Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


5 fál n o,m. (a) name of the stone at Temair (Tara ) said
40to have been brought to Ireland by the Tuatha Dé Danann,
and generally
known as the Lia Fáil: is iat Tuatha D.D.
tucsat leo in fál mór .i. in lia fis baí i Temraig LL 9a14 .
BB 32b23 (see Ériu viii 106 ). Fál i tóeb dumai na ngiall
atuaid .i. cloch in sin no géissed fonti no gebad rígi nHerenn
45 LL 30az . fál ainm na clochi sin .i. fó ail .i. ail fo ríg LL
30b2 . BB 32a19 . in cloch nogeissed fo chossaib cach ríg
nogeibedh hErinn, Fal ainm na cloichi sin (etc., as in LL
30aff .) RC xv 281.22 . BB 350a18 . an Lia Fail bui a
Temraig nogesed fo cech rig nogebad Erinn RC xii 56 § 3 .
50 cec[h]aing dar fal faen Temrach BB 378b27 = fol KZ xxxiii 83
(from H3.3, where it is glossed .i. lia fail). lengait Temraig
tren titacht tuath Galeoin, | golaid lia Fail fri falgud fairni
faireoin, Rawl. 115b22 ( Ält. Ir. Dichtg. i 41 ). Fāl anmaim
na cloche ZCP iii 459.1 (Baile in Scáil). rogēs fāl foat
55cosaib-se, ib. 5 (O'Curry, MS. Mat. 618 ). bai Fal and,
Ferp cluche ... intī arfemath flaith Temrach, gloedad in
Fal fri fonnad in charpait, Ériu vi 134.25 . teit dochum
Fail. ... ; gloedith in Fal. `Arraet Fal' forsint slua[i]g
135.54 . an Lia Fáil: ... saxum fatale ... gaireas Hector
60Boetius di i stair na hAlban, Keat i p. 100 (ainm eile dhi
cloch na cinneamhna 206 ). The interpretation of Lia F. ¤
`the stone of destiny' is not supported by ancient testimony.
(see Journal of the Ivernian Soc., 1910 p. 152 ff .). Cf.
roth Fáil Flaind, Met. Dinds. iv 154.123 . co Fál as far as
65F.
, an expression used in connection with Irish kings to
imply that they were high-kings of Ireland ( KM Wortk.
42 ): Eir[i]u fo Chund, Conn co Fal (: brāth), Anecd. ii
8.4 . Cuan iar Failbe co Fal (: Cuān) (i.e. after Failbe, k.
of Munster, reigned Cuan, who was also high-king), Rawl.
70 163a40 . (b) As a name of Ireland: Rudraige rí Fáil LL
129a15 = BB 47b18 . ingen Echach Find Fáil TBC 1675 .
d'feraib Fail 3119 . filid Fail LL 38a4 = Auraic. 5385 . rí
fionn Fáil, Keat. ii 5464 . (c) more often in gen. preceded
by inis, mag, crich, etc.: in Fál Mór .i. in lia fis bái i Tem-
75raig diata Mag Ḟáil for Herind, Ériu viii 106 (< LL 9a ).
Temair Tiri Fail ZCP iii 459.2 . crích Fáil, Ériu iv 222.2 .
Inis Fáil, Keat. i p. 100.206 . d'écsib innsi Fáil, Ériu iv
220.9 . Magh Fáil IGT, Decl. § 176 . Keat. i p. 100.206
(cit.), see TD i p. lvii . Cf. Inis Fo ail name of the mythical
80island whence the Lia F. was brought
ZCP iii 459.2 . Inis
Fáil name of Beggery Island, Co. Wexford. Onom. (d) cf.
further: firu Faal (= f. Fálchae ?) ZCP viii 564 . See
Heldensage i-ii 430 . bid olc de cuanaib fal fomoiri fo tuili
ZCP xii 403.17 (rhet.).
85Compds.: ¤ inis Ireland: rí for fíannaib Fáilinse LL
128b21 = MacCarthy 182 . ¤ mag id. Falmag Sc.M. § 3 ;
gen. Falmaige ZCP viii 102.16 . Cf. i n-inpher an Falmoigh
RC xi 130.19 (for decl. cf. Maonmach IGT, Decl. § 138 ).

6 fál n (<Norman-French val) valley: fál .i. fánaidh isin
Berla, Ériu xiii 82.303 . See fáltach.

5 fala : x see fola.

falach : x see folach.

fálad n u,m. fencing (?) : gort nach uair a fáladh íad IGT,
Verbs ex. 844 .

falafraigh n f. (OF palefrei) a palfrey: falafraigh alafraigh
10 IGT, Decl. § 13 . alafraidh 'na héruim, ex. 639 . inghean ...
┐ falabhraigh uaine fúithe, Mac. an Iolair 37.26 . g s. Inghean
na Falabhrach Uaine 38.4 . ar édach h'alafraidhe IGT,
Decl. ex. 640 . .xx. falafraidh, Fier. 111 . pl. tuc eich ┐ fala-
fracha [sic leg.] dó AU 1516 . an ḟalartha ghorm `the blue
15Ambler
' Gael. Journ. vii 90 ff .

fálaid v ā (1 fál) hedges, fences: fut. fálfa mé súas do ṡlighe
lé droighionuibh, Hosea ii 6 .

