Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


fochuitbed (-biud) n u,o,m. (fo+cuitbiud) mocking, jeering,
deriding (absol. , or with obj. gen., IMM or FO): atracht
Noí ... asa chotlud ┐ ro fallsiged dó Cam dia ḟochaitbiud
Noah arose from his slumber and it was revealed to him that
70Ham had mocked him
LU 121 = Rawl. 71b44 (ḟochuitbiud).
is oc fochuitbiud robátor, Trip. 224.2 (2650) = deludebant
(deridebant v.l.) Lat. Lives 14 . ō ruscāich doib a fh. ¤ `their
mockery
' (mocking Him ?) PH 3300 . cách oc fochuidbhiud
a chele ZCP viii 195 § 9 . andar leissiomh bá da ḟochuidmedh
75rocroithed an t-uisge fair, Buile S. § 9 . ragabsat ... ac
fochuitbiud imme TBC 2842 . na dernsat acht nephní
de ┐ fochuitbiud ┐ fátbiud imme LL 228a30 ( TTr. 815 ).
no chrotís a cindu fair do fhochuitbiud fói PH 3328 . gabaid
na gille ag fochaidbedh fáoi BNnÉ 303 n. 6 . ag fochuidmh-
eadh [fochmhaidmhiodh, fochúid, fochmhoideadh v.l.] go
fallsa fa na seanchadhaibh, Keat. i p. 50 . ro gabsat ac
5focaitbe et ic fanamait fai TBC p. 657 n. 3 . dorindetur
fochuidbe ┐ fanámhatt fái, Maund. 16 . g s. ar gnae focuit-
bidh for fun Laws ii 406.29 Comm. dáig fhochuitbid impe
PH 8207 = ar daig fochuidmed YBL 162a50 . ased ra ráidh
tre cenel fochuidbhedh `in a kind of derision' TFrag.
10 18.16 . fer ... focuitbithe `a mocking fellow' SG 240.24 .

fochuitbidid v(fochuitbed) mocks, derides: pret. 2 pl. do
buailseabar ┐ da fochuidbidebair he YBL 146a27 .

fochunn: x see fochonn.

fochustal n m.: do faoth Fraoch a bhfochusdal `F. shall
15be slain in
a close contest ' (as if: fogusdāl) ML 124.9 . In
ML2 there is instead of this poem a `retoiric' which has
corresp. to this line: taoth F. a fer-chosgar ( ML² 1645 ).

