Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


at-roí vexpld. by Ped. ii 636 as from *ess-ro-so- with inf.
pron. failed (to do or get someth.). `Orig. the person who
failed was the object, what he failed to achieve was the
subject; e.g. a-t-roi a n-guin "their killing turned him
80away
'' "he failed to kill them'' ( Hib. Min. 70.10 )', Lewis
and Ped. 398 . Usage however fluctuates somewhat in the
exx., and it is not certain that the verb contains the root
*so- or that it is connected with éraid (see as-ren, éraid,
as-soí). rabāi . . . orci i seilb charat Cairpri . . . atrōe
85Coirpri ūad C. could not get it (the dog) from him, Corm. Y
883 . tíagait úad íarum. ata-roí a n-astod they could not
stop them, BDD² 308 (`das Festhalten wendete sie ab, sie
konnten nicht zurückgehalten werden
', Ped. loc. cit.). at-
roaside díchleith n-aire ┐ do-beir lán a chúaich de usci as
it could not be concealed from him (a well), BDD² 1468 =
5 atroasidé a dícleth, LU 7937 . ad-raī a nguin la toescad
in muilinn, Fing. R. 879 (see above).
In follg. application of inf. pron. less clear: tuirsech mo
menma. Addro luamain ┐ addagin eónu aili I could not fly,
Im. Brain ii 292.31 (see Celtica v 139 ). doluid críne form
10assennath ┐ addró imthecht (forémed, v.l.) I was unable to
walk
, 287.30 .
With subj. indicated by verbal ending: atrōiset Luiguir
co ndesetar impi, Otia ii 87 § 8 = adraiset Ligur, BB 135a18
they were unable to cross the Loire. With various pass.
15endings: ? aradroagas a thedachtsom isin chath had been
prevented
, TBC² 3619 . forémdes . . . o Chobthach dul issin
tech C. was unable to enter the house, LL 270a12 (atroas v.l.,
ZCP iii 7 § 24 ). at-rós a thairmesc he could not be prevented,
Fing. R. 14 . at-roas techt ar in orggain they were unable,
20 397 . na conétat comaitecht (attaroet comhaidecht v.l.),
RC xxi 376.9 . attroithe a rrím they could not be counted,
LL 290a18 ( RC xiii 448.x ). Without inf. pron.: gegnaitsom
banb bec díb, asrous iarom a brith día doud they were unable
to bring it to be roasted
, LU 1742 .
25The follg. are unclear: romgobsa mo gesa ule anocht, ol
C., hua ro-essa indarboe in tríar sin, BDD² 340 `those three
have escaped banishment
', ib. n. Fiachra Cassán febda in
rí / da biach bar baill broé atróe (: broe), LL 6075 . ? atroroi
cat comartan (rhet.), ZCP xii 402.y . ataforroi cath comortai.
30arotrai, 403.9 . Perh. also: atroebaid Gaidel co mbúaid /
dula dó i ndegaid int slúaig / uair ba faith, fri glea scél /
uamun Déa mac n-Israhél, SR 3997 = foremdes uad dul
in ndegaid mac nIsrahel uair rosgab ecla he resan dia diar
adairset, LB 118b52 . Strachan, VSR Index, suggests ten-
35tatively that here uaman may be subj., but this seems more
likely to be dula.

? atroich: v a. ¤ mo chlocc dam `reach me my bell', Misc. Hag.
Hib. 40 § 58 . Cf. do-roich?

atronnai xsee ad-ranna.

40 atrorbe v pret. 3 s. a. ¤ (atrarpi v.l.) Pātraic anīsin P. forbade that,
Corm. Y 756 . Cf. 2 do-rorban.

atroroi xsee at-roí.

? atsnig v(snigid): atsnigh gāith muire atsnigh tontt trāchta,
ZCP vi 258.21 .

