Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


75 fúatach n (also fótach ? see 2 fotach) s,o,n. later m. (vn. of
*fuataing). fúadach (o,m.) IGT, Decl. § 55 . as vn. Verbs § 52 .
The act of seizing and carrying off forcibly (a person
or property) ; abducting (a woman) : rucad Dond Cualnge
... i f. ¤ úadib TBC 2040 . dolluid chucu Midir ... d'ḟuatuch
80Étaíne, Met. Dinds. iii 350 . iar fuatach ingine Sorair ...
do Chellach, Laws iii 82.5 . f. ¤ n-athgabála driving away a
distress: ni haclaid fuatach n-athgabala dona damthar
dliged ZCP xvi 228 . is slan fuatach na hathgabala dona
damtar dliged uair in athgabail gabar go hinndlighthech
85slan a fuatach go hinndligthech, O'C. 2221 ( Eg. 38, 16a1 ).
fuadach ndichmairc no fri aidche `carrying off [a distress]
without asking consent or by night
' (cf. Parrth. an Anma
cited below) Laws ii 124x . See also s.v. 2 fotach. ben
fuataig `ravished woman' Laws i 180.22 Comm. ii 402.5
(expl. of lanamnus foxail). iarrais Cú Raoi árach ar Bhlánaid
5d'ḟuadach, Keat. ii 3467 . gáoth dá fuadach sa fairci the
wind swept them out to sea
AU iii 528 [a. 1517 ]. do beir
in gaeth ┐ in sruth fhuadach forin luing amach forsin fairgi,
Aen. 2596 . fuatach scríne Patraic la M. o Ath F. co hAth
S., RC xvii 345 . go teacht Eoghain d'fuadach Eireann
10as ar lamhaibh ML 102.15 ( ML² 1371 ). ré fuadach anam
na bpeacthach (= ad rapiendas peccatorum animas) TSh.
7783 . go bhfacaid na demhuin ... ar tí a fuadaidh riu go
hiffriond, MacAingil 119 (1423) . Creud as creachadh no
fuadach ann ? Ní do ghlacadh ós aird do neamhthoil
15an té sa shealbh a bhfuil go dleisdionach to carry off something
openly in despite of the lawful owner
Parrth. an Anma 2545
(p. 174) . Luc. Fid. 108 . iona luchd fuaduigh extortioners
Luke xviii 11 . 'na ḟear fuaduighe, 1 Cor. v 11 (1681) .
fuatach gaoithe a gust of wind, O'Gr. Cat. 593.25 . Plunder-
20ing, pillaging: do slat ┐ t'fuadach to plunder and pillage
thee
RC xliii 72 § 71 . Cf. do ḟúatuch na Fomorach = to
exterminate
Met. Dinds. iv 250 .

fúataid v ā (cf. prec.) carries off forcibly: ó chloinn Tuathail
... ór fuadadh ... an choróin 's a bóruimhe, Content. xvi
25125 . See fúataing and fúataigid.

fúataide adj (-aige) io-iā (cf. 1 fúath, b) funereal ; ghastly (?) :
aen-abach fencbel fuataighe ` hateful ' CCath. 4098 . lend
fuataige ilbreac 4116 (= vario furialis cultus amictu Phars.
vi 654 ). forlethi na fear ... ina fuathlaigib faena ... fuataigi
30 YBL 313a25 ( MR 316 ). rolabuir co frencca fúadaidhi fria
Sir G. (of a corpse), Lorg. an tS.N. 777 . In CCath. gloss.
expld. as = fuathaigthe `hateful, abhorred.'

fúataigech adj o-ā (cf. fúatach) : biaidh ... fuaduigheach mar
mhadra alla `shall ravin as a wolf' Gen. xlix 27 .

