Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484


áemad xsee fáemad.

áemthach: n aomhthach na féinne `contenting retainers', Ó Bruad.
ii 198.20 . See fáemad.

áenach xsee oenach.

5 aeoir n g s. (Lat. aera): in tress ésca . . . éssca callanraid aeoir
bunaid in mís sin he `the moon of the kalends of that month's
original era
', Acall. 6304 . aier .i. aera , Ir. Gl. 105 .

aequinocht xsee ecenocht.

aer n(disyll.) o, m. (Lat. aër) Later also f. n s. ind aier , Ml. 73c2 .
10 ind aeor , SR 40 . aiér, aiéór m. (g s. id. and -ir, n p. -ir, -ra),
IGT Decl. § 35 . aáir, aoir f. (g s. and n p. aeire, aera), § 42 .
On the variation in spelling see RC xxxviii 51 . Forms: n s.
aear (áer v.l.), ACC § 132 . aiéar, DDána 17.10 . aieór, TSh.
1659 . aedhear, ZCP iv 446.25 . aeidher, Ériu iii 144 § 9 . a s.
15 áer, Wb. 12d3 . aíar, 25b24 , g s. aiéir, Wb. 12d3 . ind aier ,
Ml. 120d10 , 121b9 . aéoir, MU² 219 . an aiéir (: gcéill), DDána
75.23 . aieóir (: gleóidh), TD 4.23 . in aieór (: raíeól), IGT
Decl. ex. 917 . aóire, ex. 1219 . adhóir (: smóil), O'Gr. Cat.
452.9 . an aigher , ZCP vi 83.15 . d s. aier, Ml. 40d3 . áeur,
20 Trip.² 2347 . aiur, Ériu ii 134 § 113 . aer, LU 5885 . áeor,
MU² 512 . aoir, ZCP viii 104.12 . aedhéor, RC xxix 112 § 4 .
aiëar, TD 13.4 . aeier, Fl. Earls 246.28 . aidhéar, Hackett
xxxix 56 . ?a p. na hæru , TBC² 3553 (rhet.) g p. inna n-aier gl.
rum, Ml. 120d12 . d p. aeraib, Ériu ii 136 § 118 .
25(a) air; atmosphere, sky: aoir gl. ethera (for aether), Ir. Gl.
104 . it anman aier niuil ┐ gaitha `clouds and winds are names
of airs
', Ml. 120d11 . trí huaisletu ind uisci fuasnaidi fil isind
aier, 40d3 . a haéor anúas down out of the sky, MU² 512 .
condrecat isind a. ¤ , LU 5885 (TBC). i nnélaib ┐ i n-aeraib,
30 LL 10589 (TBC). noco ndech comla fri haieór (an impossible
event), ZCP viii 111.15 . a fuigbed di ēnuib ind aeor `all the
birds in the air
', Ériu ii 134 § 115 . for nellaib aeoir, MR 76.21 .
ar luamhain san aieor, Keat. iii 2370 . an t-aedhear ag cur
shneacht ┐ ag sioc air, ZCP iv 446.25 . gan braon d'uiscce
35no d'fertain an aieoir, BNnÉ 209.2 . na hainbthine aeoir
amhnais huair, Arch. iii 315 § 37 . doirse uiscidhe in aedheoir,
O'Gr. Cat. 451.6 . breath: arsénub . . . in n-aér dotháet as du
ginsu, LU 9236 . ro séitestair in áer trúaillnidi inmedónach
huaithe amach, RC xxii 394.13 .
40(b) amusement, sport: d'imidh do chommóradh oirechtus
aoibhnis ┐ aiéir `assemblies for enjoyment and amusement' RC
xxiii 12.2 . ar cuairt aiéir ┐ áibhnesa an aois oig `on a trip
of youth's pleasure and amusement
', L. Chl. Suibhne § 9 .
?ní ḟéd mé maitheamh in aieór / na caitheadh sé raiéol rium,
45 IGT Decl. ex. 917 .
Compd. ¤ -ṡníthid air-spinner, spider: itersnidith no aiersnid-
ith aranea , ZCP vii 483.492 (Enchir. Aug.).

