Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


2 fola (fala) n dent., f. n p. folta, sometimes foltana.
Apparently a differentiated form of 1 folud (q.v.). Cf.
mífolad. fola fala IGT, Decl. § 4 . (a) resentment, grievance,
grudge, feud , usually with FRI or DO (rarely with FOR) of
45person; gen. occurs both of subject and of cause of grudge:
faladh, miosgais = `grudge' Begley-McCurtin; seanḟaladh
= `an old grudge' ib.: is mór m'ḟala rit ann sir | a eóin
..., leth mo ruiscc great is my resentment against thee for that,
bird, ... one of my eyes (didst thou carry off
) Anecd. i 31 § 53 .
50 as troma a cāch ar folta re chele `our hostility to [ = grievances
against] each other
' Cog. 210.26 . is friú as mó ar ffercc
┐ ar ffola FM v 1626.23 . dolluid M. co E. ┐ dámair a thochell
... co mbeth folo acai do E., LU 10875 (`that he might have a
ground of quarrel with E.
' Ériu xii 183 ). f. ¤ na mbráthar ní
55búan IGT, Decl. ex. 986 . fola ón Athair oruinne `the
Father's wrath with us
' PBocht 25.11 . adhnadh fala
kindling resentment Keat. Poems 1498 . tré ḟalaidh guais-
mhir through a perilous feud (?) MS. Mat. 564 . fala ar
locht resentment for our sins PBocht 23 § 24 . usa an fh. ¤
60sa d'fhagháil | gidh orusa a hiongabháil ib. da taetharsa
and do tairistissi bur falaid ┐ bur n-écóir orum if I fall,
you have avenged
(?) your grievance and wrong on me Acall.
3575 n . (... oram bur bhḟalta, text). co ṅdíglum ar sen-
ḟolta, Fianaig. 82.18 . sith do dhenamh d'Feraib M. re
65Muinntir R. ┐ a faltana do ma[i]th[e]amh da cheile AU
ii 524 . lucht dioghla faladh an naoimh ZCP x 24.9 . na
bad leabur cuimnighthi folad da clannaib da n-eis an scélsu,
CCath. 6164 . ro cuimhnigh cach a senfolta ┐ a nuafolta
diaroile ZCP xiv 231.8 . coro cuimhnighsiot a senḟolta ┐
70a nuaḟolta da cheile, ar batar daoine ainnsidhe ... lasro
marbhadb aithre ┐ braithre a chéle FM iv 1176.6 . ro
athnuadhaigh gabhail an baile sin a nuaḟola ┐ a senḟola re
cloinn Iarla D., v 1674.21 . Cf. ferr senfiacha senfala (-fola
v.l.), Anecd. iii 18.8 . i[s]senfola ro fear illō fonadhma,
75 O'D. 2355 (folud ?). t'fala úr ní feóighégha IGT III ex.
973 . do-beir f. ¤ gives offence; resents, reproaches: nā lamadh
nech fala ná frithfala do thabairt ... airet bíte ag ól ...
feisi na Temra, Acall. 1684 . fala na dtrí dtairngeadh |
cara an tí nach tiobhradh a friend (indeed) is He who would
80not show anger for the three nails
PBocht 22 § 8 . tugas fala
tre ḟeirg mhóir | do Chorc ... gan anmhuin re haitheasg
Néill `l reproached Corc ... for not waiting' Content. ii 40 .
a Dia ... nā tabair fala ar n-amurus dūinn fan ní nach
faicmit do not blame us for doubting what we do not see RC
85 xxiv 377.26 (corresp. to: ar na ecmonga ait[h]ber feagra
for ar n-aimiris, TBithnua § 62 ).
Cf. ar tabairt ḟala nó achmusain damsa dáib ... ní recha
`shewing you spite or making reproach by me shall never
occur
' Acall. 6117 (dar mo breithir falad na frith[f]alad
do tobairt damsa dib ... ní racha v.l.).
5(b) cause of enmity, offence, guilt: ge donidis faltana
ZCP xii 394.6 . crochait ... gan ḟalaidh | Críst `crucify
the guiltless Christ
' Ériu iv 112 . ceilt m'ḟoltadb is dóibh
dleghar, A.Ó Dálaigh xxx 7 . gur bháith Dia i ndíol a
bhfoltadh | an bioth uile TD 7.40 .
10Here, possibly: tussu ic éirge ra folaid LL 300b17 , cited
under folud (c). fear foladh man of discontent, enemy: do
cuireadh lat ... do bhrat fan bhfear bhfoladh, Dán De xii
21 (to St. Patrick, see Trip. 58.16 ).
[toirrcheas] fola, Dán Dé x 24 , A. Ó Dálaigh li 14 is
15apparently for folaigh, see folach.
Cf. 1 folud.

