Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


etir adv(eter + pron. 3 s.n.) etir Wb 13c6 . Ml 35c2 . 61b12 ,
etc. LB 49b26 . Met. Dinds. iv 100.13 (: gletin). eidir:
30creididh, B iv 2, 92b . itir Sg 90a2 . LL 90b22 . 264a13 .
idir: (ní) ḟidir, Tadhg Mór Ó Huiginn, A iv 3, 648 = Ir.
Monthly 1920, 163 . In general, at all: gl. omnino Wb
13c5 . Usually directly after the word it qualifies, but may
be separated from it. (a) in neg. clause: (a) following a
35verb: arna bǽ etir Wb 25d26 . conách fil etir (gl. tulit de
medio) 27a20 . conna ingabthe etir that he should not be
reproved at all
Ml 32c19 . ní tormenatarsom etir a nditin
106d11 . amal na dernad etir in n-imchossaít LU 8156 .
nír rathaigsem etir ém 8571 . amal na beth etir FA 17 LU
40(ann itir LB). fer nos airimend co dāna...┐ fer nach airi-
mend etir PH 5327 . is cían dúni beith acot irnaidi...┐
niconbiam itir TBC 992 . In: ni fritsa rodalusa itir IT i
127.3 . narbo...oilen an crioch itir , Leb. Gab. i 250.16
and: ní ar crich Ulad itám itir LL 264a13 = MU 16.3 ,
45the phr. following ní is qualified. ni romarbsat etir he
acht rolaiset as a airechus ┐ ros indarpsat as in cathraig
iarna sroigled, ┐ rucsat a indmas uad they did not actually
slay him
PH 1527 . na héligsiu, or Crom D., etir missi
MU 22.15 . ní ro accobair immorro etir C. a héilniud,
50 TTr.² 1855 (in these the advb. is merely separated from
the verb by a parenthesis). (b) following a noun or adj.:
ní fitir olc n-etir intí bís isind encae Ml 24a19 . ním rabae
soirad etir 73c5 . air na comarleicthe hi fochaid etir 32d5 .
nín airmi ar bethaid etir 82a8 . cen nach tairmesc
55n-etir, Hib. Min. 9.279 . ni biatsom fria togais adi etir
Ml 31a17 . cid fodera in muir do imtechtt duit? ní muir
itir, acht mag, Fél.¹ xxxii 12 . nidat scéith etir,...acht na
colomna cloch... LL 264by = MU 20.20 . náchdat dee itir
PH 1132 . cen labrad fri nech etir IT i 208.15 = LU 3297 .
60 ni ḟil diadacht itir andsom PH 1766 . connach fail féith
itir icá immulung TBC 4386 . ní rogab nech iter do sil
na mac aili RC xxiv 198.18 = YBL 189a48 . cén cob do
bocht etir dosberai a almsain PH 6039 . bámar co teirt...
cen labra etir 525 . ropud fherr don duine sin cen a
65genemain etir 5044 . ra gilla n-óc...gan ulcha itir TBC
2860 . táinic...cen ethar idir FM i 418.1 . gan choróin
eidir, Fl. Earls 62.21 . gan toidheacht don mhainisdeir
idir ZCP v 495.23 . nach do galar sainruthach etir atbath,
B. Colm. 106.4 . asbert fris nemacallaim Ailella etir
5 not to converse with A. at all Fianaig. 36.5 . In some of the
above exx. etir may qualify the verb of the clause, and cf.
ni chaitis biad isin tsapoit etir PH 323 . ni cumme etir
són Wb 19b18 . nicon choir etir laisim he does not hold it
right at all
Mon. Tall. § 15 . nir bo ail etir lais a blaisecht
10 PH 517 . (c) following pronom. prep. or advb.: onacon
beth leu etir Ml 35c2 . nad facaib ní di etir 102a20 .
ni otalla obbad fair itir Sg 90a2 . ni hinann meass
is coir for C. in tan-sa etir...┐ in tan boi isin Roim
fecht eli, CCath. 758 . acc etir nay indeed, not at all: PH
15 495 . Acall. 6651 . ac idir ML 108.3 . (b) in questions:
ced torbe doib eterscarad etir fria tola Wb 13c6 . cid
do maith dúinniu itir tadhall in maighi-siu what good at all
does it do us
...? IT i 129.2 . cuich ata etir amal tu?
who at all is like thee? PH 158 . cia so etir? who in the
20world is this?
