Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


55 étoirthech adj o-ā (neg. of toirthech) unfruitful, barren,
sterile, unprofitable: etoirthech (gl. infructuosa) Ml 42d15 .
romallach Isa in crann curbo héttortech é ósin amach D iv
2, 70va 13 . mallachais [Patraic] an inber sin conid
etoirthech osin ille he, Todd Lect. v 50.12 . robo garb
60gainmech...etoirthech in tir YBL 68b2 . serann...is he
étairthech, Lism. L. 2675 . i coicrichaib ammritib etoirt-
echaib, CCath. 5222 . is dodelbha etorthach robatar
muighe Ilerdha 2359 . pl. batar etairthigh o sin immach
(of apple-trees), Lism. L. 1430 = Todd Lect. v 75.13 .
65 ni facadh ní acht daire ndímain, ┐ as éttorthach sein do
grés BNnÉ 38.29 . [an crann] do bheith aimrid éadtoirth-
each, TSh. 9126 . Compar. and superl.: na luibe ┐ na
losa fa mesa bolad ┐ fa hettorthaighe D iv 2, 43[41]ra 13 .
Fig.: co na togæthar ar ruiscc...tria sochraidecht
5n-etort[h]ich [v.l. n-édtoirthigh] na rēt n-erc[r]adach, Scúap
Chráb. § 37 .

étoirthige n iā, f. (étoirthech) unfruitfulness, un-
profitableness: fig.: éttorthige bar crabuid, Alex. 916 .

etracáin: xsee etargáin.

10 1 étracht: xsee étrocht.

2 étracht n(neg. of tracht) want of strength or power:
gen. acht na tuca rige dar tracht, co fis a hetrachta uirre `so
as he does not ride it (a horse) beyond its strength, knowing
its want of strength
' Laws iii 182.15 Comm. tar trocht
15co fis a etracht 180.14 .

étrad n o, n., later m. (cf. 1 ét) lust, concupiscence;
fornication: eadradh lust, lechery, whoredom P. O'C. etred
o eit, quia illa concipiunt et parturiunt, no etred .i. riad
n-etére [<ἑταίρη], O'Mulc. 457 . do irgairiu étrith ar mini
20bed croís ni bíad étrad Wb 9d1 . nicon digénte étrad 9d9 .
mertrech nó tudrachtaid....i. arindí dodúrget inna firu do
ǽtrud friu Sg 68b9 . cid ar thucait cláinde dagné nech ┐
nip ar étrud for the sake of children and not for lust Acr
6c5 ( Thes. ii 3.31 ). mad fear graid...immeroemathar ann
25ó étruth, Ériu vii 140.31 . mac dogni etrad 146.1 , 3 .
cach cenele n-étrid Wb 22b20 . ind étraid (gl. moechandi)
Ml 71c4 . pecad étraid , Mon. Tall. § 41 . masadt idan-su
...o peccdaib etraid BB 496b31 = IT ii2 102.28 . tucc dam
...genus iar n-ētradh, Scúap Chráb. § 36 . noemad anma
30Dé induind tre genus díchurid in etrad PH 8036 . for étrad
┐ adaltras 4162 . fri hetrad ngér ngnáth ZCP vi 271.9 .
áos étraich lustful people Mon. Tall. § 67 . cruth, etrad in
nGáoidelaib comeliness and an amorous disposition in Gaels
(of national characteristics) ZCP i 113.1 .
35 Cf. ro fethged in uile tir din̄ fri etruth (.i. tut) na natrach
BB 494b41 = ro phetraigset in tír n-uli do phetragugud ┐
do ṡúg nat[h]rachda, Alex. 710 .

étradach adj o-ā (étrad) lustful, vicious; n a lustful person,
a fornicator: étradach nó cuilech (gl. prostibulum) Sg.
40 53a19 . ni raga etradach na sánntach isin flaith némdai
(= nullus fornicator) PH 6906 . in tí is genmnaid, tim-
airced in n-etradach (= fornicatorem castiget) 5827 . n p.
ind ḟerggaig, ind etradaig SR 8345 . na héturigai [= na
hétradaig] RC xxviii 318.6 . n p f. étradcha lige (of women),
45 Tec. Corm. § 16.49 < LL 344d10 .

étrág n m. and f. dry beach, shore: fuilngidh breac acras
ar édtráigh IGT, Decl. ex. 1021 . ní ṡaílend ┐ sí ar snámh
| nach bí an ḟaílenn ar édtrágh 501 . cara na héigne is é
an lán | is mé an t-éigne ar an éadtrágh the full tide is the
50friend in need
(i.e. Michael); I am the salmon on the beach
Dán Dé xiv 6 . tuile ghrás...'na hard-thuile gan éadtráigh,
A. Ó Dálaigh xv 7 .

etragáin: xsee etargáin.

? etraide n some part of a chariot: batar cadain for clár
55clíu, | clar ndes gési for suidiu, | ba derg ar carpat uile, |
ba lán cend ar n-etruide there were wild geese on the left
board, on the right were swans, red was all our chariot,
laden with heads was
(or were) our...(?) LL 331c23 = ZCP
viii 333.16 . BB 153 b 39 (ar etruide). Rawl. 158.3 .
60 ZCP xiv 60.2 (ar n-edraidi). Cf. étruth.

etraigid v g (?) (see KM, Wortk. 49 ) has to do with,
has dealings with; interferes with: a meic Ciss clechtaig
... | na hettraig mac nIessé do not interfere with SR 6017 .
na ettruiccidh clann Eoghoin, Moirthimch. Érenn 27 . ni
65hetraigim rúna Dé (: teclaigim) SR 8001 . ni hetragim
dāla ban I do not meddle with women 3178 . past subj.
asbert in liaig fri C....na etraiged mnai `that he should not
have connexion with a woman
' Death-tales 8.9 . ond uair
atbath Noe nar | co aimsir...nAbram | ni frith dib oenfer
5fo leith | nohetraiged in Coimdeid SR 2684 (Strachan
would read nā he. treat with contumely (?) Verbal Syst.,
Index, s.v. )