Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


3 ara n(-ae) d, m. ara (on ghilla) m., IGT Decl. § 21 . Also
araid, IT i 272.23 ; ZCP viii 231 § 26 . faraid, ZCP iii 45.10 .
Note also d p. araib, Caithr. Thoirdh. 12.34 , 36.15 . Derived
85from *are-seds by O'Brien, Celtica iii 170 . See also Vendr.
Lex.
(a) charioteer: aire ┐ arae ab auriga . . . amail remetet
ara choimdid, O'Mulc. 54 . lēim dar ais dond aroid for rith,
759 . faitsi . . . ainm do suidhiu ind arad, Corm. Y 698
( Anecd. iv 59.26 ). ni-caīn-cotli are senfonnith, ZCP xi
593 § 22 . dorochair arae Aiffe, RC xi 450.119 . ara ara
bélaib isin charput a charioteer in front of him (i.e. the
fighter) in the chariot, LU 9274 , 10232 . Foich ┐ Fochlam a
nda a. ¤ , 4729 . dufoid P. in carpat . . . cen arith nand, Thes.
ii 242.12 (Ardm.). eter araid ┐ errid, IT i 325.27 . imasaí a
10charpat ┐ a arai[d], BDD² 13 . noí n-araid foglomma la tri
primaradu ind rig, LU 7610 (BDD). ní gonaim aradu,
TBC 1260 . tendsat araid Ulad a ṅglomraigi i mbélbaigib
a n-echrad, MU² 285 . do-rigenta furopra ic aradaib Ulad,
308 . brechta druad ┐ arad, LL 1059 . ní dernae bésu arad
15 practise not the ways of a charioteer, Ériu i 200.7 . t'a. ¤ ┐
t'each, IGT Decl. ex. 794 . Appositional gen.: Cairpre arad
(: scarad), Ält. Ir. Dicht. ii 28.3 . ria nĀed arad (: nDanar),
Arch. Hib. ii 62 § 47 .
(b) In more general sense of messenger, attendant: a. ¤ .i.
20giolla, O'Cl. luid in t-a. ¤ (.i. in buachail) do thaig in druad,
IT i 40.19 . aes ciuil . . . ┐ araid, Laws v 108.20 . araid dano
┐ oblóre . . . oc dáil dóib, Ériu iv 124.23 . daetain . . .
d'aradhaibh, ZCP vi 37.z . a ngille ┐ a n-aradha, FM vi
2198.18 . aes uirmheata ┐ aradha, 2130.10 . oen gilla arad
25leo, ┐ assan i.e. one servant to drive the donkey(?) (of the
flight into Egypt), LB 141b19 .
Compd. ¤ -ṡlúag: coill eachraidh is aradhshluaigh `loss of
horses and waggons
', Studies 1921, 419 § 14 .
In n.loc. du láthruch da arad, Thes. ii 240.16 (Ardm.).
30 Cf. Airecar n-arad s.v. airecar.

? 4 ara: n ann do rin Ó Braonáin Biorra / taobháin ara (: Mala)
`cross-stay ribs for roofing', Ó Bruad. ii 68.z . Cf. arad.

5 ara xsee aro.

35 arabárach xsee bárach.

? arabarma: ind a. ¤ .i. o marbaibh, O'C. 970 (H 3.18, 416).

Arabdae pn io, iā Arabian, Arabic: arabda gl. Arabs, Sg. 16a7 .
arabdu gl. Arabas, Ml. 107a4 . i mbérla uais a. ¤ , RC viii
348.28 .

40 arabu xsee arbu.

? aracae v subj. pres. 3 s. of ar-cing or ar-tét? Or 1 ara + subj.
of cingid? ara cae borbh ecna . . . ara cae aithech flaith ara
cae osor sinnsir the wise should take precedence over the
ignorant
(?), Laws iv 372.3 . Cf. a. ¤ .i. cemniugud ut est
45a. ¤ osar sinnser .i. madi[a] cemnige inti is ó riasinti is
[s]iniu, O'Dav. 122 . cae .i. ceim, ut est a. ¤ osar sinnser , 550 .

aracar xsee arachair.

1 arach: n a. ¤ .i. achad an air no an treabhtha, O'Cl. Cf. 4 ar.

? 2 arach: n a. ¤ .i. scíath, Stowe Gl. 200 . ? For airenach.

