Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


30 éicne n io, m. n s. in t-écne LL 250a28 (= ind écne ZCP
iv 40.3 ). in t-éicne 251a43 . in t-éicni , Trip. 146.13 . in
t-eigne YBL 371a31 = Dán Dé xiv 6 . an t-éigne TD 17.35 .
g s. ind éicni LL 251a9 . a du. in dá écne LB 203b12 . n p.
écne LU 26b16 . éicne, Acall. 3761 . eignedha KMMisc.
35 313.28 . a p. éicne, Trip. 142.5 . écne LU 26b15 . éigneadha,
Dán Dé vi 40 . TD 15.53 . g p. ecne LL 7a24 . éicned,
Acall. 3513 . d p. éignibh, Dán Dé xxviii 27 . TD 15.30 .
eicnedaib, Acall. 3513 n.
A salmon: éigne .i. bradan, O'Cl. eigni no bradan (gl. eo),
40 Leb. Gab. i 264 n.5 . 104 n. 6 . cf. bradán ball-corcra
d'aigneadhaibh [sic] Mara Romuir ML 38.30 . rollásat a
llína ocus rogabsat éicne móra, Trip. 142.5 . nach ǽ mór
gaibter i nEss Rúaid ised atberat ind iascairi: Drobessach
in t-éicni (because the salmon of the Drobaís were the
45best), 146.13 . rom chuir in Coimdhe...hi richt égne ar
gach n-úarán, Anecd. i 26 § 14 . do lleblaing in t-écne ar a
chend LL 250a28 . dia toichle iasc i n-inberaib rot bia
éicni TBC 1833 (= hé TBC² 1168 . eú ZCP ix 148z ). na
héicne áille eochurbrecca nobith ré grian ┐ re grinnell co
50mmbidis ré slisbordaib in churaig acco (in a storm), Acall.
3761 . LL 219b40 = TTr. 196 . lingid bric is eignedha (v.l.
breiceigne) | do chlar-bharr gacha tuinne, KMMisc. 313.28 .
= lingid eiccne ilbreca | tar drumcladh... BCC § 355a . ráinic
O. co griantracht an tobair ┐ atconnuic na hocht n-éicne áilli
55eochairbreaca ann, Acall. 2332 (= na hocht mbratáin 2335 .
ocht maigre 2370 ). na coic eicne filead isin topur IT iii
195.19 (= na bratán, Met. Dinds. iii 292.24 ). (of snowy
weather :) inum éicned do dul a cuassaib bruach ann
(d'eicnedaib...do dul a cusalaib talman...v.l.), Acall. 3513 .
60 cora alainn...ecne breca ballcorcrai | do lingdís os a cindse
BCC § 355a = KMMisc. 314.26 . Eas Ruaid...cén beit
eicne ga imlúad, Ériu iv 150 . dar Ess Ruaid ecne n-amra
LL 7a24 (= Leb. Gab. i 104 , where it is glossed by: na
mbradán mór). an t-éigne ó Eas Ruaidh TD 17.35 . mar
65ṡeargus sibh na sreabha | nách iomchruid na héigneadha,
15.53 . As an edible: dobert ind inailt in méis...┐ in
t-éicne fonaithe fuirre isé fuillechta fo mil LL 251a43 .
Somet. apparently as a generic term for fish: ro bendach
Crist na cóic bairgena ┐ in dá écne, Eriu ii 198.24 . cf.
5 sneachta... ┐ aig anaicenta...co ro la ar di cethraibh ┐ enaibh
┐ eicnibh AU 916 . táinig gorta... | do bhí sí ar an ealtain
éan | do bhí ar éignibh an aigéan TD 15.30 .
in t-eiccne ercoitech .i. ceneli bratan sin, CCath. 4149
(= echeneis Phars. vi 675 ). Esp. in mystical or religious
10significance (the significance of the salmon in Irish pre-
Christian cults seems to have blended with the use of the
fish as a Christian symbol): ecne dergoir (the form said to
have been assumed by the supernatural begetter of a saint)
Fél. 112.25 (Ap. 7, Comm.) . éigne órda (a magical salmon)
15 ML 38.34 . See also below (Meton.), and cf. . Fig.: is
mise Fintan fili | nirsam écne óenlindi, Met. Dinds. i 4 .
mé an t-éigne is é ar mearaghadh | cuir slán ar an inbhear
inn | ón trágh a inghean Iaichim, Dán Dé xv 11 . xiv 6 .
Meton., of a hero, champion: arsid Eorpa. eigni tuindi
20 BB 290a1 = IT iii 72 § 29 . aitreabh gach aoinéigne of
every nobleman
Ó Bruad. iii 14.5 . The punning line:
eicni nach bi err 'na adrad (of Christ), Arch. iii 242 § 12 , is
probably to be referred to the use of the fish as an emblem
of Christ. Transf., of a banner, standard (?): ra arthraig-
25setar dam dna éicne n-án n-anrud ┐ timthachta na trenḟer
LL 236b1 (nan added above; leg. é. ¤ na n-ánrud? = étaige ┐
timthaige...na rig ┐ na tóisech TTr.² 889 . Cf. eccim).