3 fola adj possible, feasible: iarna foillsiugad do on aingel
dianad f. ¤ ┐ dianad sochma gach ret, Fen. 38.20 . nī fola
tódine (.i. āiremh) a buan (.i. a maithusa) it is not possible
20to recount
ZCP v 487 § 12 (B. na f.). Of persons, able,
capable (of): Dian cēcht ní f. ¤ ar frepa (.i. nī fétfad sé ar
leighes) ib. 488 § 4 . nirbá f. ¤ som a fregra, Aisl.Tund. 106
§ 5 = nir ḟed T. fregra do thabhairt air, p. 132 . See 1 folaid,
of which it is apparently a variant.

25 4 fola : x see folud and 2 folaid.

folabra(d) n m. talking or conversing in an undertone, whisper-
ing; talking at the same time as someone else: folabra
gúach `false grumbling ' (whispering slanders? A sign
of folly) Tec. Corm. § 14.7 = folabrad LL 344b25 . folabrad
30n-insci (a sign of `droch-tacrae') 345e15 (= folabra Tec.
Corm. § 22.9 , folabrad v.l.). defined by O'Cl.: folabhra
n-innsci .i. duine ag labhairt an fad do bheith duine eile
ag tagra talking while another is pleading. cen falabra,
Arch. iii 319 § 81 = folabrad LB 261b3 (rules for behaviour
35during mass). atcota flaith f. ¤ , Anecd. iii 12 (= labrai,
Zu.Ir.Hss.u.Lit. 13.13 ). allobhair .i. folabra, O'Dav. 144 .
folabhra .i. labhairt mhaith, O'Cl. (an etym.gl.).
Cf. Thr. Ir. Gl. 20 cited under 1 fola.

fo-labrathar v speaks in an undertone, mutters; murmurs:
40 balobrathair cach fer, Rawl. 131b41 ( Expuls. 5 ). ba-sa
tan | nī folabrainn ilach gamh, Ériu ii 95 § 3 .