50 1 árach n o, n. n p. arag, Laws i 260.15 . airge, Cóic Con. Fug.
15 § 2 (see Thurn. Gramm. § 280 ). Later m. Vn. of ad-rig,
Ped. ii 592 . (a) act of binding, tying; bond, fetter: res in coin
na fetar d'arach, Laws iii 416.16 Comm. cibe inad . . . i
nderna fer araigh arach `wherever the man who ties [the cow]
55performs the tying
', 228.13 Comm. fot in araig, 412.21
Comm. airge con anaithne, O'C. 2510 ( Eg. 88. 41b ) = erge
con, Laws iii 416.6 - 11 (see eirge). būrach .i. bō ┐ ārach,
Corm. Y 131 (cf. bárach). a druith na halla / sen araigh
corra / croma cama fodchossaigh bindings, shoes(?), IT iii
6099.1 . cú áraig `a chained hound', Triads 168 . loman áraig
leash , see loman and cf. cona. ¤ dog-chain, leash , TBC 1003 .
(b) act of binding, guaranteeing (a contract or other legal
obligation or transaction); bond, guarantee: ailid cac otrus
a arag hi coraib bel `every sick-maintenance entails its binding
65 (i.e. must be secured) by contracts', BCrólige 55 . a harach:
arach fir fri firgilli the binding of evidence takes place with
proper pledges
(Thurn.), Cóic Con. Fug. 17 § 4 . issed coir
cach troiscthe . . . arach for soraith nad elai `the security of
a good surety who would not evade
', Laws i 118.6 . faill . . . do
70feichemnaib lecud a naraig do derna dar a cenn `breaking
their bond
', Laws iii 512.1 ( O'Dav. 169 ). mad tuc arach re
airisemh uirre, O'D. 538 (H 3.17, c. 433) `if he gave surety
to abide by the decision
', Plummer MS notes. gell ria narach
geall iar narach, O'C. 2719 ( Eg. 88, 61(62)a ). breth gin
75dilsi gin arach, 2290 ( Eg. 88, 21(22)d ). inann a nepert ┐ a
ná. ¤ , 535 (H 3.18, 265b) `their word is as good as their bond',
Plummer MS. notes. ? dul do chennach gin airrchi, Ériu
xiii 62 § 7 ( Triads § 74 ) (cf. airrach). If certain relatives
of a dead man have all pre-deceased him then the person
80who inherits his `díbad' is: in fear uasal a. ¤ in geilfine, O'D.
740 (H 3.17, c. 538).
In literary texts: dogen-sa aní . . . acht nar milter úaib-si
a n-arach on condition that the pledge be not violated by you,
LU 5849 (TBC). ní géb-sa gan á. ¤ / dáig nim láech gan
85lámach I will not undertake it without security, TBC 3044 .
tan nad rabe naidm nó á. ¤ nó aitire acht fiadnaissi namma,
LL 4996 . do tarlaic dar ārach uad `in violation of a bond',
Death-tales 20.3 . gan urradha gan á. ¤ , FM vi 1988.16 . ro
naidhm árách (sic) ┐ rátha fair, 2046.18 . fonaiscis fair
araige, ZCP iii 247.6 . ocht dtrátha ar atach á. ¤ / [. . .] na
5n-ocht ndubhálach `to implore safeguards', Dán Dé xxiv 2 .
fagaibh-si Teamhraig . . . re bliadain . . . dóigh tarrus á. ¤
orum-sa uime sin `I have pledged myself to this', Ériu iii
154 § 8 . is andsin tarroidh Meadhbh modh n-aroidh ar Fer
nDiag um an comhrag do dhénamh, ZCP x 278.8 = ra
10siacht M. máeth n-áraig bar F., TBC 3163 . táirthis baéth
n-araig fair, RC xiii 106.8 ( LL 306b15 ) (see máeth).
(c) favourable opportunity, advantage, opening (frequ. with
for (ar) of dat. incommodi): ōtconncatar dā mac Sgōrāin . . .
á. ¤ comlainn uirri `a chance of fighting against it', Fianaig.
15 64.19 . iarras do námhaid á. ¤ ort seeks an opportunity against
thee
, TSh. 7762 . iarrais a. ¤ ar an rígh gur marbhadh leis
é `sought an opportunity and killed the king', Keat. ii 660 .
mná i n-iodhnaibh . . . / gan á. ¤ ar sgur dá mbrón, Measgra
D. 5.34 . do-chuaid d'iarraidh áraigh air to get a chance to
20reform him
(?) (Monica and Augustine), DDána 59.10 . á. ¤
na humhlachta d'iarraidh to seek an opportunity to practise
humility
(?), TSh. 185 . fo-gaib (gaibid) á. ¤ for (ar): ní fagh-
thar, ní fríoth, á. ¤ / orra fa Art Chaomhánach no chance was
found to attack them under Art
, DDána 100.24 . fuaradar
25Fionnlochlonnaigh . . . á. ¤ ar bheith ag aithmhilleadh Éireann,
Keat. iii 2911 . á. ¤ ní fhaghaim ar shuan, Measgra D. 5.45 .
nir gabadh á. ¤ oruinn osin alé, ZCP i 131.24 .
Note further: in uair na raibhe á. ¤ acut fén ort `when you
had no power over yourself
', PH 7391 . gidh nach bhfuil arach
30air though there is no help for it, Fen. 69 n.7 . ríodhamhna
saor somholta / ar nach bhfuil neart nō á. ¤ , O'R. Poems
1090 . an uair is mó bhíd i n-á. ¤ a n-ilchleas rely on, TSh.
528 . conid he arach a raíníg . . . a cor a tenid ┐ a losgadh
plan, BB 417a16 .
35See also árad.