Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


écht n u, n.? ( Todd Lect. iv 205 ), later m. The original
meaning seems to be slaughter, slaying , and this is
generally implied, under all extensions of meaning.
50 I A slaying, slaughter ; usually of slaying an enemy in
battle, but also in the senses of murder, manslaughter (with
gen. of agent or obj.): écht Maind the slaying of Mand
(obj. gen.) TBC² 2181 = Met. Dinds. iv 278 . ferais ēcht
ndochla ndobail | guin Fiachach TBC² 2068 = TBC 2784 .
55 naco ndernat echt fon innas(s)a nidat tualngi comram until
they accomplish such a killing as this
LL 123b51 (= Death-
tales 4 ). Anecd. i 13.5 . do commaoidhimh an echda mhoir
dorinde (viz. the slaying of Fer Diad) ZCP x 296 y . is
mór in t-écht doringni rí L., bás mo dam ingen do
60thuidecht trina cheilg LL 295a23 = RC xiii 38.18 . saeb-
écht doróni L. for mnai Conchobair, Met. Dinds. iv 32 .
ēchta Lagen for Leth Cuind slaughters (inflicted) on L.C. by
the Leinstermen
LL 48b7 . dorigne P. echta ar na
Tiauandaib, TTebe 2835 . nir bo echt cen aithi not
65an unavenged slaying
TTebe 3523 . mairg cathraig i
ndernad in t-échtsa (viz. the Crucifixion) PH 3306 . lucht
an echta those who had wrought the murder KMMisc.
313.13 . Dán Dé xxvi 33 . tír an echta `the land on
which the crime had been committed
' BNnÉ 313.5 .
5 adchondairc A. na tigri...a haithli na n-echt sin do
denam daib (after the tigers had killed a charioteer and his
steeds), TTebe 2780 . trésna háraibh ┐ trésna héachtaibh
do-bhéaradh ar a easgcáirdibh, TSh. 2763 . Here may
belong: ech cumal echta, Laws v 414.21 with gloss: .i.
10go n-a duine 416.1 , possibly = gona duini of slaying a
man
; then ech c.e. might mean a horse worth a blood price (?).
aircet échta, Acall. 789 (`silver taken as spoil from
the slain
' SG ii 120 ) cf. 1 echta. Attrib. g s.: aire échta
noble of death-deeds, the designation of an officer entrusted
15with the duty of exacting blood-vengeance, Laws iv 322.
20 . See Proc. RIA xxxvi C 16 § 109 (cf. ib. 269.31 ).
ZCP xv 319 . airi echta in tAengus G., ac dígail greisi
ceniuil a tuathaib Luigne, Laws iii 82.6 . neoil éachta
clouds of (i.e. presaging) death Ir. Monthly 1920, 108 .
20 II By extension a slain person , occasionally somewhat
in the sense of Engl. casualty, loss (in battle); cf. eacht
pity, grief, sorrow, mourning P.O'C. : ard cach n-écht doro-
chair and every (warrior) slain there Met. Dinds. iv 44 . rob
echt mór fer dibhsin gérbhó maith an dias n-aile (of three
25slain warriors) FM v 1636.6 . dorónadh écht mór annsin ō
Ghallaibh .i. Pattraiccín C. there was a serious loss on the
English side, viz. P.C.
1646 y . dorochrator échta móra ó
Máguidhir M. suffered some serious losses Hugh Roe² 30.
27 (17a) . ni hinnister echt oirdearc diobh do thuitim FM
30 vi 2106.8 . Leabhar Chl. S. § 54 . echta a n-airech the
slain of their leaders
Leb. Gab. i 270 . nír bhó hionairimh
a n-échta FM vi 1936.12 . Marco Polo 63 . mór n-éacht
gcuradh do chaillsead, Miscell. Celt. Soc. 352 . ba
doimtheachta an maighen la hioliomat na n-écht ina
35bhfaoínlighibh FM v 1278.11 .
The use of écht may be anticipatory: dús in tetarthad
écht n-amra d'Ultaib do marbad if he could succeed in
slaying a famous champion of the U.
LL 124a8 = Death-
tales 4 (rendered: i ndóigh éachta do dhéanamh ar
40Ulltachaibh, Keat. ii 3106 ). is amlaid forcoemnacair cach
oen for erchomhair a échta facing the man he was to slay
ZCP xi 61.17 . ni fiu lium echt anuasal nā gillanrach
do marbadh vi 278.30 . ML 100.12 . gu nderna mé écht
Ídhail IGT, Decl. ex. 426 . Probably of this type is: demin
45leis gia no thachrad écht dó nā lécfadh C. dó a dénam even
though he should get the chance of slaying (a champion
)
TBC 1180 .
III Exploit, prowess, deed of valour (echt ab actu ,
O'Mulc. 365 , may belong here): eachd, gaisge prowess
50 Kirk = Arch. iii 154 . eacht `a feat, exploit, achieve-
ment' P. O'C. imchongbail echta ocus enig ocus engnuma
na hErenn MR 148.21 . géaga gionalaidh gach fir |
éachda iongantais is aisdir, Studies 1923, 598 . síothamhla
a héachta an athuair more peaceful her deeds TD 39.15 .
55 téid...d'éisteacht Aifrinn Dé...éacht nár thais don
treonruire, Ó Bruad. iii 84 .
IV Of a hurt inflicted: níor leigheasadh...éachta...a
chuilg the wounds from his blade were never healed Ir.
Monthly 1920, 265 .
60 V ?: ni fuil écht do choite féin inti `to do thee alone a
skiff's office his capacity is all too scant
' SG 242.32 .
Compds.: échtbrug dwelling of champions (?): clár na
n-eachtbhrugh, Misc. Celt. Soc. 342.11 . ¤ chor: tárrais
éachtchor iongantach thou hast met with strange disaster
65(to a ruined abbey) Ir. Monthly 1921, 508 . ¤ chú deadly
hound, ep. of a warrior: éachtchuin tseanga, Ó Bruad. ii 54 .
¤ chur death-dealing champion, valiant warrior: síol na
n-éachtchuradh, Ó Heódhusa, Ir. Monthly 1921, 330 .
¤ ḟoirenn: ó éachtḟuirinn A. `A.'s daring tribe' Ó
5Bruad. ii 156 . ¤ ḟrém valiant stock: bile échtfhréime
Uidir, O'Gr Cat. 471 . ¤ minic given to performing
valorous deeds: Sir A. armdherg échtmhinig, Rel. Celt.
ii 186.6 .