fo-cíallathar v protot. stem foichl- (faichl-). ipv. 2 s.
foichle LU 5139 . foichlide LL 292b42 ( Ériu vi 148 ). ? 3 s.
20 foichled, Ériu xiii 30.28 ; cf. 25.11 ; 30.31 . 2 pl. foichlid
Ml 68a15 . ind. pres. 3 s. fuciallathar Ml 114b3 . -foichlidar
SR 8050 . (as simple act. verb) -foichlend LU 2225 ( FA 30 ).
3 pl. nacha rochlat Wb 19c15 (subj. ?). subj. pres. 3 s.
fo daroch[l]ethar (sic leg. ?), Laws v 400.21 ( SM Facs. 22b ).
25 fut. 3 s. fucheillfea Ml 90c15 . pret. and perf. 1 pl. ni robar-
fachlisem LL 112b8 ( Sc.M. 5 ). 3 pl. na rofoichlitar LU
2412 ( RC iv 252 ). Pass. pres. s. focíaltar Wb 29c4 . subj.
pres. s. mani fochlither LU 8621 . 8702 ( FB 46 , 52 ). ? pl.
focialltar, BCrólige § 58 . perf. s. fonrochled Wb 19c13 .
30 fotroichleth, Mon. Tall. § 24 . Part. foichlide, q.v. Vn.
fochell, q.v.
I (a) pays heed to, takes care of (for), provides for: gl.
curare Ml 90c15 . (utilitati) procurare 114b3 . foichlid ┐
cosrid hi far cridib aní immefolngi sonartnugud (gl. studete
35et diligenter curate) 68a15 . amal ṁbís cometid la mmaccu
nacharochlat who cannot take care of themselves Wb 19c15 .
fonrochled do airitiu hirisse `we have been cared for [i.e.
preserved] to receive the faith' (gl. sub lege ... custodiebamur
... in eam fidem; Sarauw would render `we were predestined
40to receive the faith
' ZCP v 516 , see section (b) below) Wb 19c13 .
doadbadar híc bríg inna persine dodiccfa as mó de focíaltar
29c4 (gl. in adventum Domini nostri, quem ... ostendet ...
Rex regum et Dominus dominantium) `dass er noch mehr
geehrt wird
' Ped. ii 484 ; `who is the more expected' Thes.
45See also Sarauw, ZCP v 516 - 7 , and 578 , where Strachan
suggests emending `as' to `arim' [then the meaning
would be that He may be prepared for the more]. focialltar
hi fuile fethe `in woundings heed shall be given to sinews'
BCrólige § 58 (with Comm.: urfoichledh ... na roletradh
50na feithe `let ... [him] take care that he sever not the sinews').
(b) generally with notion of anticipation or expectation,
gets ready, prepares for, provides for beforehand: ropo
chobair dond Erinn | tichtu Patraicc forochlad, Hy ii 15
(`that had been expected' Thes.; that had been provided for
55i.e. destined (?); `designed, destined, determined upon',
Sarauw, ZCP v 516 ). omna nā tuargaib in sluag ... dobert
... co airm i rrochloth a both to the place where it was pro-
vided (destined) that it should be
(?) Hy v 70 (Strachan
suggests ir-rochleth [< ro-fo-c ...], Thes. ii 344 , see Sarauw,
60 l.c.). fotroichleth-sú ol M. tuccusae comarleccud `what
thou sayest has been looked to
' (i.e. your objection has been
anticipated), Mon. Tall. § 24 . mairg na foichlither frisin
dail YBL 13a44 ( Sn. ┐ Mac R. § 59 ). udacht fri bás na
fothlither tindtú frisin mbith where no return to the world
65is expected
O'C. 1743 (< 23 Q 6, 31 ). is ferr fochellamar
inna cōic dála ... .i. dal fri cneit. dál fri bás (etc.) we had
better make ready for
Trip. xviii 1 = foichellamor [fochlimar
23 N 10 ] ZCP iii 455.1 . Cf. saithi sacart ... faiclet ifirn
re n-olca, Ir. Texts iv 37 § 16 . ni robarfachlisem, a ócu we
70did not prepare for you (are not ready for you
) LL 112b6 =
Sc.M 5 , where Thurn. reads ni [b]farc[h]elsam, following
Anecd. v 10.14 (robofaclemur v.l.).
(c) gets (something) ready, provides: co ro[ḟ]ochlitis
na Troianna catha opni ar bélaib a cathrach da ndítin ar
75chuṅgidib ... na ṅGrëc LL 235a43 ( TTr. 1360 `might take
heed to station battalions
'). ? is doigh lim foicela fein co
ndligi edal ass [sic leg.] you will see to it yourself that you
are entitled to (get) gain therefrom
(?) RC xliii 14.4 .
(d) esp. of anticipating enemies, dangers, etc., bewares
80of, is on one's guard against: foichle in fer dotháet ar do
chend LU 5133 . foichlide ... maccu Conaire ar thicfat ...
do chath fritsu, Ériu vi 148.53 . fomcialta-sa be on your
guard against me
RC xxv 346 § 2 . mairg nad foichlend in
muintir sin LU 2225 ( FA 30 ). faichle lat a athair mo
85tairb-se, Dinds. 66 . mairg anmain na faichledar breisim
lai bratha, Ériu iii 30 § 13 (foichligar v.l.). nī faitech int
Albanach ... atā nī nad faichlethar, gussu mac Aeda, Anecd.
i 3 y . ardailfe fuil laiss ... mani foichlither LU 5193 . is
doḟulachtu in plág thicfa and mine foichligther col-léir
RC xii 426 § 10 . mana ḟaiglighther lib si e, forfaidh [leg.
5fer-] cru dar cuiged C., ZCP viii 538.13 . faichlidh co maith
nach meallfa an t-ainspiorat sibh BNnÉ 55 § 56 .
(Absol. ) ní bhiadh dá bhfoic[h]leadh mar Chonn | gorta
i gcuid Eoghain had he taken precautions Content. vi 81 . Cf.
mairg ... na frithele nach foichlidar co fooil who does not
10prepare himself in time (for Judgement Day
) (?) SR 8050 .
itāt sē mnā donā dlegar comaltrum nā iarrad .i. ben
fochialladar i coraib bēl ... `das sich durch Verträge (dagegen)
vorsieht
' Caratnia § 6 Comm. ( ZCP xv 310 ).
II Appoints, engages, employs (a pers.) (?). fochiallastar
15(.i. ro tinóil) Echaid formna láech nÉrend co mbátar hi
Temraig LU 10889 = Ériu xii 182 § 13 (-air). O'Dav. 362
(fociallnastar). 986 ; the gloss is an extension of the mean-
ing; see Thurn. ZCP xxii 21 . Possibly the following
exx. should come under foichlid, a denom. from 2 fochell:
20 in eclais ... o focolebus (leg. foichlebus ?) espuc no fer
legind cuigi amuig `when it employs a bishop ... from
without
' Laws v 54.12 Comm. letheineclunn in erluma
oca mbi in t-aircinneach muna beitht gradha fair féin
┐ muna foichle gradha; dia foichle gradha, eineclunn in
25ghraidh foichles isead doberar do; cid espocc foichles
is einiuclunn in easpuic sin do the erenagh has half the honor
price of the patron with whom
[ = in whose church] he is,
unless he himself is in orders and unless he employs
(?) [one
in] orders
, etc. O'Don. 332 ( H 3. 17, 257 ) = Laws v 126
30Comm . (foithle, -lid, -les; transl. `if he hires'; Atk. suggests
` attends upon, ministers to '). masa grad iss isle nas
rofochlestair chuici imuig, eniclann in graid sin do ḟoch-
lestar do no leth-einiclann in erlumha YBL 197a41 (= Laws
v 54 Comm. ). in cathair apstail o bias espoc ┐ fer legind
35ina hoirchinnecht no a foichlebus ... fer leigind cuigi amuig
... Masa grad is isli inas is oirchindech inti no masa grad
is isli nas ro foichlestar cuici ... eniclann in graidsin ro
ḟoichlestar cuici ... dō YBL 197a50 ; 197b3 ( Laws v 56 Comm.
See also 126 , 33 ff .) cf. cis forochlastar .i. rosfuc lais (gl.
40 fosrolaic Hy ii 38 ) which [the devil] carried off L. Hymn. i
101 gl. 38 .