Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


féimdigthi, émdigthi pp. and verb. necess. of féimdid, IGT,
Verbs § 61 .

feimin ? ind `feimhin' gach lond, Met. Gl., Ff. 74 (corrected
in one MS. to féine). Cf. femendae.

5 féin : x see fadéin.

féindid : x see fénnid.

feingc-bél adj. : forlethi na fear ... faenmharbh ina fuath-
laigib faena feingcbela contorted (?) MR 316.15 . Cf. fengaid.

feirdris n wild rose, bramble: Rubus .i. in f. ¤ RC ix 243 .
10 feirrdhris (eirrdhris) `a dog-brier' P. O'C. g s. barr firdrisi ,
Ir. Texts v 6.16 .

féire n iā, f. (fíar) crookedness: feirius .i. fiar-ses .i. do fēri
in chraind, Corm. Y 578 = di feri, Thr. Ir. Gl. 19 . Of hair waviness Aithd.D. 11.17 . (Fig.)
obliquity, bias: léirtheist gan ḟéire, Ó Bruad. ii 156 .

15 feiretrom ind = eiletrum, q.v.: `fén' gach f. ¤ , Met. Gl., Eg. 15 .

feirm- : x see ferm-.

feirse : x see firse.

féirséog n a cattle parasite , see Éigse i 37 ; 306 .

feirt : x see firt.

20 feirtche n a tug, wrench (?) : dobretha Fergus f. ¤ forsin ṅgabail
TBC 758 = dorat feidm fiorlaittir St. Cf. 2 firt.

feirtsi (in n.l.) : see fertas.

1 feis n f. (Stokes cprs. Corn. guis, Met. Gl. index) a sow (an
old word, used in poetry and archaizing lit.) : dhá shen-
25ainm ar mhuic ... féis [séis v.l.] is máda, Met. Gl., Ff. 17 .
do bharr a bhoise no imaineadh cach aeghaire f. ¤ cacha
fidbaidi re mallacht cacha muicthreoit `the swine of each
forest
' MR 100.19 . g s. iomnocht feise ... .i. croiceann muice,
Atl. iv 200.7 . pl. feisi cin lacht milkless sows O'Dav. 1026
30(= Laws i 140.37 . Auraic. 4543 ). Cf. inn Fesse dno is ainm
din crain (explanation of place-name) ZCP iii 242 § 42 .