1 folach o,u (vn. of fo-luigi,cf. fulach) folach falach IGT
111 § 52 . n p. foilge, Rawl. 111b33 . `Examples are lacking
to show the gender and declension ... in O.Ir. It was pro-
45bably one of the neut. o-stems which have heteroclite
plurals (s-stems),' Bergin, Ériu xii 221 . (a) hiding; the act
of covering, or hiding: f. ¤ .i. custodia latine Corm.Y 615 .
folag ... .i. custodiae , O'Mulc. 569 (these could well belong
to fulach). f. ¤ (synonym of clúdadh, scáth), Kirk ( Eg. Gl.
50 155 ). tabuirsi ní dot édach damh umum ... uair ni fhuil f. ¤
mo dhenachta umum, Études Celt. i 88.10 . boí Mairend
cen folt, conid mind rigna no bid oc foloch a lochta LU
4225 . do bhí brat ... dá f. ¤ go bróig, Oss. vi 82 . boi cend
Eoin i talum iarna f. ¤ PH 951 . fuair Elena an croch noem
55... arna ḟalach ac na hIdhalaib, Maund. 74 . cosmhail ...
lé hionnmhas ar na ḟ. ¤ a bhḟearann Matt. xiii 44 . sgél nach
tarbha d'ḟ. ¤ ort IGT, Decl. ex. 2117 . d'ḟ. ¤ th' ḟeirge ZCP
xii 384.15 = Dán Dé p. 29 . eclais ... arna ḟ. ¤ lé luaidhi
roofed (?) with lead Maund. 77 . ferr lem leabaidh ... i
60mBeinn Bhoirche gan fholoch, Buile S. p. 154 (§ 83) . do
ghlac follach oruinn took cover (of a stag) Oss. vi 22.15 .
adba folaig ` hiding-place ' Met. Dinds. iv 172.15 . Cf.
fonn fír-ḟalaig ` harbourage ' 86.82 . (Fig.) ni ḟéad ar ndúth-
aigh d'ḟ. ¤ `it does not depreciate the greatness of our country'
65 Content. vi 42 .
Of burial: biaid com ḟoluch án iar tonuch mo tháeb
LU 9935 (`burying me splendidly' PRIA³ iii 536 ). d'éis
th'fholaigh after Thy burial Dán Dé xxviii 30 .
Cf. a gabāil ... ┐ a cur i loch da f. ¤ , Ann. Conn. 1365 § 8
70(Ann. Clonm. has for this committed to a strong place in
a logh to be kept
', but according to FM the person in question
was drowned). Cf. mad iar fod-f. ¤ ecaib (.i. mad iarna f. ¤
fon fot), Laws v 448.24 (29) = iar fot folug .i. folug dofet
huire H 3.18, 390a ( O'C. 864 ).
75 i foluch in hiding, hidden: cid atá i foluch fond erlar
sa ? LU 174 . co ḟuil himagin Isu ... i ḟaluch icon Ebraide
LB 2a14 ( PH 95 ). ní ḟaicimsi do lochtaibh ort ní ... ach
muna ḟuilid a ḟ. ¤ [i bhf. ¤ ] innat unless they are hidden within
thee
Ériu iii 154.5 . ni raibhe i f. ¤ fo thalmain ... ní ná fuarat-
80ar, Cog. 114.26 . mar fuair ... leabhar an reachta i bhf. ¤
san dteampall, TSh. 7318 . ni brod bec a falach C.C. YBL
37b44 ( TBC² 2488 ). g s. as attrib. hidden, secret: a huilc
falaidh , Arch. iii 239 § 31 . locht folaig PBocht 12 § 22 .
a rún falaigh gur reac roibh 11 § 18 . lámh na leannán
85bhfoluigh IGT, Decl. ex. 943 . ger ghoid fholaidh a hidden
theft
BNnÉ 243.2 . nír écc folaigh ib. 14 . formad folaigh,
Dán Dé xxxi 39 . dia tegmad drem folaid ort secret foes
ZCP vi 272 § 11 . i n-úair ḟolaig `in a secret hour' Met.
Dinds. iv 116.110 . ni fios falaidh it is well-known O'Gr.
Cat. 501.20 . do chuir fesa falaig da indsaigid, Ann. Conn.
5 1315 § 5 (= f. ¤ folaighthe `secret messages' ALC). glár
falaigh ní hionchuir air `the tale must not be hidden' Sc.G.St.
iv 140 . For [toirrcheas] fola, Dán Dé x 24 , A. Ó Dálaigh
li 14 , we should probably read folaigh.
(b) In concrete sense a covering: in f. ¤ um [a] sūilibh,
10 Fier. 78 . falach sroil ... dia cumbdach BNnÉ 203.4 . folach
mo chinn my veil Song of S. v 7 . na foluidhe veils Isa.
iii 23 . scairt, f. ¤ , liónan `the caul ' Kirk ( Eg. Gl. 535 ). mo
chorp peacthach ... nochan falach dearcach donn, Dán
Dé xxix 4 .
15(c) A hiding-place: foilge cen moene .i. cen a moinigud
do neoch na foluch hiding-places without treasures, i.e.
without enrichment for any one in concealing them Rawl.
111b33 ( Ériu xii 221 ). Cf. (d) below. f. ¤ ... i fail fer fíal
(of a grave), Met. Dinds. iii 140 . amhail chréachtacha
20'na gcodladh na bhfuar-fhalchaibh = dormientes in sepul-
chris TSh. 4709 .
Cf. call tré ḟalach íaruindi | a mbarr dharach IGT, Decl.
ex. 1949 .
(d) something hidden; a hoard: atá foluch i Sléibh
25Fuait ... trí cét uingi don ór dherg, Acall. 3923 . atchúaid
di cach foloch forḟolaig dá tharmnugud don mac every
treasure he had hidden for the benefit of the son
LL 290b29
( RC xiii 454 ). co n-ēcius dóib a fil lim di foilgib LU 5770
(= TBC² 1299 . See Ériu xii 220 ff ). ? is hē scérus foilgi
30fri Laigniu who will make the Leinstermen part with their
hoards
(?) ZCP xii 237 § 61 . im f. ¤ fiann do thaiscelad (.i.
both folachta .i. im cach set .i. biad nā seoit do berar as
an uarboth) Laws i 202.2 (206.4) `for robbing the hunter's
tent
' transl.; for disclosing (i.e. rifling ?) the repositories
35of fians
(?). But perhaps folacht (= fulacht) is meant.
ō tug ... Muiri | falach d'ōr buidi 'na broinn, Arch. iii
242 § 18 .