Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


frecomus n u,m. (frith-com-mess) lit. `calculating, taking
measures against' hence (a) keeping watch, guarding: f. ¤
.i. comét, O'Dav. 922 . ri foraire ┐ ri freccomas i n-iathaib
80bidbad LL 171b30 ( CRR 6 ).
(b) query (?) ; reservation, precaution (?) : f. ¤ .i. ... fiar-
faige, ut est ata dá f. ¤ i cairde .i. da fircoimét uais nó da
frecmaic isin cairde .i. na garmanna anacail, O'Dav. 922 .
f. ¤ .i. imcomarc ... atat da freccomus i cairde, H 3.18, 81a
85( Phil. Soc. 209 ). O'Mulc. 594 . atait da recomus [plene]
dono a cairde .i. atait da fir-athcomarc uais isin cairde :
asbeir in fer cairde ... nacham-beir co haes cairde (.i. do
denam fogla) ┐ asbeir o ricc (.i. in baile) in fuil nech do aes
cairde taetsat [leg. taet] as ┐ bid anacal doib There are two
precautionary questions
(?) in a treaty of friendship, the friend
5says:
do not bring me (to plunder) those with whom I have a
treaty, and when he reaches (the place) he says are there any
with whom there is a treaty [if so] let them come forth and they
shall have protection
, (in a statement on the legal aspect of
plundering persons protected by covenant) H 3.18, p. 262a
10( O'C. 522 ). These exx., in which f. ¤ is either plene or with
us symbol for ultimate, do not support Mac Neill's plausible
emendation, frecmarc, Ériu xi 115 .

frecor n o,m. vn. of fris-cuirethar. n s. frecor Sg 106b12 .
freccor Wb 11b5 . a s. frecur Ml 43a2 , etc. a p. frecru 30d16 .
15 I (a) in the term f. ¤ céill (vn. of fris-cuirethar céill) apply-
ing one's mind to, attending to, cultivating (for construction
cf. airmitiu féid and airbert biuth. Cf. f. ¤ ceille, H 3.18 ,
cited below) : f. ¤ ceill no frithgnom (gl. Gk. γυμνασια) Sg 106b12 .
freccor céil ídol (gl. idolorum cultura) Wb 11b5 . oc frecur
20céill Dae 29d6 . fri freccur cheill De. fri frecur ceill Dae
Ml 43a2 , 79b2 (gl. cultus in both cases). du frecur cheill
siu a Dae 106d3 . recht frecoir chéill cruithnechtae (gl.
frumentaria lex) Sg 35a11 . cf. isna frecru ceill (gl. ... in
cola) Ml 30d16 . f. ¤ ceil no trebad in talman, Alex. 968 . f. ¤
25ceille in talman dia torad fadesin, H 3.18, 11ay = Laws
iv 98.15 . f. ¤ céill na scor `to repair the camp' TTr.² 1271 =
LL 407a40 ( TTr. 2138 ; cf. Dares xxvii ). bid oc f. ¤ ceill
dia mathair RC iii 344.21 (the editor's rendering `He will
be under the care of his mother
' is certainly wrong. A
30possible rendering is : He tends (the land) for his mother,
or emending Bid occa f. ¤ His mother attends to him, this
seems less likely. The emendation : Bid a ḟ. ¤ suggested
Aisl. Oenguso p. 48 is also doubtful). tirfrecur céill agri-
culture
(dist. from `fiadach') Ml 137c1 . at buidig do thor-
35thib in talman cen tír-frecur-ceill, Alex. 841 (= frecar tir
ceill, Anecd. v 2.21 , where the infixing of `tir' is peculiar).
