Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


fuarrech adj o-ā gentle, forbearing: gl. clemens Ml 20c10 . bad
fuairrech cách fri alaile Wb 5d15 . f. ¤ cech finechar, Tec.
Corm. § 13.10 . ba fuarrach fri cach, Ériu ii 172 § 1 . fuair-
eoch ... fri gach trōg, Arch. iii 315 n. 21 . fuairrech .i.
foirithin, O'Dav. 1007 . As alleg. npr. f.: Fuairrech inghen
5tSoluithich, Anecd. ii 50 .
Cf. cáenfuarrech.

fuarrige, fuarraige n (fuarrech) clemency, forbearance: g s.
fo chosmailius ... in(na) fuairrige dorignis frissin popul
Ml 46b26 . dilgad fuaraigi ZCP iii 449.13 .
10See cáenfuarrige.

fúarthach adj o-ā cooling: plumbum ... ata brigh ... fuartach
indte, C iv 2, 27vb10 (med. text).
See 1 úar and derivv.

fúarthéit x O'Cl.: see do-fuarat.

15 fúarthóg: x see fúathbróc.

fúasailci: x see fúaslaici.

fúasaít n f. Stokes, KZ xxxviii 465 suggested a compd. of
FO with ASSAIT [ASSAÍT] `parturition.'
(a) unfolding, developing; exposition, development, setting
20forth , generally of a theme or subject-matter: co mbad
fúasait don táin in scēl so, TFerbe 765 (i.e. preface, intro-
duction , TFerbe being one of the `remscéla' of TBC).
conid Bruden Uí Derga cona fúasaitib ┐ cona slechtaib
┐ cona remscelaib ... in sin LU 8036 ( BDD app. 168 ). f. ¤
25and so dorígned do Colum C. in bec sa sís conice `ni dis'
LB 238db56 (of the Preface to Amra CC). laīd re filid
fursunnuid [leg. filed fursunnud ?] | liter re cach comarbús
| teibeadh re tus tindscedail | fuasaít re fear furogra MR
90.2 ; defined: .i. cach fellsamhantacht imar dhāil ┐ mar
30doirteastar Dia ... d'aisneis ┐ d'ḟoillsiughadh do chāch
94.6 . i céduasaid cacha caingni ... uair ni gnath ... imreasan
gan uasáit ib. 10 . laid ... is dir d'aisneis ... d'[ḟ]uasait ┐
d'[f]iadhnugudh a forais ┐ a filideachta ar na filedaib `to
exhibit ... their knowledge
', etc. 92.6 . is di huasait in sceoil
35sea Lucrith ... in t-eces cecinit ZCP viii 306.1 . In wider
sense: ar ti treasa do thennad ┐ do trénḟ. ¤ to stiffen and
develope the contest
MR 224.24 . fer fuasaíde na fala who
announces the grudge
264.11 . do agair a ḟíoch ... ar Ulltaibh,
óir ba fiú leis na fátha sin d'ḟuasaoid orra to set forth against
40them
(?) ML 86.11 .
(b) hence absol. setting forth a complaint or charge; blam-
ing, complaining, threatening, rancour (contamination with
fúasnad? Or with cossaít ?): eochair ferge fuasait ZCP
vi 270 § 3 . leigid as ua[r] feirg ┐ uar fuasait, TTebe 437 .
45 togbail fergi ┐ fhuasaidi 1164 . tre fheirg, nó tré fhuasaoid,
TSh. 5155 . adhbhar fíocha ┐ fuasaoide, 5567 . fearg ┐
fuasaoid na fairrge ar bhfás `anger and fury' ML 48.3 .

fúasaítech adj o-ā (fúasaít) of speech, etc., atbert Flannán go
fuasaidech ` explicitly ' Betha Naile § 35 (Misc. Hagiogr.
50Hib.); perhaps = in prophetic wise, with regard to the
nature of the follg. utterance. Cf. (of the roar of the waves
at the birth of Conn) ag freagra in da thonn ... ua[s]aīdech
oile ML² 1308 (easlabhar ML 94x ). re foscad fáidhemhail
fuasaídech fīr-truag na téd ominous (?) MR 168.23 . do
55labhair go feargach fuasaideach friu (of one bringing urgent
tidings) ML 52.28 . ro ráidh ... go fergach frithir fuasaoídh-
each, Ériu v 78.16 .

fúasaítid v i (fúasaít) developes, sets forth, exhibits: cid he M.
ro ḟuasait ┐ ro foillsigiustar in faebarchles feichemnais sin
60 MR 298.7 .

fúasalcath: x see fúaslucad.

fúascailt n f. (vn. of fúasclaid, apparently a late back-forma-
tion from g s. fúascailte; not in IGT, see fúasclad). Loosing,
releasing: furtacht no fuasgailt ZCP iv 432.22 . do thabh-
65airt ḟuasgalta d'anam an mhairbh, TSh. 5064 . Redeeming,
ransoming: ro ben a uili maithius de mur fuascailt as
as ransom ZCP vi 283.17 . tar éis ḟuasgailte an ghill redeeming
TD 22.12 .

fúascaltaid n redeemer: mh'Fhuasgaltaidh , Parrth. an Anma
70 343 (4633) .
See next.

fúascaltóir, -ailteóir n a deliverer, redeemer: is cumh-
achtach a bhf. ¤ , Prov. xxiii 11 . mf. ¤ Job. xix 25 . v s. a
Fhuasgailteóir an domhain! Parrth. an Anma 291(3927) .
75 a fhuasglaidhtheoir 284 (3818) .
See fúaslaictheóir, and prec.

fúasclad n u,o,m. (vn. of fúasclaid) fúasglad, fúasgalad (g s.
-alta. -ailti) IGT, Verbs § 50 . fúasgladh (g s., n p. -aidh,
-alta, g p. -adh, -altadh), Decl. § 106 . (a) loosening, opening:
80 glas ... nach urusa d'ḟuasguladh, DDána 76.2 ( Aithd.D.
p. 48 ).
(b) releasing, redeeming; redemption, ransom (sum paid):
dul do gabail na cimedh no da fuasgaladh, Laws i 298.18 .
luid d'fuascalad chimedh[a], Lism.L. 1520 . bráighe nach
85foighbhe a fuasgladh (of one who has died), DDána 77.6
( Aithd.D. p. 52 ). an tan do haincidhe laoch ... leó ní do
thrócaire acht do ṡainnt re fuascladh d'ḟagháil asta, Keat.
iii 3236 . do léicc na braighde uadha do M. gan fuasccladh
BNnÉ 225 § 124 . no go bfaghdís a mbreith fen d' ḟúasgladh
as, Ériu v 92.16 . go ttardsat an tIarla ass ... gan fuasccladh
5uadhaibh dia chionn FM vi 2172z . do chenn an fhuas-
glaidh do thabairt uadh, L. Chl. Suibhne § 40 . Theol.:
ar bhfúasgladh `our redemption' Aithd.D. 84.11 . crann
gá bhfoil ar bhfuasgoladh (i.e. The Cross), DDána 23.14 .
an dream bhíos i bpurgadóir, go mbíd i n-áirithe a bhfuas-
10gailte, TSh. 4465 . do thabhairt fhuasgalta d'anam an
mhairbh 5064 .
(c) solving (a problem): fuasgladh na gceasd TD 25.40
(here a complimentary epithet). go dtiubhradh fuasgladh
ar a cheist dó, TSh. 3584 .
15See fúasclugad and fúaslugad.