Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

éra n f. (vn. of éraid, q.v.) IGT, Decl. § 3 . refusing, a
55 refusal (usually with the gen. of person to whom refusal
is made and imm of thing refused; rarely with ré n-
of person): ferr bec éra better a little than a refusal LL
345d4 = Anecd. iii 197 . ZCP vi 261.7 (ina éra). ní ba
éra or E. rotbia it shall not be a refusal...thou shalt have it
60 LL 114b12 = RC viii 48.12 . aderim gan era rígh
Erenn not to refuse the king Ériu iii 158.24 . bar n-éra
nír chleacht, a chléirchi IGT, Decl. ex. 836 . ben nár chuir
eól ar an éra has not learnt to refuse Studies 1920, 419 . a
dhúin...geis duit éra re n-aoidhibh [leg.-idh] to repulse
65a guest
23 L 17, 64a = Ir. Monthly 1920, 544 . ni foghtar
fer a éra a man to deny him (reject his claims to kingship ?)
ZCP ii 338.5 . [T. Mac S.] d'ecc, nir chin a chomhaosa
dia ar luccha éra aon nduine inás none of
his coevals...thought worse of refusing (largess
, etc., to),
5 anyone FM v 1788.6 . niconfil geissed do C.
ar mad era di `there is nothing which she might ask that
would be refused to her
' Lism. L. p. 327.14 . With do-
beir: mallachais do D. arin n-era doratsat na iascairi fair,
Todd Lect. v 33.15 = Trip. 146.7 . ro diultus do et
10tucus era fair TBC p. 7 n. 3 . as fair nach fetaid daine
era do tabairt 5470 (St). an duine nach tuc éra ar
neach riam RC xviii 49.15 . gid sochaide tanic do[t]
tochmarc-su tucais era forro uili, Aen. 688 . an inghen tuc
eura tochmairc ar macoibh riogh an domhain ITS v 112.19 .
15In the follg. exx. some part of do-beir is probably to be
understood: A. fó méla...iar n-era for Mael C., LL 133a26 .
ní fētta éra fair `there was no refusing him' Aisl. MC 9.6 .
co ndigelad forru a n-era fair (subj. gen. here) LB 275a40 =
SG 59.8 (`that he would be revenged on them for their
SG ii 61 ). dus in mberadh éra uadh to see if he should be refused
by him
(?) Anecd. ii 68 z .
téit (do-téit) fo éra departs with a refusal: na dighis-sea
fó era that thou mayst not go away after being refused
25 Lism. L. 1523 . ní dechaid clerech fa era úaid LL 303b38
= RC xiii 84.15 . in ndechaid nech uaibh fo era bhidh
`did anyone go from you after being refused food?' Lism. L.
1933 . Cf. ni thuidchid co n-eru BDD 28 .
gan a leiccen fo éra not to let him go with a refusal
30 BNnÉ 248.13 . innisid...a héra immon gcoire how the
caldron was refused to her
MR 56.16 . m'éara fá mhnaoi
a wife to be refused to me ML 42.8 .

? éracas n payment of eric-fine: gan éaracas ann bhar
muinntir, Maguires of F. § 17 .

35 érad (vn. of éraid, cf. éra) refusing: gan duine d'éaradh biadh, Keat. ii 5183 . gen.: an da Breifne ar breith
an naoimh | ní a [na v.l.] leith értha d'éntaoibh the two B.
under the sway of the saint neither of them for rejecting

(him) (?) BNnÉ 284.8 .

40 éraid v ā Ped. (ii 636) refers this to as-roas, atró which
he takes as a compd. of -sō, but from this we should expect
érá- with vn. éród, etc. The verb may have been influenced
by sénaid, of kindred meaning, but it seems more probable
that éraid is a denom. from éra, the latter being perhaps
45connected with renaid (pays).
refuses, repulses (with acc. of pers. and imm of thing):
nach itge noguidiu | duitsiu ar nách n-éra that thou refuse it
Fél. Ep. 338 . caín-oís, caín-éra be courteous in lending
and denying
LU 46b19 = IT i 214.2 . in bochtán, in
50t-aidilcnech...nísn-éra, Ériu iii 98.11 . a Íssu | ro éra do
máthre `whom thy mother's folk rejected' Fél. Ep. 474
(ro herais v.l.). ro chuindig O. do mnai Gili ingen R.
cor ér ┐ cor eitig an ingen eseom, Dinds. 138 . ra érastar
┐ ra eittchestar F. na techta TBC 3013 (ro érusdair St).
55 ro cunged o Chumull in ben; ros érastar Tadc, Met. Dinds.
ii 72.28 (the -s- perhaps refers to Cumall). ra chú bói i
nÉire no érad iii 340.36 (ro erad, ro ærfad v.l.). ná héar ghlór, Ó Bruad. i 8.8 . With imm of thing: tairced
fer ar mo herfaider dom incaibse ón sibse
60imme sin, or A., LU 21a18 ( = IT ii2 213.15 ) = ni éraibther
┐ ni erbbaibther dom inchaibse ém, ol A., LL 247b12 =
IT ii2 209az . nocotérfaind imm óenni, Ériu iv 98.4
(nidateraind v.l.). rot érastar mo [ = imm a] ingin he has
refused thee his daughter
Met. Dinds. iv 364.200 = Ériu v
65224.101 . nar érustar nech um ní, Acall. 464 . nír ér O.
duine riam | im ór ná im aircet 221 . BNnÉ 266.36 . nír
ersat mo manach riam | biadh 271.33 . in cochall
ima ro éraid clerig L. which was refused to the clergy Aisl.
MC 41.19 . ni ro héradh eisiumh imon aisccidhsin FM vi
52232.3 . mac nach aoradh aon uim itche, Ó Bruad. ii 186.9
(éaradh v.l.).
? With do of pers.: mad do Ailill era IT i 89.6 = mad
di A. erae, Anecd. v 9.23 if thou refuse (it) to A. (?) Cf.
Lism. L. p. 327 cited under éra. See Ped. ii 636 . But the
10true expl. of this line is not clear. Thurneysen, Misc. K.
Meyer 63 , takes ēra as subst.