1 echta adj pure: uc[h]tbruinnedha echda `pure breasts'
10 CCath. 6099 ; hence: eachda .i. glan, O'Cl. To this
Stokes refers: aircet échta, Acall. 789 , but see ref. under
écht I.

2 echta: adj corruicce di mbo ecta set, Laws v 386.28 .
Cf. 1 echta.

15 3 echta: ind Anecd. v 30.3 , see Echtga.

? 1 échtach n some kind of night bird, an owl (?):
eichtghe .i. échtach .i. én áiridhe, O'Cl. grechach na n-
echtach, CCath. 4171 = strix nocturna Phars. vi 689 . na
hethaidi aidhchidi .i. in écthach (v.l. ectach) ┐ inn iatlu
20┐ in bubo 881 . Meyer ( Wortk. 224 ) would connect this with
iachtaid howls (-échta Wb 4a22 ) and éigem. Cf. osnad
echtge, Corm. Y 662 = Corm. Tr. p. 81 , and echtach quasi
nechtach aidchi...Echtach didiu ar is i n-aidchi foluatar,
unde echtlann dicitur. Echtcha hominum abiectione [leg.
25ab eiectione?] .i. o innarba feda. adarbetar a cain ┐ a recht-
gi echtca sin, unde echtbran, echtgal, O'Mulc. 368 .

2 échtach adj(écht) prowessful, death-dealing, destructive:
a llaith ghaile...┐ a n-onchoin échtacha, TTr.² 1079 .
ML 136 z . beithir échtach (of a chief), O'Gr. Cat. 510.14 .
30 gríbh é. ¤ TD 23.13 . onchú é. ¤ , TSh. 1160 . fan nGréig
n-éachtaigh n-iorghalaigh TD 13.25 . an cú...marbtur le
mac Deictine...da laimh iolbuadhaigh echtaigh ZCP ii 344 .
12 . ní béas leis bheith éachtach i ndálaibh ban | is da
éis bheith na gheibirne lá na mac, Ó Bruad. ii 156 . As
35 subst.: cech echtach, cach angbaid i slabraid rosnass
`every murderer' LL 147a45 = Proc. RIA iii 550 . Cf.
éachtaigh bhus éilmheach uim Ṡ. gléighilleadha éidighthe
...warriors (?) Ó Bruad. i 84 . In npr.: in Échtach Oscair (a
steed), Acall. 270 . ind Echtach Amairgin (a shield), Ériu
40 iv 28.7 (the latter may belong to 1 échtach, in ref. to the
shrieking of shields).