45 1 att n g s. in atta, LB 142b47 . ait cited Meyer Contribb.
p. 155 . n p. atai, Laws iv 16.10 Comm. aitt, H 3.18, 84 b4 .
Swelling, protuberance, tumour: a. ¤ gl. tuber, Sg. 61b16 (see
Études Celt. xi 128 ). co roráith at a cend furi her head
began to swell
, Vita Br. 42 . con attaibh swollen, Blathm.
50 443 . go ros lín a. ¤ ┐ infithsi mar anáil i llés. TBC 3803 . ro
lín tra a. ¤ a tengaid, Thr. Hom. 68.18 . beim facaib feith . . . 'na
glas no 'na at no 'na derg swollen, Laws iii 360.23 Comm.
cor loigsetar atai na (= no) bolga for a gruaidib, iv 16.10
Comm. rogab iarum a. ¤ in n-ingin ┐ ro dún a comlaich con
55dostacht a hanál, LL 200a36 . atraachtatar Lagin . . . i
cúslaigib (sic) a scíath i n-attaib al-lúrech rounded parts(?),
RC xiii 90 § 111 . at bronn, O'Cl. s.v. comhaille. at no gearb,
Lev. xiii 2 . is inund opostema ri rād ┐ a. ¤ boill = dicitur enim
apostema . . . tumor, Rosa Ang. 162.5 . haitt glun, name of
60a disease of horses, H 3.18, 84 b4 . ? ilbheadhgadh is at na
bhfear `wounding', Content. xii § 8 . ? in Dond Mide bebais
aitt, ZCP xii 234.3 (see Celtica iii 264 n.1 ). ? regaid éc
aitti, 238.z. a. ¤ dícenn see 2 dícenn. sarcia (= sarcoma)
.i. at idhan, Arch. i 337 § 130 . Fig. a. ¤ ┐ annini na curadu
65sin `swelling and fury', TTebe 380 . astān cen at `ohne
Vermessenheit
', Sitzb. xix (1918) 372 § 11 .
As vn. act of swelling: mili reith ar n-a nat d'olaind,
BR 48.11 . iar n-at ┐ ionbholgadh fris an reódh, Hugh
Roe 24.5 (fo. 7a) . do-bhéra . . . ar do bholg at, Numb. v 21 .
70 nach bfaicenn tu a cíoch ar nat, O'Gr. Cat. 629.23 . go tarla
in muir . . . ag at ┐ ag ēirghe, ML² 693 . an t-anbhfann lag
ar n-at amuigh (of Lazarus full of sores at the gate), Hackett
xxiv 7 . cum atta a n-aithchi (d'at a n-aichtedh v.l.), De
Contemptu 2225 . Fig. atá dream . . . 'ar nat súas, 1 Cor.
75 iv 18.19 .
See atchomall, -mlacht.

2 att n m. (ON hattr, Bidrag 30 , 98 ; probably of Germanic
origin, Vendr. Lex.) head-covering, hat, hood, helmet: at
lanmaisech lín uma chenn, Anecd. i 76.7 . a. ¤ leccda línaide
80ba clethi a chend-mullaig, Aisl. MC 63.4 . a. ¤ clúaslethan,
ZCP xiii 168.11 . lór lat dḟagháil a n-íarrfa / gabháil chlí-
achdha ar h'at órtha, IGT Decl. ex. 975 . ríoghraidh na
n-at n-óir, TSh. 7875 . as amlaid tanic Colam . . . breid
ciartha dar a shuilibh ┐ culpait tairis anuas ┐ a. ¤ in cochaill
85tairis sin anuas, Reeves Ad. 322.15 . at .i. cumdach, H 3.18,
650a6 . galea .i. at cluic, Ir. Gl. 26 . an tatcluicc tuccustair
a teampall easadara, FM iii 382.9 . pelleus [pileus] .i. at
pill, Ir. Gl. 831 . do thoguibh sí in t-at pill da cend ┐ roaithin
é, ZCP vi 291.y .
See atán, cenn-, clocat, gall-, máelat.