Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


athchomarc o vn. of ad-comairc. act of asking, enquiry;
65 request, question: arrufoitea epistli uaidib som co n-
aidchomarcaib cucisom gl. questionibus, Wb. 9d14 . ail dam
ní d'a. ¤ huait, SR 1205 . tiagair di a. ¤ Cano, Anecd. i 4.18 .
arfoemad . . . aithcomarc neich dond áos fuirbti `he would
sometimes allow holy persons to consult him
', Mon. Tall.
70 135. 23 (§ 23) . manibé nech aile bes lór laiss . . . do
athcomarc fris `if there be no one else of sufficient authority
for him to consult with
', 160.20 (§ 79) . fritamgair céin . . .
/ . . . / is ed a. ¤ is nesam / dūin diar cobhair, Arch. iii 294 § 11 .
docuas . . . dia athcomarc dia Mathair dus a ndingned olc,
75 YBL 137a21 . no bíd Poir oc a. ¤ Alaxandir dona míledu
asking the soldiers about A., Alex. 763 . ba hannfhocal
d'feraibh Érenn . . . a athcomarc diaroile an . . ., Leb. Gab.
76.24 . acc á. ¤ scél ndó, FM v 1864.4 . Sense not clear in:
cia lin a. ¤ fil im cach ernail dibh? . . . a tri . . . roscadh ┐
80fasach ┐ testemain, Cóic Con. Fug. 26 § 3 . Cf. cóir n-
athchomairc below.
In phrases. cenn athchomairc chief counsellor: conda
ragbat fir Herend do chomarlid ┐ do chind athchomairc
dóib, LU 9665 . ticfea in chaindel do muintir Dé . . . bes
85chenn n-athchomairc don tua[i]th sea .i. Senán, Trip.² 2427 .
iarna comairle re cenn athchomairc bes accu, Laws iii 36.17
Comm. co cend n-athchomairc Muman, co brithem Caisil,
Ériu iii 140.157 . ceand áthcomhairc Gearaltach,
FM v 1762.1 . ? Cf. co agu athcomairc, O'D. 1958 ( Eg. 90,
7(8)ab ).
5 Cóir n-athchomairc, name of one of the procedures used
in deciding a law case, see Cóic Con. Fug. p. 3 , 10 - 11 .
coic conara fugill fegaiter and .i. fir et dliged, cert ┐ techta ┐
coir n-athchomairc, Cóic Con. Fug. 15 § 1 . .v. sreth failsigthi
na [con]aire fugill is choir n-athchomairc: coir n-athchomairc
10do-eclannar im cach solam sonaisc, acht ar-dloma deruisc
fir foglamma fiss i.e. cóir n-a. ¤ is chosen in a case which has
been well-prepared and for which suitable guarantees have
been given, provided this is the decision of one learned in
law
, 22 § 18 and p. 80. coic slechta .xx.et in chorusa fine,
15is ed acarair forin chonair fugill is choir n-athchomairc,
23 § 20. is siat a n-airge . . . raith fri techta, aitiri caomtachta
fri coir n-athcomairc, § 21. ┐ ara ind hi as cetharda fris
ngaibther athgabail: fir ┐ dligid, cert ┐ techta ┐ coir n-
athcomairc; ar in coir n-athcomuirc is ainm coitcend doib
20uile du i mbeth corai fechemoin fri aithcomarc a breithi don
breithemuin, Laws i 258.20 Comm. (cf. Cóic Con. Fug. p. 79 ).
aidire caomtechta fri coir nathcomairc, 282.8 Comm. ecoir
n-athcomairc, Cóic Con. Fug. 28R . cis lir gealla athcomairc?
.i. o fechemuin ata na gealla so acht da geall o cintach nama,
25 Laws ii 94.y . menma athchomairc `an enquiring mind',
Tec. Corm. § 3.6 .
Cen a. ¤ without (asking) permission: cach dichmairc .i.
cach errach berar o neoch cen athcomarc, Laws ii 352.24
Comm. cen a. ¤ don gillu, LU 5551 (TBC). gan a. ¤ gan
30fhiafraigidh dá athair, FM vi 2230.z . co ná diccseadh aon
táirsibh . . . gan a. ¤ `without examination', 1896.9 . ístait
coin allta do chorp / isin écht gan athc[h]omarc wolves shall
eat thy body for this deed without asking questions i.e. without
more ado
, ZCP xii 391.13 . Hence in sense of permission,
35consent: ind raibi athcomarc lat? `didst thou ask permission ?'
Mon. Tall. 135.28 (§ 24) . munab athcomairc tuaithi teis
.i. manab amlaidh dech inte arna a. ¤ do da tuaith, O'C. 2192
( Eg. 88, 7(8)c ) `unless he goes with the consent of his tribe',
Plummer MS. notes.
40Sense not clear in: cethri doruis airri im-mach / . . . / frisin
tetblai . . . / frisin cetna [a]thchomarcc (of the lawn of
heaven), SR 407 . tri athchomairc cech doruis / . . . / fri
cach clothalt . . . / a. ¤ for cach oenmúr, 461 .

