Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


folúaimnigud n u, m. (vn. of prec.) fluttering, flying: ro
eirig in Fhuir ... ac foluaimnigud the Fury arose ... fluttering
TTebe 184 .

folúamain n i, f. (abstr. of fo-luí) moving to and fro, fluttering,
flying; hovering (above): íall gesse oc f. ¤ uassa LU 5189 .
5 co ráemid in cholcid ... co mbatar a cluma for f. ¤ immón
tech 10479 (= ZCP iii 261 ). dochuaid int ēn for foluamain,
Aen. 1133 . is eiside cetna drai rola brict for dlai ... do cur
for f. ¤ BB 253a26 . nostrialltís f. ¤ isin áer (suspendi et trepidare),
Lat. Lives 93 ( RC ii 392 ). daringni da nathraig .. eittecha
10┐ dorat foluamain fóthib for ammus Iasoin LL 222a22
( TTr. 363 ). fuaidreadh ┐ foluambain na mbeach, TSh.
875 . rosc for foluamain ina chind TBC 5207 . a tenga ar f. ¤
` quivering ' Fianaig. 82.22 . pupla for foluamhuin uasta,
Marco P. 36 . g s. as attrib.: do ḟoghaibh foluamna `fluttering
15javelins
' ( whizzing ?) Todd Lect. iv 84.22 . Esp. of a panic-
stricken fugitive or `geilt': dodeachaid fri foluamuin as
in cath MR 84z . S. ... do dhul ... ar f. ¤ a cath, Buile S. § 1 .
gan dul ar féanscor is ar foluamhain, Keat. iii 4473 . do
ghabhadar .. foluamhain sainnt siubhail chuca ML
20 142. 8 .
See fulumain, forluamain.

fo-luathar v ( Ped. ii 571 ) I Intrans. flies: 1 s. pres. folluur
(gl. volo) Sg 146b11 . 1 s. subj. past fuluinn (gl. avolare)
Ml 140b8 . is i n-aidchi foluatar (of owls), O'Mulc. 368 .
25 impf. elta én ... fólúthis ... itir na pelatib, Alex. 597
(foleimtis v.l.). pret. in dé ... foloi side i n-ardda the smoke
... mounted upwards
LL 273b49 . foluastar fo tri immon
indsi (of a bird) RC x 76 . pl., cf. con-rufoluassat Ml 67c16
(gl. conuolasse). Of human beings, flees, absconds: dia
30folusat din cormaim dogene Finn dia fothud BB 376a48
( Dinds. 49 ). mas fosluised [as ?] a ngellsine BB 275a24 =
ma ḟorluidhseat as a ngéillsine `if they escape from their
hostageship
' BR 144.2 (perhaps = forluiset, a form influenced
by -luid `went').
35 II Trans.: cet[h]eoir īce na hanmo ... a dī dīp cot[a]oat
for talmain, a dī aili fosluatur for nemh ... Serc in
duiliuman ┐ frescsiu a [f]latho, it e fotaluatar for nem
waft it to heaven (?) ZCP iii 449.2 .
Vn. fulumain; see also foluamain, foluth, forluamain,
40 for-luathar.

folubair n f. (lubair) subordinate labour (?), menial
service (?); perh. occasional task: an f. ¤ dognit na braithre
[viz.] a lá n-air, a la [m]buana, O'C. 379 (< H 3.18, 214b ).

1 folucht: n ublu dercoin dondcruinde | folucht tre claei
45cau odor ZCP xiii 278.1 (pleasures of forest life; `eine
gute Last
?' Thurn., as if compd. of lucht `load'). Cf.
folocht ?

2 folucht: x see 1 fulacht.

foluchta: adj teora ferbba f. ¤ ... .i. tri bolca RC xx 252.2
50(`three bleeding boils', Stokes). comdar ferba fulachta
for a gruaide `blotches raised on his cheek' Laws iv 14.30 .
The last ex. is explained by Bergin as pass. pret. pl. of
fo-loing, Ériu xii 199 ; the first may be in same construction
and to be similarly explained.

55 foluchtugad n u, m. da cris ... mesraigthi ... re foluctughadh
na sín itir imaighbhéli na huardachta ┐ tromneimhnigi na
teinntigechta `to moderate the seasons' MR 112.18 ( YBL
300b23 ).

