Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


fris-taít v (fris-to-tēt) comes against, is at variance with,
opposes : pres. 1 s. ní frithtaíg sa (gl. non contravenio)
Acr 9a1 . 3 s. fristait Wb 14a13 . -frittaít 31a6 . pl. -frith-
taigat Ml 17c5 (frithtasgat, Thes., corrected in footnote.
5See Thes. i 716 ). subj. pres. 1 s. fristáes Ml 140b6 . 3 s.
frestai 31d6 . fristaí Hy vii 49 ( Thes. ii 357 ). past subj. 1 s.
fris taissinn (-a- corr. of -e- MS, see s.v. fris-tét) Ml 132a5 .
pret. 3 s. fristulaid, Trip.² 1705 . perf. fristudchaid Trip.²
2358 . fristuidchid 854 . pl. fristuidchetar Ml 67b22 . fut.
10 3 s. fristargu (= -targa), Ériu i 219.20 .
Usually intrans. with DO or FRI: fristait sochuide domsa
(gl. adversarii) Wb 14a13 . fri cech nert ... fristaí [fristí v.l.]
dom churp ┐ domm anmain Hy vii 49 . cliamain fristaiged
fris (= generum suum insidiantem sibi) BB 500b8 . populos
15fristuidchetar fris na mMachabdu Ml 67b22 . cf. ind hi
fristuidchetar contra Machabeos ib. 20 . fristercha [sic
leg.] a chuaine feini friss (.i. a secht maicc) will revolt ZCP
xii 235 § 52 . Trans. : cf. conná bí ni frestai á mes Ml 31d6 .
do thuaith fristait Dauid ZCP xiii 177.10 . ? Múr Tephi
20fristoirged dáil `who would affront an army' [?] Met. Dinds.
i 8 . cech airchindech fritai in lessa ... .i. bis indagaid in
ordaigthisea, Ériu i 219 . Is repugnant (to) : is ann sin
forcongradh A. for na mileda ... ara ngabtais a armu ... ol
sodain fristudchaid doibsim inní sin ar batar scithaig =
25 they were loth to do that (?) BB 494a43 . frisdudchaid .i. ro
diult, ut est f. ¤ do, O'Dav. 1021 . Arch. iii 28.9 (= Trip.²
2358 ). fritumthá brón báis, Death-tales 10.15 apparently
referred in Gloss. to this vb., seems rather a compd. of the
subst. vb.
30 Vn. frithtuidecht, q.v.

fris-tasgat v Ml 17c5 . See fris-taít.

fris-temligid v (temel) darkens, obscures (with regard to
someone) : pass. pres. fristemligther cid ind aier airi (gl.
obtenebrari) Ml 73c2 .

35 fris-tét v `goes towards' ; encounters (an experience), meets,
answers (a purpose, obligation): pres. 1 s. fritumthiagar
(gl. obeor) Sg 183a3 . Cf. past subj. 1 s. fristeissinn (gl. sacros
ritus obire; but corrected to -taissinn, Thes.) Ml 132a5 .
The follg. exx. possibly represent the prep. with rel. rather than
40the compd. ; sain gnim fristeit cach n-arm each of his
weapons has its own special use
LU 4571 = ris téit TBC 275 .
log enech ... ised fristeit a naidm ┐ a raith which discharges
(i.e. enables him to discharge) his `naidm' and `rath'
surety H 3.18, p. 424b ( O'C. 987 . Cf. is friu theit i rath-
45aighis ib.). Cf. further cen dul sech thenlach feichemon ara
daig [ = dtaig] don fechemuin fris daig `ohne das der Kon-
trahent gegenüber dem du (die Bürgschaft) eingehst, an dem
Herd des Kontrahenten für den du (sie) eingehst vorübergeht
'
Bürgsch. 28 § 76c .

50 fris-tibi v smiles on: fristibe firinne inda-cluinethar ZCP
xi 97 § 59 . The follg. prob. belong to tibid, q.v.: mogenor
fristibhe gen ZCP vii 268 § 3 . ? pass. pres. fó fer fris tibther
LU 5423 (rhet.).

fris-tinfet v (cf. do-infet) blows against: gl. exsufflat Ml
55 28b8 .

fris-toing v (cf. OW gurthtug) forswears, abjures, renounces ,
with acc. or DO : tre fretiuch fristoing indib .i. fristoing
don domun ... fristoing do demon ZCP iii 453.24 .
fristoing cerd cainti, O'Dav. 872 . Cf. ni bi nama
60neach fristoing tairisi, H 3.18, 307.30 ( O'C. 638 ) =
ni ... tairisamh .i. nocha namail namait do neoch inni reis
a tug a luighi ar daighin tairisachta. No ni coir naimdine
do dhenamh don ti fris a toingter in tairisin, O'C. 2484
( Eg. 88, 39ab ). athlaich fristongat dia pecthaib, Laws v
65420.15 Comm. pres. subj. 1 pl. ma fristossam dear pecthib,
Thes. ii 245.9 (Cambr. Hom.).
Vn. fretech, q.v.

fris-tóirndea v (cf. do-foirndea) marks off, traces (a limit) :
gl. obsignat Ml 67b9 . An artificial formation to render
70the Lat.

fris-tuairc v (cf. do-fuairc) thumps, blunts (?) : gl. obtundit
[aciem ocutorum] Ml 143c2 . An artificial formation, cf.
prec.

fritabart n ā,f. (vn. of fris-tabair) opposition: don fritobairt
75maill fritataibret na dorche don ṡoilsi Sg 183b3 .

fritabarthae adj io-iā (part. of fris-tabair) opposed: d s m.
huan glas fritobarthu (gl. a sera obdita) Sg 183b2 .

frital n o,m. frital IGT Decl. § 17 ; but d s. friotail, Content.
xxii 6 (: goimh a s. ; leg. gomh ?). (a) speaking ; (with
80obj. gen.) telling, declaring ; speech, discourse: frituil menci
(a duty of clerics) LB 260b81 . arna f. ¤ fá deich (= decies
repetita) O'Gr. Cat. 211.23 . gébaid linn do ló in ḟritail (i.e.
in the Day of Judgment ?) IGT III ex. 481 . anmchara ...
ré friotal ┐ ré foillsiughadh reachta ... Dé don rígh, Keat.
85 ii 5345 . an ré inar bhḟeidir linn friotal gach smuaineadh
(= put into words ?), Hackett iii 6 . ní bhí do ḟriotal ... aca
acht Dia, Oss. iii 266.25 . adeir se [viz. Pádraig] liom mar
friotal 258.1 . an beal so ag friotal leat iv 34.1 . Repeat-
ing (?) : coir arís a friotal sin, a ndubhairt draoi Airt,
DDána 36 § 2 . iomad leabhar re friotal na fírinne, Keat.
5 iii 1091 .
(b) interpretation (late sense) : do réir ḟriotail a aislinge,
Gen. xl 5 . fear friotuil an interpreter Job xxxiii 23 . A
translation : do réir an ḟriotail nó an translation do-
rinneadh leis na seachtmhogha fear friotail (i.e. the Septua-
10gint
) Eochairsg. 57.11 . do réir an Seachtmoghat Fear
Friotail, TSh. 976 . Cf. ... boi C. ic f. ¤ a aicepta soisceli
repeating (?), interpreting (?) Fel. 202.40 .