athchomarcaid xsee ad-comairc.

45 athchomarcthid n(athchomarc) counsellor: athc[h]omarcthid,
ferdaigis, frithṡecnap, ZCP v 499 § 3 .

athchommus n(commus): trí ná dlegat a. ¤ : mac ┐ a athair
etc. `renunciation of authority', Triads 160 .

athchomsán n o. Also athchosán, athmosán, achmusán.
50 reproach, rebuke: co nglamrud co n-athchossan (: lár),
SR 920 . mar atchualá Euá insain / reba adchosain Adaim,
1718 . aes ecnaig aes athchossain, 8347 . achmusan ┐ imresain
┐ imsergaile, IT iii 95 § 149 . ferais cechtar n-aí díb athcossan
n-athgér . . . ráraile, TBC 3406 . garbdomna n-athchomsáin,
55 GJ x 579 = athmosain, YBL 127b37 (see Stokes Festschr.
4 § 8 ). tosach agrai acbosan (athchosan, LL 345b18 ), Tec.
Corm. § 19 n.12 . ni filet . . . adchosana lind, Alex. 893 .
doroin athcusan fris nar comaill etc., BB 444b31 . rap imda
athbir immaithbir ┐ athchomsáin (leg. -án ?) ic gasradaib
60Gréc, LL 240b16 ( TTr. 1767 ). cach athis ┐ cach a. ¤ , 228a26
( TTr. 811 ). tuc achmosana imda da brathair, TTebe 2713 .
ar tabairt ḟala nó achmusain damsa, Acall. 6117 . iar
coitsecht na n-athcomsan sin, PH 2950 . an t-achmhusán
orrdhairc the well-known reproach, DDána 29.24 . gan
65athchosan nech for a chéle isin comhdháil, FM ii 1164.6 .
tabhar achbhasan do, Luc. Fid. 5388 . In concrete sense
blow, attack: tuc athchusan anmin . . . fair du gae, Cog.
184.2 . achusan, 182.26 . As vn.: ic ecnach no ic adchossan,
PH 4520 .

70 athchomsánach adj o, ā (athchomsán). Also athchosánach,
achmasánach. reproachful: nirbat scelach athcossanach,
LU 3496 ( SC 26 ). ba hathchosanach imdherccthach . . . an
fiadhucchadh fuair, FM vi 2142.20 . Of day of judgment:
anuas gus in laithe lan-ordraic luan-athcosanach, MR 98.18 .
75 Adv. fiafraigheas go hachmhasánach dhiobh, Atlantis iv
208.24 .