? échtaid n one who does violent deeds, an evil-doer,
criminal: ní comthana fri échtaid (hechtaigh, échta v.l.).
Tec. Corm. § 19.5 . Possibly for ech-tháid, see ech,
45compds.

echtaigid v g stipulates: perf. pass. manar echtaiged
eric do beith and focetoir, Cóic Conara 34 § 38 . munar
hachtaighedh re airithe orra, Laws i 146.5 . See echtugud.

échtaigid v g slays, murders: imperf. pl. 3 (or pass.)
50 mōrēchta | ēchtaigtis glonnaib gaile | do læchraid L., ZCP
viii 117 § 1 .

echtar prep. with acc. without, outside: echtar
comairbirt mbiuth pecthae hi robammar (gl. foris eximus
extra quod fuimus) Tur. 108 . echtar recht [sic leg.?
55echtarecht MS] .i. docoid tar recht n-aicnid hinnun (gl.
cis naturae leges Sg 217b16 . noteged echtar chathraig
[sic leg. ? echtarchaig MS] Ml 54c18 . feil docuiridar
echdar corgus a feast that falls outside Lent Mon. Tall.
§ 22 . Cf. arcichset loman lonngliaidh na da err eplaid
60hechtair, acht regaid fer dar fer indocht astig si, Anecd. v
14.17 (for v.l. see IT i 104.11 n. , Hib. Min. 55.13 ).
See also anechtair, dianechtair, sechta(i)r.
COMPDS. echtarchenél a foreign kindred; a foreigner,
alien (the latter meaning could have arisen from an attrib.
65 gen. ¤ cheníuil, which is suggested by some exx., but the
adj. ¤ chenél is perhaps to be classed with findbarr, milbél,
etc. Cf. chrích, below): no gebtais echtarchenéla a tír
Trip. 170.3 . nach cland no bertis do echtarcenélaib 202 .
13 . as eadh líon lotar clanna N....cenmotat echtaircenela
5 Leb. Gab. i 78 . FM i 444.9 . na buada doberat leo a hechtar-
cenelaib in domain amuigh, Aen. 1963 . acca n-iomchoimh-
étt ar chuanaibh ┐ ceithearnaibh ┐ eachtarchenélaibh FM
vi 2250.20 .
The following may be attrib. gen., unless ¤ cheníuil
10is to be classed as an adj. of the i-decl. (see Thurn.,
Hbch. § 345 ). fer echtarcheniuil, Aen. 2906 . oicc echtar-
chiniul (v.l. echtairceniuil) RC x 222.127 . cosnamh a
n-athardha frissin ainffine n-eachtaircheneoil sin FM vi
2070.4 . rí eachtaircheneóil (of a king ruling over an alien
15kindred) FM ii 1074.9 .
¤ chian outlying, remote: fona crichaib echtarcianaib,
Aen. 230 .
¤ chined a foreign tribe: is aire sin ro gabasdair
eachtarcineada tire Breatan, Todd Nenn. 68 = BB 207b1 .
20 ¤ chinedach foreign, a foreigner: eachturchinedhoigh
do lot na hEirenn, TFrag. 112 .
¤ chrích I a foreign territory: Froech mac F....
soermacamh na nDomhnannach a n-imdealaib a n-echtar-
chrichaibh ZCP xiii 166 . coná caémhnacair dul i n-echtair-
25crích FM vi 2266.16 .
II a foreigner, stranger: dia ticed áighi no echtarcrich,
Marco P. 23 . ní theit lucht na criche sin a gcathuibh
acht da mbe conblicht forro doberuit echtarchricha dia
cabair 169 . g p. for breith áighedh ┐ echtarcrich 24 .
30 ¤ fine an extern kindred, an alien tribe: a reic fri
echtarfine `to sell them to persons extern to the tribe' Laws
v 128.17 . do fir echtarfine iii 52.24 Comm.
¤ geinde of foreign birth: echtargendi (gl. alienigen(a)e)
Ml 37b30 . ind echtargeindi foreigners 103d21 . hi lama
35echtargeinde (gl. in ius venit externum) 100c15 . a p.
echtargeindiu (gl. alienigenas) 29b16 .
¤ tháin an extern herd, a herd from another territory: da
n-indillib bodein...d'innillib echtarthana, Laws iii 232.15 .
¤ thuath an outlying or foreign people: fuba fri hech-
40tartuatha `attacks upon strange tribes' Laws i 160.3
Comm. tiagait meic Aeda in-agid na n-echtarthúath sair
LL 275a31 .