áer n ā, f. n s. áir, Wb. 16a24 . aor, Corm. Y 606 . g s. na haire ,
Laws iii 92.15 . æra (: Oeda), Anecd. i 4.1 . a p. áera, Fél. Nov.
508 . aír f., IGT Decl. § 115 . áer m., § 96 .
(a) cutting, incising: in air a primroit . . . in air a forroit,
Laws iii 306.16 Comm. = i n-aeradh a prím-róit, O'D. 2017
( Eg. 90 f. 15(16)d ).
(b) act of satirising, lampooning, defaming; satire, lampoon
55(for meanings (a) and (b) cf. rindad. On the procedure in
general see Jn. Celt. Stud. i 199 ff. ). iss ed lóg [a] enech dia
aír, Críth Gabl. 25 . atait secht cinela aire la Feine as a
miditer dire, Laws v 228.25 . áer .i. ata v cenela aire, O'C.
807 ( H. 3.18, p. 373b ). lan neineclainne du cach duine . . .
60ina lanair, ┐ . . . da manchaibh . . . ina lanair na heclaisi
bunaidh, O'D. 2310 ( Rawl. B 506 fo. 31b ). ba-sa maith frim
aír / basa ferr fri molad, LU 9337 . dede nad carann duine /
a aor ┐ a ghuidhe, ZCP vii 298.6 . [taisic a] dhat dia aoir
antair aighidh [gach air]gid act go nguaire glantair, Ériu
65 xiii 13.5 `[it] recovers its colour if it be blemished by satire / the
face of every silver provided it be polished with a bristle
',
Watkins, Ériu xix 117. 18-19 . ata eolus iongnadh lasna
filedhoibh .i. áor go ndath molta ┐ moladh go ndath áoire,
xiii 14.18 . cis lir fodla aire . . . tri .i. aisnes ┐ ail ┐ aircetal,
70 BB 299a6 ( Jn. Celt. St. i 201 ). doniad son . . . tri haera disi
co ro facaibsit tri bolga for a gruaidib, RC xxiv 278 § 15 .
no fhasad ainim don air in tan sin, LB 238d marg. inf. abcan
... / ... / docer la hOengus cen ail / i n-áir Midir morglonnaig
because he satirised M., LL 1371 . de gaaib áire ┐ écnaig ┐
75imdergtha, TBC 3023 . is móo ba óer oldás ba molad do
Patraic amal nochanad, Trip.² 2916 . ní ticc dia ēissi bu duilge
āer no molad, Aisl. MC 9.5 . díoth don mholadh, olc don
aoir / bás Aonghusa mheic Amhlaoibh, DDána 73.19 . file
ré haoir nó ré hadhmholadh do dhéanamh, Keat. ii 5335 .
80 ní breis aoire ná oile / acht breis uaisle is ionmhaine, Ó Bruad.
ii 238.7 . Múscruidhe gan aoir `the M. without reproach',
Keat. ii 4171 .
On the use of satire as a legal weapon to enforce claims
and demands, just and unjust, see Críth Gabl. p. 69 ; V. SS.
85Hib. pp. cii-ciii . Note also the follg. passages: cid fodera
breth do breith a deda dun filid? . . . is e doni a molad
dligteach do gach grad ┐ is e taidbeas a seodu eigni doib
amuig i fail tincaidter renda aer ┐ na tincaiter renda airm,
Laws v 12.21 Comm. iar napad dleghar an áir do denom don
tí na tabair fecht feile don fili, O'C. 370 ( H. 3.18, p. 207 ).
5 ni dlegar aír do denumh um foichligi sétt, O'C. 371 ( H. 3.18, p.
207 ). in file . . . do ni air indligthech, Laws i 58.18 Comm.
dia fhélltair form' fiachaib filid dia n-air ┐ glaim n-dicind . . .
minamtísat mo fhéich, Aisl. MC 45.z . fuabrais troscud fa
chétōir for Brēnaind .i. glámadh digcenn ┐ aera do dhēnum
10dó, Arch. iii 4.31 . fáitte M. na drúith ┐ na glámma . . . ar con
derntáis téor[a] ǽra fossaigthe dó, TBC 3018 . fiarfaigis . . .
cia díre doberar i n-ainmedh ┐ i n-aoír a chionta, Ériu xiii
46.17 . áora ní díghaltas damh / fírolcas Áodha an t-adhbar,
IGT Decl. ex. 1847 . grísadh a ghrúadh cáomh crithreach /
15manúar dob áor aindlightheach, ex. 1720 .
As n.pr. Aer ┐ Aithis, Anecd. ii 63.1 .