(b) hence (with omission of céill ; see Desid. Gloss. s.v.
freacrughadh) attending to, cultivating, practising: freacar
.i. friotháileamh, O'Cl. freacar .i. fiadhnaisi ib. seems meant
40for freacra (frecrae). doinenn dermar ... gur tairmisc
frecar na talman um na treabthachaibh AU iii 460 . a[g]
rómhar ┐ ag freacar na talamhan dō ITS xvi 94.28 . f. ¤
n-oiged, Ériu ix 46 § 11 = fognom LL 147b22 . gach ind-
straimint ... do foigeonadh d' esbog do frecur ecluisi Dé
45 BCC § 252 . do bi foirbthe a frecur ecluisi Dé who were
perfected in the service
... ib. ag f. ¤ ecluisi Torón serving the
church of Tours
(as bishop) § 255 . ni ro mill a tol frecur
a deg[g]nim uimi his passions never injured his practice of
good works
CCath. 1190 (cf. Phars. II 389.391 ). frecar na
50subailcedh, Parrth. Anma 2a17 . do ḟrecar Sacramuinte :
`of the frequentation of the Sacrament' RSCl. 135b . creud
iad a chláonta olca ... ┐ an frecar do ní riú `what exercise
he useth against them
' 154a . tir-f. ¤ tillage: (fig.) t. nime
LL 371c35 = sirfrecar, Hib. Min. 41 ( Rawl.B 512 39a ).
55 Cf. gan tirecor (v.l. tireguir) gan trebaire gan ar, TTebe
1929 where there is possibly a corruption of this.
II Lit. `a putting against,' hence objecting to, impugning,
repelling: cf. air ropad frecor [frecorp MS] aitherrech
forsan oin ainm `repetition of the same name would have been
60objectionable
' Ml 131a8 . tri fuile ná dlegat f. ¤ `three blood-
sheds that need not be impugned
' Triads 154 . freccuir cach
domaine (.i. do athchur ass) `to remove' Laws iii 22.11 (34) .
in deoraidh frecair (a man for whom his `fine' have re-
nounced responsibility ; expld. as one who is troublesome
65to the `fine' by his misbehaviour). deorad freacair .i.
nocha n-icann a athair a chinta v 236.2 Comm . (on : fear
dobeir fine a freitech) iii 380z , cf. iv 250.13 and frecur
.i. firathchur, O'Dav. 998 . deora f. ¤ , O'Dav. 996 . (with
subj. gen.) ni tualaing faosam tar freacur fine fear ...
70fingalach in face of the objections of the fine O'C. 2252 ( Eg.
88 f. 18c ) = dar fricur f. ¤ , O'Dav. 911 (where it is glossed :
dar sarugud fine). dar urfogra ┐ freccor in athair [sic] O'D.
2290 ( Rawl. 506, 27ac.2 ) cf. tar urfocra .i. riana denam,
┐ f. ¤ .i. iar na denum, O'C. 1996 ( H 4.22, 28 ). In phr. : i f. ¤
75in chatha : dorochratar sochaide mor ... i frecur in chatha
LL 115b41 ( RC viii 56 ). LL 315c10 , 387a16 . bellum Cuirrich
... ubi ceciderunt M. ... ┐ D. ... hi frecur `in mutual com-
bat ' (?) AU 781 , = in ro marbhadh M. ... ┐ D. ... hi frecar
FM i 382x .

80 frecorthid n i,m. (frecor) in expression f. ¤ céill one who prac-
tises, cultivates: nocht-f. ¤ ceill one who exercises himself
naked
(`a literal version of Gk. γυμναστής' Stokes) O'Mulc.
175 (in an etym. of bādud which is expld. as being from
batailia i.e. Gk. γυμνασία.

85 frecra(e) n io,n. (vn. of fris-gair). n s. a frecrae Ml 35c24 .
frecre Wb 25b14 ; 27 . Sg 197b10 , 200a10 . a s. frecrae
Sg 27a2 . d s. frecru Wb 30a20 . n p. inna frecra Sg 26a12 .
frecrai LL 142b3 . In later lang. m. and f. : in f. ¤ TBC 4723
= in recra 4744 (= an aithesc TBC² 3000 ). ba hi freccra
chumair tuc sum air ind sin LB 243a4 ( PH 7295 ), cf. in
5 freccra (a s.) ib. LB 243a 10 . is é freccra doratsat 173b21 . 165a41 .
is i fregra dorad A., Aen. 1253 . fam ḟreagra thruim, Content.
xviii 25 . In later Mid. Ir. g s. and pl. forms are often
supplied by frecartha (as if < frecrad), already in TBC 71 ,
74 ; n p. freccurtai, d p. freccurtaibh, CCath. 5628 , 5637 .