1 folud, n folad, -aid (later also fola, see below) o, n. later m.,
60somet. f., see below. For suggested etym. see Pedersen
ii 39 ; Zupitza, KZ xxxv 267 ff ., Thurn., Gr. § 104 . n s.
(with art.) a folad Sg 27a8 ,cf. Ml 25c8 , cited below. a s.
a foluth 39b8 . a folad 9a14 ; b4 . g s. folid Wb 32b3 . Sg 138a5 .
ind folaid Ml 22d9 . in foluid 74d4 . folaith Sg 27b9 . Bürgsch.
65 29 § 78 . folith, Mon. Tall. § 86 . n p. folaid, Laws iii 54.3 ( SM
Facs. 52a ), Laws v 54.3 ( BB 341.44 = folaidh YBL 197a34 . a p.
folta Laws v 430.3 . Bürgsch. I § 55 ; 63 . g p. fri slond n-ilḟolad
Sg 28b22 = n-ilḟolod 72b1 . In later lang. often treated
as fem.: n s. fola, d s. folaid (see ZCP xv 325 ; xvi 220 ,
70and cf. 2 fola). n du. dí ḟolaid PH 1766 .
(a) substance, material (`folad can hardly be rendered
by a single word. It denotes that which constitutes the
essence of a thing; in the case of words, the idea they
denote; in contracts, the objects or liabilities to which
75they refer; in the case of lords and clients the essence of
their relationship , the correct discharge of their reciprocal
obligations,' Thurneysen, ZCP xiv 374 . See also MacNeill,
cited below under (d). In Wb and Ml used to translate
Lat. substantia in sense substance nature, essence (both of
80material and immaterial things): a folud inna doinachtae
Ml 25c8 . du f. ¤ nephchumscaigthiu `to an unchangeable
substance
' 110d16 . dochum ind folaid tanaidi inna anmae
22d9 . assin f. ¤ appriscc inna colno Wb 9c10 . atat dí ḟolaid
ann .i. folad duine ┐ folad diabuil LB 174a13 ( PH 1766 ). is
85aenḟoladh ┐ aenadbar dūn uili, Alex. 877 . aondía ┐ aonḟoladh
ZCP viii 204.27 (cf. Iosa Criosd ... as folaigh n-aonaonta,
Ériu xiii 18.27 ). i meit ... a folaid ┐ a n-aicnid dilis LU
2562 ( RC xxv 238 ). diabul ... cid ina ḟolaid diles no araile
fuath tarmchruta RC ii 398.2 ( Lat. Lives 97 ; `in propria
substantia
'). amal bedis esrainti din folaid corptai BB
5 498b37 (of the Brahmans, = erranta ind fola Alex. 923 .
erandai indo fola, Anecd. v 5 ). In material sense: dus
imbi maith a f. ¤ (of testing malt) Laws ii 242.18 Comm. ( SM
Facs. 29b ). púdar ... arna cumusc re fliche .. a foladh
thsiltech `to liquid consistence' O'Gr. Cat. 242.18 . feoil ..
10aga mbia f. ¤ tiugh Ros. Angl. 42 . Cf. foladh `the thickness
or thinness of meat or drink ' hence the expression foladh
ieamhair et foladh séimh in old physic books, ' P. O'C. a
f. ¤ imarcach na lennand, Ros. Angl. 42.25 . a f. ¤ na bincindi
`in the substance of the brain' 226.15 . In loose sense:
15 gearr go bhfuair [lucht na Traoi] folaidh a n-uilc `the result
of their wrong-doing
' TD 18.22 (cf. 2 fola). tarngaire cen
folta promises without performances ZCP iii 25.20 = fotla,
v.l. folta, Ériu vii 138 . Cf. under (c) below.
(b) in Sg used to transl. Lat. substantia = substance,
20 signification (the notion which a word, esp. a noun, stands
for, see Thes. ii 61 n .): gl. significatio 39b8 . mani decamar
sainfolad cacha rainne 26b9 . a f. ¤ ┐ in chiall (= vis et signi-
ficatio) 27a8 . issed a f. ¤ cétnae sluinditae it is the same
substance which they express
9b5 . ni inchoisig in son a f. ¤
25cétne .. iar ndígbail in tinfith (gl. ut si auferatur [aspiratio]