1 éicnech adj o-ā (éicen) (1) forcible, violent; oppressive;
grievous: éicnech ra imluaid a bais | ar a ḟindgruaid
30Enecglais LL 49a43 . ríge n-ecnech 147a40 = Proc. RIA iii
p. 550 . aidedha ecnecha, CCath. 6105 . co n-urailtis co
heiccnech fair comfaicsiugud do talam 3943 . doig eignech
a distressing pang YBL 389a20 = Ir. Monthly 1921, 159 .
ar chathbhuaidh éignigh `hard-won victory' TD 24.40 .
35 don bróin anfaltaig éigneig (of venomous serpents),
Ó Heódhusa, O'Gr. Cat. 461.11 . iad lán d'aindícheall éigneach
...ag creachadh a gcarad, TSh. 5411 . anfhlatha éigne-
acha 6997 . (2) distressful, impatient; urgent, importunate: tucsat
a muinter gáire...écnecha ina diaid LB 143a32 . gáir guil
40┐ basgaire co serb écnech etuailngech PH 394 . no gabtís
glés do chloidmib ┐ d'echlascaib...doib...comba hoengleo
écnech ecaintech uaimnech in cathair uli LB 155a17 . gabh-
uid na hoirfidigh go heigneach ag iarraidh bídh, BNnÉ
163.25 . crodh na cruinne 'sa maoine | cidh éigneach
45daoine iompa, Dánfhocail 49 .
(3) difficult(?): do ceimnigh a spirad co feignech ann,
Aisl. Tund. 121.12 (= co henirt, 94.7 ).
As npr.: Eicnech mac Colggen AU 721 = Eignech
YBL 206b17 .

50 2 éicnech adj o-ā (éicne) abounding in salmon, salmon-
bearing: san tseanAfraig...aibhnigh éignigh TD 1.19 . don
eing éignig `salmon-bearing domain' Ó Heódhusa, O'Gr.
Cat. 459.9 . a ráith éigneach eathar-rad (to an island
fortress), Ir. Monthly 1920, 539 .

55 éicnedach adj o-ā (éicne; cf. the pl. -eda) abounding
in salmon, salmon-bearing: do Boind aibind eigneadaig,
Anecd. i 17.10 . ó Iasca an ḟuind éignedaig, Hy Fiachr.
256.16 .

éicnige n iā, f. (1 éicnech) force, violence: cuicc galair
60dobheir Mac Dé | d'aos m'esccaine is m'eiccnighe BNnÉ
286.18 . ní fhuil dá éignighe do-bheir duine amus ar
aithrighe do dhéanamh nach mó... the more violently...the
more
... TSh. 2341 .

éicnigid v g (éicen) (1) compels, constrains, forces,
65 oppresses: féch th'uabar, éignig do réim `do violence to
thine impetus' O'Gr. Cat. 457.10 . mé chuige is mairg
do éignigh, Content. xvii 11 . (2) ravishes, violates:
éigneochthar a mná, Is. xiii 16 . ní meastar liom...nách
éigneóbhadh uaim mh'aontaidh, Dánta Gr.² 41.24 .