10 fregra (vn.) IGT III § 47 ; m. and f. (n p. ¤ , ¤ dha ; `acht
canamhain aige') IGT, Decl. § 1 ; d p. fregarthaib, ex.
8 (ex. of `canamhain').
(a) the act of answering or responding ; an answer , with
gen., DO or FOR (AR) of inquirer or question ; subj. gen.
15also occurs : transl. responsio Ml 35c24 . 129d6 . responsum
Sg 26a12 . ished in so a frecre donaib eriteccaib Wb 25b14 .
érrethcha airindí asrenat frecrae dond immchomurc reddi-
tives, because they render an answer to the question
Sg 27a2 .
frecrae menmman `mental answer' Sg 28b15 (cf. f. ¤ menman
20 `perception of analogy' O'Don. Suppl. , no ref. ; f. ¤ do men-
mainla hOengus in so, LB Fél. Aug. 2 Comm. ). frecre do
neoch immechomarcar duit `an answer to what is asked of
thee
' Sg 197b10 . f. ¤ n-ainmnetach, Triads 174 . f. ¤ mín mun-
terda ... f. ¤ andiaraid LL 267b10 ( MU² 723 ). asbert E. oc
25a f. ¤ answering him LU 8439 ( FB 30 ). Cf. Laurint lán frecrae
(rop ecnaid ro recair dona gentib), Fél. Feb. 22 (p. 78) .
DO-BEIR F. ¤ FOR (DO) answers: ni tharat f. ¤ for in mnaí LL
112a24 ( ScM 3 Wind.). cen freccra do thabairt forru PH
2653 (but : dosbered freccra díb 2034 ). is e do fhreagrasa
30`ad quod ... respondes' Instructio 110.4 , but : ataimsi
agad fhreagra `ad quod respondeo' 110.15 . dá bhfiafraigh-
eadh neach an mbí ... mo fhreagra air go mbí my answer
to him
TSh. 1149 . do ruc G. buidechus na freagurtha sin
risin rigain ZCP vi 28.19 .
35(b) answering to, corresponding to ; a counterpart, equi-
valent: baí ech sainemail ar graig Medba ... baí ech a
recartha oc Ailill TBC 74 . Cf. f. ¤ do tiachtain fo choraibh
`he shall answer for it who seeks to get rid of his contracts'
(but a finite vb. seems meant here) Laws i 88.7 Comm.
40 `linn' ... lasin nGaedel, ni fhil a f. ¤ lasin Laitneoir, Auraic.
1093 . ag freagra na heisiomplára sin corresponding to that
prototype
1 Pet. iii 21 .
(c) passing into kindred sense answering to = referring
to: f. ¤ do na gradaib sechta sin that refers to (?) the septenary
45grades
Laws iii 112.23 . frecradh d' indligi sein ┐ nocha
frecrad dligid this refers to (?) v 276.20 Comm . (but this
seems a rendering of frithsaige indligid (gl. frithigib 272.2 )
272.14 Comm . see frithsuide. Or the literal meaning may
be intended : response to an illegal claim). freagra du breithir
50tug ... in tan rorāidh ... fregra do aicniud immorro tuc
intan roraidh ... he was referring to the word (i.e. the gram-
matical distinction) ..., but he was referring to nature (i.e.
to things) Auraic. 420 . totus ... .i. fregra du thoit na haib-
gitrech dobeir sund 315 .
55 Cf. da trian fuil i menn airm no etaigh an urrad cen
fregra da lethaithgin go rop edh bes a menn airm ┐ etaigh
an luaich deora co fregra da lethaithgin, H 3.17, c. 623
( O'D. 869 ).