fálaide adj io-iā (< 1 fál ?) like a hedge or wall (?): fleochud
fola fālaide (: lānaide) SR 8043 (`ein Regen von Blut so
20dicht wie ein Zaun
' KM Wortk. 129 ).

falann n ā,f. IGT, Decl. § 12 . Cf. [a der]b sa ┐ himel f. ¤
ar fearaibh IT iii 87 § 94 = falumh, which seems required,
Zu ir. Hss. u. Lit. i 65 . Cf. foland.

falbach n (fálbach ? for second syll. cf. fótbach, murbach)
25 a rampart, ridge: pl. failgis falbaigi móra do chollaib ...
mórthimcoll in tṡlóig TBC² 1994 . TBC 2649 (do ní fál
do chollaibh St). falbaighi colann saerclann fo cossaib
con, CCath. 1044 . Hence fálbhach .i. fál abach (a wall
of entrails
) no fál corp; fálbhaighe .i. fál abaigheadh,
30O'Cl.

1 falc : x see 1 failc.

2 falc ? ind fer f. ¤ fa fala (of Fer Diad) ZCP x 304.15 .

3 falc : x see folc.

falcaide : adj see falchaidhe.

falcairecht n ā,f. (<Lat. falx ?) the act of reaping (?): anois
35táinig Domnall óg ar cend Giolla P. cum falcairachta `to
go ply the reaping-hook
' O'Gr. Cat. 128.31 (scribe's note,
Eg. 88 ). Cf. falcaire `a sturdy bouncing fellow; a scoffer'
P.O'C.

falchaidhe adj ' peevish, testy, spiteful ' P.O'C. bheth f. ¤ fann, Seán na Ráithíneach 62 . ar dheoraibh falchaí éithigh peevish perjured strangers Five political poems 3z . For further exx. see T. F. O'Rahilly, Gadelica i 200 .

falcus : x see foilches.

40 fálda adj io-iā (cf. 1 and 2 fál): lasin flaith f. ¤ (falga v.l.)
fírda, Met. Dinds. i 34 (` well-guarded ' v 126 ).

falernecda adj io-iā (<Lat. Falernicus) Falernian: deogha
fīna F. ¤ , CCath. 5202 .

? falguba ind (cf. guba `wailing'): f. ¤ Ulad (name of a battle ?)
45 ZCP xii 232.18 .

fálgud u,m. (vn. of fo-álgi) overthrowing, prostrating: is
lour doib in sin dia f. ¤ `that is enough to dismay them' Ml
94b3 . golaid Lia Fail fri f. ¤ fairni Faireoin the overthrow
of the people of F.
Rawl. 115b22 ( Ält. Ir. Dicht. i 41.12 ).
50 fálgud námat BDD 101c .

falguide : x see fo-álgi and foilgithe.

1 fall : x see faill.

2 fall n foulness (?) : itté anmanna na naoi ccoll .i. sall. fall.
fubhall, Ériu xiii 26.27 . cf. f. ¤ ┐ fafall (.i. salchar gach
55ní dib), O'Dav. 1446 . bes salach rot .i. do fal no do
cheachair, O'C. 2004 (< H 4.22 p. 31 ). f. ¤ .i. aorachas
satire O'Cl.

falla : ind f. ¤ .i. follamhnughadh, O'Cl. Probably for some
part of follnathir, q.v.

60 fallach : x see 1 follach.

falláine : x see folláine.

fallaing n f. (<med. Lat. phalinga, -us `saga villosa'; see
Vendryes, and Stokes, Ling. Val. of Ir. Ann. 73 ). fallaing
allaing (g s. n p. ¤ e) IGT, Decl. § 13 . A cloak, mantle: gl.
65 falinga Ir. Gl. 37 . seanduine ... ┐ falluing uime, 1 Sam.
xxviii 13 - 14 . th'ḟalluing go noige do ṡálaibh TD 38.13 .
v s. a fhalluing donn, Ir. Review 1912, 378 . g s. luach fallu-
inne , O'Bruad. i 132 . pl. fallaingeacha, Isa. iii 22 . falluin-
geacha, O'Bruad. i 180 . Dim. fallainnín a little cloak
70 O'Bruad. iii 226 .

fallaingech adj o-ā wearing a `fallaing', cloaked: gl. falingatus
Ir. Gl. 599 .

fallainnín : x see fallaing.

fallais ? ind (of Macha :) tuc cucci in finnael fallais | Cimbaeth
75... (∴ commais, longais) LL 21a38 .

fallait ? ind fri f. ¤ (fathad v.l.) ferg `with a crew of braves'
Met. Dinds. iv 122 (seems to rime with charraic, but internal
rime is not regular in this poem).

fallán : x see follán.

80 fallás n (ME fallace, fallas) deceit, falsehood: as nár édir
dhóibh ... bréug na fallás do dhéanamh ann, Geneal. Tracts
I 11 ( Gad. i 273 ) = MS. Mat. 575 (from the Leabhar
Geinealach of D. Mac Fir Bhisigh, O'C.'s transcr. p. 6 ).
See plás.

85 fallásach, adj o-ā (fallás) deceitful, fallacious: fallasach .i.
earráideach, T. Ó Neachtain MS. Dict. fallásach fallax
Plunket, Lat.-Irish Dict. aithrighe fhallsa fhollásach, TSh.
6902 . d'fháischreideamh fhollasach Cailbhín 6109 . See
Gadelica i 273 .