Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


25 etargne io, n., later m. (vn. of etar-gnín) n s. etargnæ,
(a n-) etargne Sg 198a3 . etergne Wb 33a11 . etarcnae
Ml 103a9 . 120b2 . 129c13 . etarcne Wb 26c7 . 23c19
(possibly acc.). etargna Sg 197b10 . LL 187c49 . a s.
etargne Wb 14d33 . 21a8 . ætarcne 12c32 . 29a20 .
30 etarcnae Ml 42c2 . etargna, Thes. ii 2.35 . d s. etargnu Wb
15a1 . Sg 197b11 . PH 4595 . etarcnu Ml 42c11 . 46c20 .
27a5 . etargna, Anecd. ii 56.15 . PH 4910 . g s. etargni
Wb 24c6 . 26c5 . etarcni 1b18 . 26d15 . (ind) etarcni Ml
59a20 . 14c2 . etargnai Sg 28b3 . n p. etarcnae Ml 107b8 .
35 111c10 . d p. etarcnaib 72c6 . 117d1 . I Knowledge of,
acquaintance with (with gen. of pers. or thing known; also
with subj. gen.): gl. experientia Ml 111c18 . 59a20 . experi-
mentum Wb 18b1 . Ml 19a13 . 19d18 . 107b8 . 111c10 .
117d1 . rupu accubur leu etergne mu chumachti (pro-
40bauerunt me) Wb 33a11 . ni toibre grád for nech cen a
ætarcne riam without knowing him previously Wb 29a20 .
er n-etargnu riam after previous cognition Sg 197b11 .
etarcnae nDæ knowledge of God Ml 129c13 . 42c2 .
m'etarcnae (ref. to agnitione mei) 103a9 . is toisigiu a
45cétna n-etargnæ...quam a n-etargne tanaise Sg 198a3 .
hore don-infedam etargne Crist do chách Wb 14d32 . tre
etargne n-irisse through knowledge of the faith 14d33 . iár
n-ar n-etargnu dúib after our being known by you 15a1 .
ní derb linnai etarcnae inna lloc secha retham Ml 120b2 .
50 inna n-anmann etargnai names of cognition Sg 28b3 .
gu cumaid a ndeghghnima fon n-etargna sin so that they
shape (i.e. set forth) their good deeds according to that
knowledge
Lism.L. 4612 .
With subj. gen.: uat etarcnu from Thy knowledge Ml
55 140b2 (cf. II). II The faculty of understanding or
cognition: eadarghna .i. inntleachd, O'Cl. co etercerta
an-asbera et conrucca i n-ætarcne cáich Wb 12c32 (cf.
Ml 140b2 , cited above). co facaibh a fuillecht isin etergna
`leaves its impression on the intellect' Laws i 36.11 Introd .
60 is tuisechu etargna no intliucht do bith aici quam codnaigi
do thasselbad dó LL 187c49 . III Denoting, signifying;
interpretation, significance: mad hinunn a n-etargnæ in
chetnidi ┐ indirṡuidigthi if the notion of the primitive and
of the derivative be the same
Sg 188a7 , 12 . is é sin
65etargna fhollus na liachtan-so the literal sense PH 4909 .
3447 . 6801 . 4651 . iarsin etargna rūnda = juxta spiritualem
intelligentiam 4910 . techtaid in liachtu-sa etargna siansaide
= sensum habet spiritualem 6802 . YBL 155a1 . is é a
etargna side this is the explanation of it LL 281b24 .

