Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


85 at-etha v(*ad-eth-, Ped. ii 514 ). Properly ad-etha, but us.
with mid. Ir. form of preverb (hardly with permanent inf.
pron. as suggested by Zimmer KZ xxx 73 ). Indic. and
subj. stems identical and freq. with force of a fut. or quasi-
ipv., the impf. having that of a condit. (See Thurneysen,
ZCP xxii 19 - 20 ).
5 Indic. pres. 3 s. adetha, Ml. 48d1 . 3 pl. atnethat, LU 5200 .
? Ipv. 2 s. (with inf. pron.) at etha, Blathm. 551 .
Subj. pres. 1 s. atethsa, Vita Br. 25 . 2 s. atetha, IT i
124 § 10 . 3 s. atetha, TBC 1789 . 2 pl. atethaid, LU 9710 .
Pass. sg. atethur, RC xxv 35 § 9 . Pl. attethatar, TBC 5239 .
10 Subj. impf. 1 s. atethaind, Ériu xii 178 § 9 (TE). 3 s.
atet[h]ad, Laws i 250.20 . 3 pl. atethaidís, LL 12764 .
Fut. 3 pl. atethfat, LL 400b29 ( TTr.² 326 ).
Pret. 3 s. ad-eath, Leb. Gab. 168.17 . Pass. sg. adethad,
Trip.² 2901 . Forms cited above as s-pret. of ad-reith may
15in fact be perf. of at-etha. Cf. Thes. ii 47.25 cited below
under (a).
Vn. aided?
Cf. ethaid.
(a) goes towards, attacks, seizes, takes: adetha ┐ loscaid
20cech rét frissa-comraic gl. flammam autem ab effectu operis,
Ml. 48d1 . adreth (adrech v.l.) gl. corripuit, Thes. ii 47.25 .
atnethat láith gaile Emna, LU 5200 (TBC). Dauid cen
bini adreth buáid, SR 5877 . focherdat . . . na trualli ┐ na
claidbiu ina ndíaíd ┐ atethat na trualli conda samaiget impu,
25 LU 7310 . atetha íach etera da cholptha, LL 14094 . ateta
a gaisced `he takes his weapons', Ériu xii 184 § 15 (TE).
tonindnaig . . . leithi in chon dó . . . adetha Cu. iarom assa
láim, LL 13890 . atometha lat . . . dianom riri Eochaid
`thou mayest take me if E. sell me', Ériu xii 184 § 14 (TE).
30 atetha a tuarascbáil leiss co h-airm i mbái Conchobor `he
brings their description with him
', CRR 27 . adreith laiss . . .
muince ordhai, Anecd. i 57.54 .
(b) finds, obtains, gets: bes atetha a n-adcobrai, IT i 124 § 10 .
atethaind ní bad maith lat chena acht is bairnech mo menma
35frit `I would have wrought something else to please thee', Ériu
xii 178 § 9 (TE). dia mbetís eter biu ┐ marbu Ulaid i n-oenbali
atethaidís leór a llessaigthi . . . limsa they would find
sufficient to maintain them
, LL 12764 . mad mo cheile no
beth and atet[h]ad anad foraib, Laws i 250.20 . Frequ. in
40sense gets (payment, gift, satisfaction, etc.): rega ass ar in
clam ateth-sa boin im mbaliu aili I will get a cow, Vita Br.
25 . atethaid a innili oca thig ye will receive his gifts at his
house
(?), LU 9710 . atetha lóg a iasachta, TBC 105 corres-
ponding to do-geubair-si, TBC St. 102 . ? eirggi guin ┐
45gabail / attetha as cech anáil, TBC 3041 . atetha-som (do
geba som v.l.) na comai sin he shall have his terms, 1789 .
atetha a Cruachain crúadchosc, 535 = iteta i Cr. a cosg,
TBC St. 444 . ateatha Eirinn in mac sin, Anecd. ii 1.11 =
gébaid, Airne F. 16 . mad áil duitsiu atetha sin, Ériu iv
50142 § 19 . tuc dam indara mac ┐ beir huaim indara n-ingin
. . . atetha anisin, ar Feidelm thou shalt have that, ZCP ii
134 § 4 (`take that'). atetha breth do bél féin duit. Ni géb
mo breth féin ar Cu C., LL 13002 . ateatha ar daigh na
breithre sin thou wilt get it, BNnÉ 14.6 . attetha cinaid inna
55slūag thou shalt pay for everyone's sin, Arch. iii 318 § 68 =
asrire cinaid inna sluag, LB 261a70 .
(c) With écc, etc.: Oirbsen a ainm, iar cced cath, / ecc ad
eath (.i. fuair), Leb. Gab. 168.17 . ? bit ili athet[hat ?]
martrai, ba dirsun do feraib hĒrend, ZCP xiii 379.5 ; xx
60225.2 (Baile in Scáil).

atfócht xsee íarmi-foich.

atfraig xsee at-reig.