significationis vim minuat prorsus) 9a16 . hercheilīuth
folaith definition of substance (function of a noun) 27b9 .
a f. ¤ foṡuidigther fond ṡun the substance put under the word
(the notion expressed by the sound) 73b3 . ar chuit folid
30.. ar chuit suin 138a5 . Oppd. to accidentia `accidents'
189b10 .
(c) substance, property, wealth (common meaning in lit.
(the exx. are not always easy to distinguish from those
under d) : cid doratais ina tindscra? mo delg bec, or
35D. Is bec ind ḟola, or cach YBL 118a14 ( RIA Ir. MSS. Ser.
i 174 ). tecmalla A. a folud ┐ a inmass issin less LL 118a3
( Ir. Texts i 34 ). cen dān cen folad (ḟolad, folaid v.l.) ZCP
iii 449.20 (.i. cen inme R). trian a folith do fodail do
bochtaib, Mon. Tall. § 86 . missi ac crábud 'sa comaid, |
40tussu ic éirge ra folaid LL 300b17 ( SG 371.16 . perh. 2 fola:
rising with a grudge, in anger ?). cisne folaid tra rotbiat-sa
uainne ? (= what return shall we make you), Anecd. i 41.22 .
co foltaib máine ┐ tíre 42.4 . Cf. as i falaidh bia do ann |
nem is talamh uaidh da chiond ZCP x 24.7 . folaid cruidh
45no bethamnais, Laws ii 338.25 Comm. ( SM Facs. 38b : fol-.
The text is: nach an be do ḟolaid cena, where Thurn. reads
... be doḟolaid, ZCP xiv 392 ). bid commaithi a folaid fri
himscarad doib (of separation of wedded couple) Laws ii 388 ( SM
Facs. 43b ; Ir. Law 54 ). tecor folad mbreitheman (.i. da
50tecarthar ni da folaid cruid on bi eithemain) Laws i 232.1 (234.16) .
aisecc a ḟola ┐ a dhuithche dá gach aon FM vi 2334z (`his
blood and territory
' O'Don.). ag buain a bhfola ┐ a bhfear-
ainn díbh go foiréigneach, Misc. Celt. Soc. 177.22 ( Caithr.
Thoirdh. 2.32 ). Esp. of cattle and stock (cf. foladha .i.
55spréidh no áirnéis cattle P.O'C. ):
folod sechta lais—.vii. mbaí ... | .vii. muca ..., .vii. caírig ..., Críth G. 89 (= Laws
iv 304 ). cf. Críth G. 432 . soīre ecalsi Dé cona muintir ... ┐ a n-ule
folud beudu ┐ marbdu, Cáin Ad. 34 . dlighidh ... bōthar do
uisge, cona ḟolaidh, Ériu xiii 33.21 . can tucsaid a folaidh
60(= folad LU 5793 ) whence have you brought the kine ? TBC²
1321 (= can doberid in n-alaid ? TBC 2030 ). a mbad seisc
dind ḟolud the cows that were without milk TBC² 1128 (= LU
5608 ). berar 'n-as blichta dond alaid dó those of the cows
that are in milk
TBC 1695 = don folaidh St. co foladaib ┐
65indilib Cuailṅgi TBC² 902 (= folodaib LU 5378 ). co n-aco-
tar in tain folaid issan gort ZCP iii 228 § 3 . foladh bó
dicitur , Cóir Anm. 108 (fanciful derivation of sobriquet
Finnolaidh), cf. oladh ainm do bhoin, Keat. ii 3680 . Cf.
mad cētchin [cech cin; eccin MSS] dono a foluth no dona
70muccaib ..., Cáin Ad. 42 .
(d) in Laws, the pl. folaid is `a frequent term for the
means, material or otherwise, by which a person sustains
his functions or liabilities' (MacNeill, Law of Status 275
n. 2 , cf. Thurn., cited above): a teasband de foltaib caich,
75teasbaid dia cataid Laws v 70.9 (`what is wanting from each
man's means is wanting from his dignity
' MacNeill op. cit.
Law of Status 275 ). ar indí crenas in fer túaithe dia dagḟoltaibh hi túaith
co n-árimther inna grá[d] téchtu i mbí i túaith, Críth G. 2
( Laws iv 298 ) i.e. the member of a tuath purchases by
80his means his due rank in the tuath. Cf. ma ḟoi bera f. ¤