35 fúataigid v (an analogical formation from fúataing q.v.).
In IGT, Verbs § 52 it is classed with certain verbs of which
the syncopated forms may be palatalized : rel. fuaidges ex. 448
. (a) snatches away, carries off forcibly, takes away
illegally (a person or property) : fúaitgid leiss hí cona
40hinailt IT i 128.18 . dobeir a laim ... ina timchell ┐ ro
ḟuaidgend leis, Aen. 2858 ( Aen. Virg. xi 743 - 4 ). ro fuataig
a ech ... trenfer ... le (his steed ran away with him) TTebe
2815 . ... ro fuaduigustar in bidbuid in athgabáil, Laws
ii 78.4 Comm. sul fhuaideochus ifreann tú (= priusquam
45... rapiat) Tsh. 6870 . an té goides no fhuadaighes cuid
dhuine oile, Parrth. Anma 173 (2539) . Luc. Fid. 108 . Of
natural forces: gaoth mhór ... ro ḟuadaigh ... daíne ┐
innile isin ffaircce FM ii 1056.4 . ro éirigh anfadh na mara
... ┐ ro fuadaigheadh iad lamh dheas ré hAlbain gur ro
50báidheadh sé longa ... díbhsidhe iv 814.3 . fúadighthar
[an lóchán] le gáoith, Parl. na mban 3110 . do fhuaduigh
mar ghaoith mo mhian = abstulit quasi ventus TSh. 550
(cf. Job xxx 15 ). o ríoghnaibh ... gur ḟuaduigh bárr bore
off the palm
Hackett xxi 16 .
55(b) chases away, puts to flight: da fuabairthe isna háraib
| ra fuataigthe na fomaraig LL 206a22 (= Met. Dinds
iv 252 ). rosfúaitgi [rosfuadaigh v.l.] serrach `a foal ...
drove them in panic
' Met. Dinds. iv 182 . cf. madhmuigh
orra, tiomain, fuaduigh, Kirk ( Eg. Gl. 448 ). See fúatach,
60and next.

*fúataing v (fo-uss-deng) carries off forcibly, steals (property
or person) : examples of the pres. stem are rare and there
are early cases of treatment as a simple verb : pres. protot.
nis ngab nis fuatnge he does not seize it [sc. athgabáil] he
65does not carry it off
Laws ii 122z . (cf. nis fuadai i 266.11 ).
imperf. no fuaitched fer dib a graige one of them would drive
off his steeds
RC xxv 34.12 . na ḟuaitged albín dia buaib
ZCP viii 262 § 11 . perf. fosruataig carried it off (a cow)
Dinds. 113 . Pass. ro fuaitgedh sund e it [the pledge] has
70been carried off in this instance
Laws v 422.4 Comm. Subj.
pres. 2 s. ni fuadis la foxal `thou shalt not carry it off' Laws
i 264.9 . ni indle ech nemhidh, ni fuadais ni ḟorlais thou
shalt not harness the steed of a
nemed ; thou shalt not drive
it away, thou shalt not mount it by force
Ériu xiii 27.27
75(= O'Dav. 1167 ).
Of natural forces : sweeps away: do-rala coir gaoithi
ina diaigh co ro fuaitghed isin oician ... amach, Lorg. an
tS.N. 3722 (gurro fuadaigh ... he v.l.).
In the following passage the sense is obscure, perhaps
80there is an omission : is hed as maith deit, perge ad Colum-
bam. dachoid son dano, foruatigside dosom (of a sinner
seeking absolution) (Cf. fúataigid, b). Ériu ii 222.12 (not
in the parallel text, Mon. Tall. § 66 ).

1 fúatán n o,m. a rush, a rapid run, course , etc. : ro [l]eicc a
85fuatan foerma don eoch ... bai foi docom rigbuidean na
R., CCath. 4753 . ro dirigh an t-ech ... ina fuadan foermad ,
Lorg. an tS.N. 1983 . Transf. of emotion : [ben] ... ┐
fuadan guil aisti in a paroxysm of weeping ZCP viii 559.2 .