? atfua: ind a. ¤ lim-sa ón bar Medb, CRR 17 (`I deem thee good'
(at fo), ib. note).

65 atgaith xsee ad-guid (Add. and Corr.).

atgrainitar: v a. ¤ ar erradh . . . for cetri coiccedaibh . . . Erenn,
TBC St. 4651 `they grew more terrible', Gloss. Windisch's
athgráinid ( TBC p. 814 ) is however based on athgráin,
Meyer Contribb., a misreading of úathgráin, LU 10276 .
70Perh. pret. 3 pl. of in-greinn, q.v.

ath- xsee aith-.

? ath: n [tir] cen conn .i. cen a. ¤ , O'Dav. 468 .

áth n u, m. IGT Decl. § 95 . ford (commonly as scene of battle
or single combat): á. ¤ gl. vadum, Sg. 53b6 . ath .i. inadh,
75 ut est, eislind gach á. ¤ , O'C. 978 (H 3.18, 422a). for u[r]
ind átho, Trip.² 1573 . co farnactar C.C. for á. ¤ ara cind,
MU² 1040 . bó do lécud forsind á. ¤ aníar, LU 4472 . imgaibtir
athai ┐ ergala rém ḟúath ┐ rem erud, 10275 . forsna hathu ┐
forsna linniu, 6097 . udi tri lá . . . for áthaib, 8137 . dorat
80comlund ar ath dó, CRR 52 . i nn-athaib ┐ i nn-indberaib
na haband, TTebe 3512 . bord gach átha, IGT Decl. ex.
993 . fala re cách d'ú Chréidhe / á. ¤ abha ní haighbhéile,
Magauran 2311 . go Iordan gonuige na háthanna, Josh. ii 7 .
Fig.: ? for ath n-uamain .i. for in n-ái n-áith is uamon
85la cách .i. ind écsi, RC xxvi 28 § 117 . co nach tāras á. ¤ nā
anacul ar na hairdrīgaib so that there was no refuge or safeguard
from the kings(?), ML² 1223 . a fhearg ní há. ¤ iondula, DDána
100.30 . á. ¤ an bháis madh domhain dóibh, 30.31 . do
mhíorbhail mná an ríleinibh / ath díoghla gur dhúineabhair,
Aithd. D. 60.37 . ? ar cách do chuir ó Craoidhe / nach
5bhfuil á. ¤ na hégaoine, O'R. Poems 3885 `i.e. that he is
no more is an occasion (opportunity) for the lamentation
(?)',
p. 244 .
In transfd. sense of open space or hollow between two
objects: reltanda na firmaiminti ┐ atha in aeoir passages(?),
10 TTebe 1218 . rosiacht á. ¤ a da himdad in folt, LU 4230 . co
n-érrmadair á. ¤ a da chulad co ndeochaid for a béolo, 6025
(cf. Celtica iii 168 ). folt . . . corrici āth a dá gūaland, TBC²
3146 . á. ¤ an ochta, DDána 31.27 .
In phrase do-gheibh (fo-gaib) á. ¤ ar finds a way to overcome;
15 finds a means of achieving: co fagdaeis ath ┐ uaicnes ar
imthecht a conair eili uatha sin (of a host hemmed in by
foes on its line of march), Celt. Rev. iv 204.z . fuair tráth
éigin tar a holc / á. ¤ ar a héigin d'fhurtocht (of Mary Magdalen),
Dán Dé xxi 4 . fagh dhúinne á. ¤ ar a n-aimhleas find us a
20way to overcome their malice
(to the Blessed Virgin), PBocht
1.38 . fuair ar mbiodhbha d'á. ¤ oirn-ne, DDána 11.28 .
Note also: dobhuailte gach áth oraibh, Dánta Gr. 16.104 .
dá mealltáoi ar áoi n-annsa, / na háith oram-sa `if through
softness of heart the fords were forced against me
', Ériu ix
254.26 ( Dánta Gr. 41.25 ).
Freq. in nn. loc., see AU Index, Hog. Onom. etc.