(d) answering for, accounting for, taking responsibility for :
60 īc no f. ¤ dia nemtarrachtain `to pay or to answer for his non-
appearance
' Laws v 184.13 Comm. fregradh don raith
no don feichemain fein `either the surety or the debtor himself
must answer
' [for it] 302.30 Comm . ( Bürgsch. p. 49 . Perhaps
this belongs to the next section). ní mór m'eagla ... is
65d'freagra [leg. 's do ḟ. ¤ ] leam i ló an bhráith `if thou answer
for me
' A.O D. xxxii 10 . cf. bhar leithsgéal d'ḟagháil no
bhar bhfreagra ann bhar míghníomhaibh `your plea or
your defence
' [that you should answer for ?], Maguires of
F. 51.20 .
70(e) answering (a challenge, attack) ; repelling, retaliat-
ing: dia notecma crech, a f. ¤ co moch LL 148b6 ( KM.
Miscell. 266 ). ni roibi do Troianaib fer a freagra none who
would take up his challenge
Aen. 1072 . no fobartais ...
freccra Cesair im cath, Cath. 4545 . ni ḟaghann sé fer a
75ḟreagartha, Ériu v 178.261 . cat[h]a na nGennti do ḟreccra
┐ do frithailem LB 123b31 (= YBL 69a38 . BB 244a32 ;
cf. SR 5011 ). do riachtattar do ḟreccra na bágha sin, Cog.
75 n. 19 (= 74.23 ). cona bia fath fregartha ... acu ar Ullt-
achaibh that they may have no cause for retaliating on the U.
80 MR 304z ( YBL 312a46 ). cf. do mhac A. ... nár ṡaíl neach
dom nert-ḟregra MR 306.9 . ni thic don tsluagh ... freacra na
trí coicead friu to cope with the attack of the three provinces
RC xliii 34.18 . badh doilghe a freccra it will be harder to
resist him
Cog. 212.15 . caithfidhe cath do freagra do
85Mhac G. Do-ghéabhaidh se cath, ar D., Keat. iii 4401 .
iarraidh no fregra comhraig to seek or accept combat Luc.
Fid. 105.10 . Cf. fuair a ḟreaccra go ro ullamh he got his
answer
(= was opposed) FM v 1780.11 .
(f) responding to = complying with, obeying, satisfying:
olc an ní ... gan righ Erenn do fregra, Ériu iii 158.23 . tug
5orm freagra ┐ umla do thabairt do duine ... ZCP vi 285.9 .
tabur fregra ┐ anoir don tShabdan 58.9 . maithe Tuadmuman do frecra do, Ann. Conn. 1343 (= creidium AU, umhlughadh FM). Assisting, second-
ing: im ḟreccra a cheile im gach n-eiccendáil FM iv 1214.5 .
(g) responding to, i.e. undertaking, fulfilling, discharging
(a duty, obligation, etc.): dliged na heclaisi do freccra ┐
10do frithailem (function of the Levites) LB 123a51 (= YBL
69a19 . 294ay . BB 244a12 ). cf. comedaig in chaisc do
ḟrecra ┐ do frithailem YBL 68bz = 294a25 . BB 243b43 . (...
frec with m-symbol above c LB 123a25 ; cométaid iar
n-urd ríagla | in chaisc SR 4853 ). cf. frecor. ag freccra
15an móirfhedhma sin (i.e. the task of feeding the poor) ZCP
x 6.10 . co raib f. ¤ mbathius ┐ comna ... do cech duine isa
eclas techta hí that baptism and communion are available
for everyone whose lawful church it is
Ériu i 219 § 7 . ic fregra
gnim socraid practising CCath. 1189 (= rigidi servator
20honesti Phars. ii 389 ). gnimrad míled do f. ¤ to exercise,
practise (?) CCath. 330 . fregra cīsa ┐ cāna obedience (in paying)
tribute ZCP vi 281y . Cf. ni dhlicchim de cios no freaccradha
oile Hy Maine 13.14 and: freagra manach (inferred from
fregramanach in a 14th cent. charter, apparently some
25stipulated service), Reeves Adamnán 369 .
Cf. freagradh ar nduana do dhíol, Dán Dé xxvi 21 .