Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


2 athair nlate form of nathair. In phr. a. ¤ nime serpent: a. ¤
nimhe umha brazen serpent, Eochairsg. 46.30 . gach aon
do bhiodh créachtnuighthe ó na haithreachaibh neimhe, 32 .
85 an tres pían do aitreachaib nimi, RC xxviii 320 § 39 . aith-
recha neime, Maund. 169 .
Also in plant-names: a. ¤ talman gl. mellifolia, Ir. Gl. 178 .
caulis trifolium .i. athair talmaṅ .i. fligh. Arch. i 333.4 (Med.
Gloss.). an athair talman san emoroides, Gault. 46 § 2 .
sud aithre talman, 80 § 51. sug athar talman, Rosa Ang.
5 158.10 . melifolium .i. an aithir thalmhann, Gloss. serpen-
tina .i. athir l[us ?] .i. bilur Muire .i. mudomun, Arch. i 333
§ 28 (Med. Gloss.). pastinaca .i. a. ¤ liath ( ? lus) .i. copog .i.
ragum , § 1 (Med. Gloss.). ? ní cara thar ais san a. ¤ chaoich
rug céim, Ó Bruad. ii xi 9 .

10 athairec xsee aithairec.

athairgid v(oirgid) ravages again: do athairg cathaighe ó Cuind /
mhachaire clachaird Conuill, IGT Decl. ex. 9 .

athairgnech n(oirgnech): mor eagla gach athairgnigh returning
raider
, Magauran 656 .

15 athairgtar: v a. ¤ a toichi deimin, O'C. 2579 ( Eg. 88, 49 (50)a )
(cf. ad-eirrig). Perh. also in: maine confedar .i. maine
hatairgither a bheith i ndunadh no i sloighedh, O'D. 2263
( Rawl. B 506, 22a ) = O'D. 1569 . (H 5.15, 4b); O'C. 692
(H 3.18, 335) (or ath + tairgid s.v. do-fairget?).

20 athairmitiu n(airmitiu) disrespect: deirmiten (g s.) .i. athair-
mhidin, Triads p. 42 § 214 .

athairrgid xsee ad-eirrig.

athaithbeóugad n(aithbeó(a)gad) act of reviving: do cuir
urnaigte . . . ima athaithbeougad, ZCP v 26.25 ( BCC 113 ).

25 athaithle xsee aithle.

athal adj deaf: a. ¤ au-dall .i. bodar, O'Mulc. 68 ; O'Cl.

athálad n(álad) second wound: teinn doigh deilg an atháluidh
`sore is the pain of a thorn that wounds a spot already wounded,'
O'R. Poems 2846 and Gloss. delg athálaidh othras Taidhg,
30 O'Gr. Cat. 449.4 . trom a n-athálaidh a imtheacht (: dath-
álainn) `his departure is another severe wound for them',
Ó Bruad. iii 44.4 .

athalaisg n= echlaisc: de ghadhair . . . de choileáin ┐ d'a. ¤
urláir servants , ITS i 8.2 . Cf. echlach urláir (see airlár)
35and echlas.

athálta: adj ra chasnig a folt imma cend imar craíbred ṅdergscíach
i ṁbernaid atálta, LU 6467 . i mbernaid at[h]álta, TBC²
1953 . im bernaid athálta (athḟalta, athḟálda v.ll.), TBC
2617 . Perh. ath + fálta repaired, re-fenced .

40 athamus n(ath + ammus) fresh attack: a. ¤ do thabhairt ar in
Coimdid, LB 112a27 ( MacCarthy 62.17 ).

? athan: interj Temair is a. ¤ cen Art / imrualaid bratt dar grein, LL
18435 . Read uchán alas , Mac Neill PRIA xix 542 . Cf.
aithinne.

45 athanad n(anad) additional period of stay (on distress): do dul
i llobadh gen athanadh gen dithim, O'D. 2445 ( Rawl. B
506, 60a ).

áthanna xsee 2 áith.

athapad n(apad) renewed notice: conach ecin do athapadh,
50 Laws i 98.27 Comm. cu tardad athapudh, ii 64.3 Comm.

athár n(ár): beitit mná de fó achán / ┐ biaidh a. ¤ Ulaid fresh
slaughter(?), SG 321.23 .

atharc nPerh. = aithairec: is dermat sin no is deimniti gach
atharrc (scribal comment), O'C. 2564 ( Eg. 88, 47 (48)c ).
55Perh. for atharrach repetition (it refers to a statement
which has been already made at O'C. 2561 ) `this is an over-
sight or every repetition is the more certain (i.e. the writer
purposely repeated it)
', Plummer MS notes.

atharcub xsee athargab.

60 ? atharcud: n nahí rognithe hi cennathaig na Saxan aranic
rainn de o thidnaicthib na n-arsatha, raind aile o a. ¤ inn
abadh hEssi, ZCP ii 322.12 = abbatis Esi relatione, Baeda
praef. (Meyer Contribb.). Cf. atárcud.

atharda (athair) I Adj. io, iā paternal, ancestral: selb fini
65athardai, Laws i 260.5 . bát seichmech ríagla athardai,
LU 3492 ( SC 26 ). i n-agaid in rechta a. ¤ , IT i 170.10 . cíarb'
a. ¤ rop aneól though he took after his father(?), Met. Dinds.
iv 160.208 . ó a n-iathaibh athardha, ML 102.4 .
II Subst. fatherland, patrimony; native land: notbera cot
70athardu, Rawl. 82b22 . ardotchiat cach dia indálaib
t'athardai eter du gnathu inmaini, LU 10028 (`in den
Versammlungen deines Vaterlandes
', ZCP xvii 203 ). in fil
a. ¤ aile acum acht so ? RC xxvii 274 § 26 . Oenfer Aife ciarba
du / do diclith 'na athardu that he went unrecognised in his
75native land
, Dinds. 95 . biaidh amal índiubarta i tuathaib
. . . cin adhbaidh na atharrdha, LL 386b20 . im ardadh in
agidh na hathardha, CCath. 101 . béim ar inchaib na ha. ¤ ,
MR 302.1 . cisi slonnud no hainm no hatharrdai do, St.
Ercuil 1298 . dá gach fhior a athardha, DDána 74.46 .
80 iturus eris ad patriam tuam .i. raga . . . cot athardai fodein,
Thr. Hom. 12.4 . fer roba mór teist . . . do réir a athardha
`considering his patrimony', FM vi 1984.20 . críoch d'athardha
fan seang sriobh / um cheann atharrdha a aithriotth,
O'Hara 2717 . Of heaven: ro fhaidh sein a spirat co a
85athardha etir coraidh aingel, FM ii 1136.14 . óna athardha
dhílis .i. flaitheas Dé, TSh. 6357 .
Further uses: airrdena na n-athardha d'aithris ancestors ,
MR 150.12 . ar socar d'fadbail da athardaib, TTebe 4170 .
co n-urraind dā n-athardha umpa kinsmen, ML² 1775 .
dochuaid Ailill Flann Bec i n-a. ¤ co Ailill Flann Mar became
5the adopted son of A.
, Rawl. 148a10 . Flaithbertach . . . do
dul a n-athardha co hAedh, RC xviii 19.5 (Tig.). Cf.
athargad.