5 etar-gnín v finds out, learns, knows; understands:
(pret. often with pres. meaning); pres. ind. itargninim
(gl. sapio) Pcr 60b6 (= asagninaim Sg 146b16 ). ex
intelligente .i. ondi itargnin Acr 5d2 . dusceulai .i.
etirṅg[n]in (gl. experitur) Ml 102a22 . fut. etirgenat
10(gl. experientur) 73a1 . 68c20 (gl. experituri). pret.
etirgén-sa (gl. sum expertus) Ml 79a11 . iarsindí etiringén
ón (gl. postquam...didici) 94b12 . itargén-sa (gl. sum
expertus) Acr 5a1 . cia etargén síl nÁdaim? nosn-etargén
uili, fir, mna, maic sceo ingena `how do you distinguish'
15(know ?)...I distinguish (know ?) them all Tec. Corm.
§ 13.1 (eittirghein, edirghin...nosneitirghein v.l.); cia
etargén mná? nosnetargén ┐ nisnetargléim § 16.1 . ni
etargeiuin side riam ofoilsiged do he knew not Sg 197b10 .
anad n-etargéuin when it does not know Ml 42c15 .
20 intan radas nech insci a belrai fesin fri nech nachid etar-
géuin to one that knows (understands) it not 10 . rofitir
┐ etirgein ní dú ulc knows and understands something of
evil
24a19 .

etargnugud u, m.(vn. of etargnaigidir) interpreting,
25 explaining; making known: in t-etarcnugud ┐ in tuic-
sinugud doberut na noeibh for an Coimdhid, Lism. L. 4610 .
etargnaghudh gotha (expl. of etargaire), Auraic. 845 . Cf.
etergnougud in gotha 3282 . etargnougud beurla 3374 .
dia tabairt do foglaimm ┐ do etargnaugud na firinde soscelda
30 PH 3558 (etargná-, etargnó- ? cf. etargnáthugud). g s. (?)
dligedh an etargnaithe `law of the intellect' Laws i 36.11
(for etargnaigthe ?).

? etargreim: ind e. ¤ .i. foruaisligtech, Auraic. 844 v.l.

etarguide n iā, f. intercession, prayer, appeal: adrad
35.i. ab adoratione .i. on edurguidhe, Corm. Y 3 . in lla
doberthar mo ainm-si a n-etarguidhi cugcaib when an
appeal is made to you in my name
BColm. 84.2 . tre edar-
guidi Patraic = ad precem Patricii Todd Lect. v 12.2 .
conid and doringni M. in etarguidi seo (viz. verses appealing
40to Brigit for protection) LL 308d40 . is e [Michel] indises
i fhiadnaisi Dé ina hetarguide doberait na nóib fair
PH 6386 . eadarghuidhe do dhéanamh chuige, TSh. 5955 .
doghéanadh eadarghuidhe ar a shon go Dia 4959 . do
chum eadarghuidhe do ghéunamh ar a son, Heb. vii 25 .
45 do dhéunamh eadarghuidhe, Acts xxiv 11 . gairm orra fa
n-a n-urnaighthe...┐ a n-idiorghuidhe d'faghail dhuinn do
chum Dé, Luc. Fid. 201.17 . With gen. or poss. pron.
of person appealed to, and imm of thing prayed for, or
dep. clause: rofhitir chena bar n-athair...inní ricthi a less
50uad cid riasíu dognéthi itir a atach ┐ a etarghudi PH 7843 .
rothoduisc [in marb] a bás tria etarguide in Choimded,
Todd Lect. v 92.1 . ac atach ┐ ac etarguidi in Coimded
YBL 84az . ó robás oca etargude since they were im-
ploring him
(to undertake the combat) TBC² 2147 LU
55(= oc etarguidi fair YBL). Cóir Anm. 168 . dorat A.
grad dissidhe. faidhis A. a draidh dia hedarguidhe `to
solicit her favours
' Met. Dinds. iv 268.7 . boi oc etargudi
na clérech im fortacht dí LU 4244 . ga eadarguidi im
anad aici MR 318.13 . ac eadarguidi na ndei...co
60tudusctis anmanna do T., TTebe 1647 . With gen. of
thing prayed for: do badar ag eadarguidi cacha huilc do
Thid invoking all manner of evil on T. Celt. Rev. 18.
28 = TTebe 885 .

etarguidedóir, -dtheóir n i an interceder, mediator,
65 advocate: edarghuidheadhoir De ┐ daoine (= mediator
Dei et hominum) Luc. Fid. 313.18 . guidheam ar n-eadar-
ghuidhtheóir ┐ ar n-abhacóideach Muire, TSh. 33 .