Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


etargnaid adj i (cf. etargnad) recognised, known, under-
stood: etarcnaid (gl. expertum) Ml 110d14 . húas etar-
gnaid dunni aní sin `since that has been known to us'
Thes. ii 7.28 . dorígnis do fhlaithius conad etargnaid do
65cách Thou hast made Thy kingdom known unto all PH
1371 . ba etargnaid d'Óengus she was known to O. Met.
Dinds. iii 390.78 . im cheist nach etargnaid `an obscure
question
' Lism.L. p. 326 z . etargnaidh .i. atgeoin .i. co
follus, O'Dav. 804 .

5 etargnaigidir v g (etargne) I (a) makes known,
denotes: pres. ind. intan asṁbiursa `meus'...nomréla ┐
nom-etargnigedar signifies me Sg 200b10 . pres. subj. cid
remí-n-etarcnaigedar that it even make known beforehand
(gl. praenotare) Ml 18c12 . perf. roetarcnaigestar (gl. confessione
10notavit) 32b5 . (b) interprets, explains, makes
intelligible: o tri modaib etargnaigit na trachtaire noema
corp Crist interpret PH 5177 . pass. o díb modaib
etargnaiter in rath-sa na n-ilberla 5484 . is iat séta etar-
gnaither sund na gnima, etc., the ways that are interpreted
15here
3990 . II Knows, has cognisance of: nocho chuimcim
coro etargnager fear no coro eadargnaichi fear me YBL
156a4 .

etargnaigthe io-iā (part. of etargnaigidir) known,
understood: bid etargnáigthe glanruin aile = aliud potest
20intelligi sacramentum PH 4928 .

etargnáthugud n u, m. knowing, becoming acquainted
with: co ro adartha he iar n-a etergnáthugud when thou
hast learnt to know him
PH 2346 . Cf. etargnugud.

etargnaugud: xsee etargnugud.

25 etargne io, n., later m. (vn. of etar-gnín) n s. etargnæ,
(a n-) etargne Sg 198a3 . etergne Wb 33a11 . etarcnae
Ml 103a9 . 120b2 . 129c13 . etarcne Wb 26c7 . 23c19
(possibly acc.). etargna Sg 197b10 . LL 187c49 . a s.
etargne Wb 14d33 . 21a8 . ætarcne 12c32 . 29a20 .
30 etarcnae Ml 42c2 . etargna, Thes. ii 2.35 . d s. etargnu Wb
15a1 . Sg 197b11 . PH 4595 . etarcnu Ml 42c11 . 46c20 .
27a5 . etargna, Anecd. ii 56.15 . PH 4910 . g s. etargni
Wb 24c6 . 26c5 . etarcni 1b18 . 26d15 . (ind) etarcni Ml
59a20 . 14c2 . etargnai Sg 28b3 . n p. etarcnae Ml 107b8 .
35 111c10 . d p. etarcnaib 72c6 . 117d1 . I Knowledge of,
acquaintance with (with gen. of pers. or thing known; also
with subj. gen.): gl. experientia Ml 111c18 . 59a20 . experi-
mentum Wb 18b1 . Ml 19a13 . 19d18 . 107b8 . 111c10 .
117d1 . rupu accubur leu etergne mu chumachti (pro-
40bauerunt me) Wb 33a11 . ni toibre grád for nech cen a
ætarcne riam without knowing him previously Wb 29a20 .
er n-etargnu riam after previous cognition Sg 197b11 .
etarcnae nDæ knowledge of God Ml 129c13 . 42c2 .
m'etarcnae (ref. to agnitione mei) 103a9 . is toisigiu a
45cétna n-etargnæ...quam a n-etargne tanaise Sg 198a3 .
hore don-infedam etargne Crist do chách Wb 14d32 . tre
etargne n-irisse through knowledge of the faith 14d33 . iár
n-ar n-etargnu dúib after our being known by you 15a1 .
ní derb linnai etarcnae inna lloc secha retham Ml 120b2 .
50 inna n-anmann etargnai names of cognition Sg 28b3 .
gu cumaid a ndeghghnima fon n-etargna sin so that they
shape (i.e. set forth) their good deeds according to that
knowledge
Lism.L. 4612 .
With subj. gen.: uat etarcnu from Thy knowledge Ml
55 140b2 (cf. II). II The faculty of understanding or
cognition: eadarghna .i. inntleachd, O'Cl. co etercerta
an-asbera et conrucca i n-ætarcne cáich Wb 12c32 (cf.
Ml 140b2 , cited above). co facaibh a fuillecht isin etergna
`leaves its impression on the intellect' Laws i 36.11 Introd .
60 is tuisechu etargna no intliucht do bith aici quam codnaigi
do thasselbad dó LL 187c49 . III Denoting, signifying;
interpretation, significance: mad hinunn a n-etargnæ in
chetnidi ┐ indirṡuidigthi if the notion of the primitive and
of the derivative be the same
Sg 188a7 , 12 . is é sin
65etargna fhollus na liachtan-so the literal sense PH 4909 .
3447 . 6801 . 4651 . iarsin etargna rūnda = juxta spiritualem
intelligentiam 4910 . techtaid in liachtu-sa etargna siansaide
= sensum habet spiritualem 6802 . YBL 155a1 . is é a
etargna side this is the explanation of it LL 281b24 .