnith, ZCP xi
593 § 22 . dorochair arae Aiffe, RC xi 450.119 . ara ara
bélaib isin charput a charioteer in front of him (i.e. the
fighter) in the chariot, LU 9274 , 10232 . Foich ┐ Fochlam a
nda a. ¤ , 4729 . dufoid P. in carpat . . . cen arith nand, Thes.
ii 242.12 (Ardm.). eter araid ┐ errid, IT i 325.27 . imasaí a
10charpat ┐ a arai[d], BDD² 13 . noí n-araid foglomma la tri
primaradu ind rig, LU 7610 (BDD). ní gonaim aradu,
TBC 1260 . tendsat araid Ulad a ṅglomraigi i mbélbaigib
a n-echrad, MU² 285 . do-rigenta furopra ic aradaib Ulad,
308 . brechta druad ┐ arad, LL 1059 . ní dernae bésu arad
15 practise not the ways of a charioteer, Ériu i 200.7 . t'a. ¤ ┐
t'each, IGT Decl. ex. 794 . Appositional gen.: Cairpre arad
(: scarad), Ält. Ir. Dicht. ii 28.3 . ria nĀed arad (: nDanar),
Arch. Hib. ii 62 § 47 .
(b) In more general sense of messenger, attendant: a. ¤ .i.
20giolla, O'Cl. luid in t-a. ¤ (.i. in buachail) do thaig in druad,
IT i 40.19 . aes ciuil . . . ┐ araid, Laws v 108.20 . araid dano
┐ oblóre . . . oc dáil dóib, Ériu iv 124.23 . daetain . . .
d'aradhaibh, ZCP vi 37.z . a ngille ┐ a n-aradha, FM vi
2198.18 . aes uirmheata ┐ aradha, 2130.10 . oen gilla arad
25leo, ┐ assan i.e. one servant to drive the donkey(?) (of the
flight into Egypt), LB 141b19 .
Compd. ¤ -ṡlúag: coill eachraidh is aradhshluaigh `loss of
horses and waggons
', Studies 1921, 419 § 14 .
In n.loc. du láthruch da arad, Thes. ii 240.16 (Ardm.).
30 Cf. Airecar n-arad s.v. airecar.