(MS. foled) a thige co mbi f. ¤ mbóairech should the property
of his house increase until it becomes [equal to] the property
of a boaire
Críth G. 81 ( Laws iv 304.3 ).
(e) in Laws also used to denote, of contracts, the objects
85or undertakings to which they refer; of lords and clients,
that which constitutes their mutual relation, their correct
conduct towards each other in their respective capacities ,
Thurneysen ZCP xiv 374 ; Cf. Ir. Law 110 . Similarly
of the `fine' towards its members: ni coir nach cor cen
lanfolad .i. folad lanloigi, 23 Q 6, 34b ( O'C. 1757 ). cach
5cor cunu foltuib, cach fola(i)dh cunu frithfolai `an jedem
Vertrag mit seinen Objekten, an jedem Objekt mit seinen
Gegenwerten
' ZCP xiv 373 § 36 ( Laws ii 286 ). cach fola (.i. in set turclaidhe) SM Facs. 34a . na folada
chuir ┐ conartha, H 3.18, 482b y Comm . ( O'C. 1208 ). is
dileas cor cid gan folaid, 23 P 3, 23 (21)b . cor comair is
10ruidles ... ┐ dligthir a folaid o dib leithib ZCP xiii 21.24
( Bürgsch. § 19 ). Cf. do fet focra folad .i. as remtechtai
lium foccra ... do tabairt fair anas fola athgabhala do
gabhail de 23 P 3 ( O'C. 1874 ). ite folaid fír flaitheman ...
for a tuatha the obligations which a just ruler has to his people
15 Laws iv 334.10 = Críth G. 525 (`the sustaining means of a
true ruler over his
tuatha' Mac Neill, Law of Status 303 ,
does not suit the context). Cf. nenaisc Corpre ... for
Dergthene ... folta dar esi flatha, Ériu vi 149.61 (see ZCP
xi 32 ). is da foltaib fine gaire cach fir fine fogne fine ina
20foltaib coiraib. folaid cōre fri fine cen ni cria neach acht
ni ria, etc. `proper duties towards' Laws iii 54.3 ( SM Facs. 52a ).
tir do beir i coibche mna ... nad urnaigead a folta coire
Laws v 510.6 . ni saigh naidhm folta for feichemain ZCP xiii
22.18 (see transl. and comm. Bürgsch. § 27 ). iccaidtar
25frisin flaith ... ma beith ina foltaib coirib if he has duly
performed his obligations as chief
Laws ii 326.3 ( ZCP xiv
388 ). ma fris-rognaither flaith foltaib `if the [proper]
services have been rendered to the chief
' Laws ii 318.9 ( ZCP xiv 385 ;
cf. the note on flaith foltaib' xvi 210 ). mad maithi a
30folaid (.i. im lubair ┐ im tech n-aidhedh ┐ im fochled ngrad)
Laws v 54.3 ( BB 341a44 ). is óg lōg ainech cech grāid ... mani
aurcriat a folaid `the honorprice of every grade ... is perfect,
unless their qualifications diminish
' [i.e. by dishonorable
acts on their part] Laws iv 318.20 ( Críth G. 303 ). gabait
35ma folta condoragbu a frith[ḟ]olta [they] `affect his property
till his counter-qualifications are regained
' Laws v 178.15
Comm. (see frithfolud). ni théid ḟoluigh na friothfolaigh
cāin n-einech, Ériu xiii 14.14 . filidh ad-ógha [leg. = ada
ógha ?] fireona folaidh, 18.8 . óighe a bḟolagh ib. 3 . (of
40bards :) ... go tabair saoire dhoibh la. honngus, ┐ a ffolta ar
chena 44.4 . mád ógha a bfolaidh fria tuaith, ┐ eagluis
32.19 . fosernar saorḟolta 22.28 . mac go sesaibh saorfolta
ib. 27 . tir aduberar do eaclais ... nad oide folta ata cōire
fri hubairt (.i. nocu comoigenn-si na folaid is cōir dī risin
45tī tuc udbairt) Laws v 430.3 (10) . Cf. folta coire; folta
techta, Ir. Law 110 ( Laws v 510 ). ce cuintestar lánḟolaigh