athchor o, [m.] vn. of ad-cuirethar. Lit. act of throwing back,
but freq. with force of ath- very much reduced.
(a) act of giving back, returning, restoring: is mesech a
80athcur cib cuin ro-cara, ZCP xvi 211.33 = is meisech
athcu[i]r, xv 246 § 5 . ni astaither in saorrath cin athchur,
Laws ii 216.23 Comm. diablad fria n-athchur (of stock),
v 222.x Comm. cuic seoit ┐ athchur sunn uile san athgabail,
254.13 Comm.
85(b) With FOR act of returning to, restoring to: ind praind
sin do adcor forsind comdid `to cast that meal back upon
the Lord
', Mon. Tall. 148.25 (§ 58) (perh. in physical sense
to vomit). ma ta aice nech for a derndta athcur, dena (of
a wife), Laws v 144.16 Comm. no co nderna a athchur for
a athair `until he returns him to his father', iii 502.19 Comm.
5(of returning a child from fosterage). gu caemsatís a a. ¤
focetoir for righ (of a doubtful child whom no `fine' will
admit), O'D. 2312 ( Rawl. B 506, 31d ). dá mbeith si 'ga
ha. ¤ ort `if she be restored to thee' (a wife), TD 20.50 . Hence of
handing back, renouncing (a pact, etc.): luid . . . do a. ¤ a
10chairdessa for Coin Culaind to return his friendship to C.
(i.e. to renounce his friendship with C.), LU 6017 (TBC).
tarmartatar . . . dol do a. ¤ a chotaig . . . fri righ Temrach
to renounce, Anecd. ii 74 § 31 . ag iarraidh ádhbhar athchuir
a chómhosaidh ar Chonn `a cause for breaking his truce', ML
15 70.25 . In later lang. act of urging upon, recommending to:
tánag d'athchur Fhódla air / Aodh Ó Domhnaill Dúin
Bhalair to urge the cause of Ireland on him, Magauran 3828 .
do ghaolta dá hathchur ort / faghthar t'aonta don Iarlacht
`thy kinsfolk pressing it on thee', Aithd. D. 37.34 . máthair
20Críost re n-abar ógh / bíodh dom athchar ar a huan, 90.8 .
dia athchar forro cech . . . truagh nobhiad leo a tidlacad dia
dun-som, Marco P. 124 . In literal sense: a athchur ar húa
nAinmirech to hand him over to . . ., MR 246.22 . With DO:
faidis . . . techta do athchar chisa do M. `to yield tribute to
25M.
', Marco P. 156 .
(c) act of rejecting, adjourning, postponing (a suit): eric
troisce tar dliged uaithib ┐ a n-athcur dogres `they shall . . .
be non-suited
', Laws i 86.28 Comm. cuic seoit ┐ athcur co
laithe for sechtmain, 114.1 Comm. ? do beir in saíre athcur
30for anud `puts an end to the stay', ii 114.13 Comm. ma tainic
in grad feine d'acra in graid flatha . . . ┐ ni tarta gella . . . dó
is athcor cu cend bliadna, O'C. 679 (H 3.18, 331). ? re
nathcur caitche cethra co ruice fogelta compensating(?),
257 (H 3.18, 149b).
35(d) act of throwing; throwing out or away, getting rid of,
dispelling: re h-imud na n-urchur aca n-athchur eturru
being exchanged, TTebe 3085 . na cathaighthe anall 's
anonn / dar n-athchuirne ó all go hall swaying us, Aithd. D.
51.13 . tucatar . . . athchur coitcenn ar a cloidhmib ┐ ar a
40clogadaib, etc. they flung away weapons and armour (of
routed troops), Caithr. Thoirdh. 68.20 . ni mōr nach gcuirit
trī lēige d'a. ¤ a pelér `they carry almost three leagues in shooting
their bullets
', Fl. Earls 68.2 . icc atc[h]ur a n-anmann . . .
dara mbelaibh seachtair, CCath. 6125 . tainig soillsi . . . iar
45n-athchur an dorchadais, Aisl. Tund. 110 § 1 . tabhair
phóig go díochra dhamh / dar móid fhiochdha budh athchar
`this will be enough to dispel our angry feelings', Magauran
2551 . fescar flaithiusa ┐ . . . athchur airechais `destruction',
MR 122.4 .
50(e) act of expelling (person): athc[h]or ar an ord ēiccius
expelling the poets, Sitzb. v (1919) 92 § 8 . glún mh'oileamhna
dom a. ¤ (obadh v.l.) `that the knee which nursed me should
reject me
', TD 3.46 . nír hachradh cách ó chridhe / gér
ghnáth athchar ainbhfine though one usually wishes to expel
55a foe
, Aithd. D. 71.35 . ó atáid Gaoidhil . . . ag a. ¤ Ghall,
O'Hara 2892 . T. . . . do athchur a flaithes ua mBriuin was
expelled
, FM ii 1064.7 . ar macaibh Ruaidhri da. ¤ uaidh `on
condition that he should expel the sons of R.
', iii 228.7 .
d'athchur ┐ d'innarbad C[h]uinn, ML² 875 . arna n-a. ¤ ┐
60arna n-ionnarbadh a parrthas, TSh. 3607 .
(f) Various: ro-mboísom do nirt . . . a n-indarba a tír
Hérenn do a. ¤ a ndíbergi allanall to transfer their plundering
to the other side
(?), BDD² 400 . cen tinntúd ┐ cen a. ¤ cusin
coimdid turning back, PH 4196 . cor ┐ athcor . . . in cloigem
65ort, Acall. 2249 v.l. (= a sochar ┐ a dochar in chloidim ort,
text). act of replanting: benaid . . . a croinn a huir dia
n-athcur doridhisi, Marco P. 165 .