4388 . dús in díriuch m'urchor no cinnas
dibairgim etir how I cast at all TBC 1186 . coichi na eich
sin etir whose are those horses at all? 1246 . in fail coma
gaba-su itir? 1762 . cia hainm-siu itir? IT i 127.8 . cid
risan-idnaidem-ni so iter? what on earth are we waiting
25for?
TBC 4933 . cáid a fuarais in gilla eter? Acall. 4630 .
caiti aichne na hime dligthigh itir how is the lawful fence
known at all?
Laws iv 112.19 Comm. in fil mo cobair
si ale etir...? is there any help for me at all? ZCP vii
306.17 . cid dia n-apar Ailech airdairc etir? Met. Dinds.
30 iv 100.13 . (c) in affirm. sentences; (a) in general, in
any case, at all ; after pron. or indef. subst.- soever, any...
whatsoever: airmtis ní etir that they could be anything
at all
Ml 79b11 . manud fil etir á foraithmet leu 107d12 .
co immimgabat .i. a ndénum etir ón 114b8 . is bás do
35neoch etir a scarad o Dia to anyone whatever PH 7949 .
mad ingabala a ecnairc etir RC xv 487.29 . cumma lem
etir | cen co tias il-Laighnib it does not matter to me at all
ZCP viii 110.9 . ar tri fáthaib dochoid Ísu etir i ndíthrub
that Jesus went at all PH 4748 . is eicen fadera do a
40cuingidh eder RC xliii 16.8 (< Bk. Lism. 169b2 ). ar
díb fáthaib rógab brón na hapstalu; in cetna fáth, ar brath
in choimded etir, in fáth tanaise, uair robo dibsium fén fer
in braith in the first place, that the Lord should be betrayed
at all
PH 5120 . cid ara n-erailend Isu foirn ernnaigti etir
45do dénum why does...enjoin on us to pray at all? 7848 .
ce beth eiric oca itir, Laws iv 250.8 Comm. (contr. with:
mana bé éiric oca 250.5 ). fri cach itir, i 56.7 Comm.
fri gach aon itir 56.18 Comm. a fhior-cara d'fhoirithin ar
eicin itir MR 262.26 . a n-eccla somh for gach ein-tír idir
50 FM vi 2142.13 . bá méla...laissiumh a éimghedh idir
2330.15 . (b) at any rate, certainly (?): atberdís...gurbhó
tairrngertach idir é `that he was really the prophesied
one
.' FM v 1860.4 . fuairsiumh idir indsin `obtained at
once
' vi 1932.19 . do tuismeadh uatha idir | ...naoimh
55is filidh is fíréin, Content. x 15 . Dia dot eadráin... | ar
ghoin n-ainchridhigh gach fhir | 's ar mhoir n-ainbhthinigh
idir, Studies 1921, 73 (possibly this belongs to a:
every stormy sea). The meaning is doubtful also in:
an cádhus do chleacht idir | ionnsa a dhul [leg. dul?] i
60ndimhigin, Studies 1923, 421 . ag fáithléghadh olc idir
1919, 256 . narbo coir na G. do léccadh as...coro
marbhtha iad idir no go n-eiblidis a n-aenar do ghorta FM vi
2074.11 . gé dochuaid etar [mo lúth ┐ mo lámach,
Acall. 4563 (this may belong to eter: both my vigour and
65my skill
?). (d) cid etir even...in general, even...at all:
indail mo chossa ┐ ní namá, acht foilc cid etir mo chend
(= sed et caput) PH 5257 . roairiltnig rath in spiruta nóib...
cid riasíu nobaistide etir even before he was baptised at all
6110 . is fodaig na mna cid etir roferfaider-si failti frit that
5you get (even) a welcome at all
ZCP v 501.31 . giodh
thusa ider, a F. an cunga[n]chleas agat d'iomarcoig ormso
ZCP x 294.18 (= cid tusa ann TBC 3847 ). With neg.:
gennti na rochretset cid itir RC xii 426.18 .