gusna filedhaibh. ni mó dleghar dhoibh ionas dona
gradhoibh eagalsa ┐ dona gradhaibh flatha ┐ dona Fénibh
..., Ériu xiii 19.11 . tar flatha firḟolta ZCP xi 95 § 47 . conóiged
50dliged téchta cech ḟir ... foltaib fíraib do thúathaib ata lais
cintaib láime (duty of a king) Tec. Corm. § 2.24 . ni ba ri
ri gan folaidh, Ériu xiii 31.14 . trebairi cen folad O'C. 511
( H 3.18, 259 ). folaid [folta v.l.] chutrummae equal objects
(in a contract i.e. adequate consideration on each side,
55oppd. to `diubart' Tec. Cor. § 3.32 ). Cf. bid cert im
chotomus folad, Cóic Conara 19 § 11 = 50 § 100 . nach
forbech bis la ríg Ciarraige do righ Locha Léin fācabar la
Ciarraigi ┐ la rig ┐ is hoén inna foltaib ō rīg Locha L. (i.e.
the king of L.L. is under the same obligations towards the
60king of C. ?) ZCP viii 316.15 . intan nomber ri C. a giall do
rí[g] Locha L. dober dano rí Locha L. a giall do rí[g] C.
fria folta tecti 316.17 . mad togu .. la C. a ndul co rig L.
conaimsa folaith doib .i. rechtaire huadaib la rig L. ┐ iiii
lanamna, etc. if the C. prefer to join the king of L. considera-
65tions have been established for them
, viz. etc. ib. 316.8 . Cf.
flaith na folad, Met. Dinds. iii 102 (v 256) . Of an article
borrowed for a definite period: mana tairi dia ind laithe
airchinn sin atrire cen folaid n-airligthe, Laws v 370.14
Comm. f. ¤ lóige price equivalent, price ; f. ¤ cinad what is
70 payable in reparation for crimes (of trespass etc.): ni
tabur caithe tire ... ar do-baidet a fochraic a folta (duine
ro recustar fearand ann sin ┐ is i fola loigi do-ratadh do
dia chind, beith fo cintaib ┐ ... dibaigid in decreic loigi
do- ratadh dia chind in folad cinad dleagar de) ZCP xvi
75220 . Cf. nirbo ferr ind fola oldas fochraic in tire, Caratnia
§ 16 . fer bis fri folta chinaid fine who is liable for the
crime-reparations of a
`fine' Laws ii 126.13 Comm. (- fol-
H 3.18, 378a ). in fil folta innā sesed in feichem for araile
... ? fil ēcin. caide ? ni anse : toing do Dia, etc., Bürgsch.
80 I § 55 ; similarly § 56 .
(f) equivalent, consideration; reason, cause: a sense arising
out of preceding (cf. 2 fola) : int slabra dobeir don mac
tar folaid (fol- MS.) na gaire do denam `in consideration of
his doing the duties of maintaining the old
' Laws ii 364.21
85Comm. (expl. of `macslabra gaire,' cf. is ruidles ..
macslabra dar folaid iii 310.7 , and see iii 54 cited above
under e). Here, perh.: ar Christ coem tar folaid immeasur-
ably noble
Fél. Ap. 10 (p. 471) . is cath écoir duitsiu in
cath sin do thabairt do rig Muman i folaid a ingine is
marb accut, Acall. 3019 . raghaidh láoidh na haghuidh
5uaim | a bfalaidh áoir I Annlúain, Book of O'Conor Don
13a . ro hainmniged son dono cid asa lucc cetharda (a
folad cethardai, Harl.) for a fourfold reason Hib. Min.
14.459 .
In: di chumoil dí chos ar formteacht ┐ folad, H 3.18, 17a
10( Laws iv 362.3 : `two cumhals for the leg, for walking and
supporting
' the correct reading is evidently `folach' or
`fulach,' which is translated). ? fir foluith (in list of persons
who become accessories to crime) ZCP xii 361.25 ( H 3.18,
8a ); leg. fola as in Ir. Texts iv. 15 § 9 , § 10 ?
15See anfolad, (anblod), frithfolud, mifolad, and cf. 2
fola
.