2 feis(s), fess n ā (?), f. (vn.of foaid spends the night). Acc. to
Ped. ii 524 , 559 , prob. same word as feis `feast,' but see Ven-
dryes, RC xxxv 89 - 90 , Loth, xxxviii 297 . feis (g s. n p. -i)
35 IGT, Decl. § 14.19 . g s. fesi, Liad. and Cuir. 20 . n p. fesa,
O'C. 805 (< H 3. 18, 373a ).
(a) spending the night, sleeping: do ḟeiss (fess v.l.) aidche
hi linnib from spending the night in pools Hy ii 27 . As
cognate acc. : fiba fess (fes, feis v.l.) moch mairb will soon
40sleep the sleep of the dead
(?) Ériu ii 3.6 . Rarely of be-
leaguering (cf. forbais) : fiibthir Falchaeo feis, Thurn.
Zu Ir. Hs. u. Lit. i 54.25 . Cf. cathasach .i. cathíesach
.i. feis foite ind oig ina cathgreim co matain, Phil. Soc.
1859, 179 (< H 3. 18, 67 ) = Corm. Y 245 . Esp. of sleeping
45with another person ; coition: hence espousal: co mbi
ferr lais feis la gillib, Laws v 292.23 . toet chucum a
ben hinnocht do fes lium IT i 145.8 . fess la mnai óic,
Ériu viii 122.31 . laichess .i. laoch ┐ fess, is din feis foas la
laoch, Corm. Y 795 . feis re gach mnaoi, Dán Dé xxiv 3 .
50 ma ro carais, dena f. ¤ leis TBC p. 649 n. 5 (St) = faé leis LL.
feis dorinne sé re hÁine, Keat. ii 4373 . ní ba gnáth sósar
d'ḟeiss i fiadnaisi ṡinsir it was not customary for the younger
to wed before the elder
RC xiii 36 w ( LL 294b3 ). do éimghidh
S. ┐ M. feis `refused to be espoused' ML 12.28 . an ḟ. ¤ —fa f. ¤
55degt[h]oraidh— | dār geined Bē binn ZCP xiii 18.27 . g s.
ar imgabail feisi le hÆnias, Aen. 1666 . eiric imgabala feisi,
Laws v 294.25 Comm. coraigecht aenmna re bliadhain
dam ... ┐ leth feissi do grēs, Acall. 4955 (`a stipulation that
for one year I be thine only wife and after that in perpetuity
60enjoy a full half of thy conjugal society
' SG ii 221 ). rucc
leth fesi, a inghen fial, | mo b[h]en-sa isin ail-si tiar my
spouse on yonder rock
(i.e. the church of Cashel) has claimed
half your conjugal rights
RC xxxvii 350 § 3 . Fig. of assuming
kingship : do rigustar (F.) ... et ar f. ¤ d'F. re coiced Connacht
65doronne a oiti a frithailem ... ┐ is i sin banais rige is oiregdo
doronad a Connacht riam, Ann. Conn. 1310 § 7 = ALC i
554 (`after F. had espoused the Province of C.' Cf. Ériu
xiv 14 ). Cf. feis .i. druis ut est fuba co fessaib lust O'Dav.
930 . f. ¤ leptha (láime, lám-déraigthe) cohabiting ; espousal,
70 wedlock: ro ḟáeidur in lánamain sin ind áidchi sin ar f. ¤
leaptha ┐ lámdéirigthi, Acall. 7841 ; 820 . do bhi ar fes
(feis) laimhe ┐ leaptha ag an inghin an oidhche sin RC xxix
134.18 ; 26 . ar feis leaptha 146.8 . fuair rogha ríoghna
ar f. ¤ láimhe, Ó Bruad. ii 86 .
75(b) by extension accommodation for the night, bed: co f. ¤ ,
co n-adogh, co tein, co n-aitreb, Laws iv 20.1 (with gl.:
co laigi doib ann 22.30 ). Of cattle, etc.: ina muca i f. ¤ i
foil a n-aidche housed (sleeping ?) in a stye 96.25 . deithbir
idir f. ¤ i fual ┐ f. ¤ i f. ; buaile glan hi i f. ┐ buaile salach f. ¤
80i fual (of a foul cattle-booley and a clean one) v 468.9.
Comm .
(c) entertainment for the night, food, supper: f. ¤ aidc[h]i .i.
de biud, Corm. Y 594 . feis .i. cuiriud ... (.i. i n-aidchi .i.
co lind), Laws iii 20.17 . feis .i. i n-aidchi .i. co linn, O'Dav.
85 854 . feiss i Cruachain do grés dó TBC 1613 , 2269 (fes;
cuirm, Eg. 209 ). fuaradar feiss na hoidchi sin ac C., Acall.
23 . fogebainn biad ┐ fés aidchi duit MR 68.13 . meth
feise la rig `the failure to supply the feast of a king' Laws
i 230.22 = meith feisi rig (atat .iii. fesa do rig a fuirired
a faigthe a dligid), O'C. 805 (< H 3. 18, 373a ). Hence
5 food, repast in gen. : dús in fogebtha fri f. ¤ | do biud dún
ní domelmais SR 1563 . lubai in talman ... nidad tlaithi
dun fri feis 1571 . ce bú for fess and? ol si. Fonoad col
carpait dun and, ol se what was your repast ? LU 10243 .
ba greis don deora daighfir | fes a feola BB 370a31 = a
10chuit feola, Met. Dind. iii 162.12 (feis v.l.). gura féis do
faelaib do corp ! (an imprecation) MR 188.20 . ac feis ┐
ac fleduchudh, CCath. 2438 . Here, perhaps : cele fesa,
Ériu viii 122.26 . Oft. in connection with díthat (q.v.) : feis,
fuiririud, dithit, Laws iii 20.13 . co tormalt feiss ┐
15dithait TBC 637 (go ro loing fes et dithat an laoi St).
ni fil feis cen dithit, O'Dav. 854 . ní bí feis cin
dithat .i. cen fuighell, O'C. 1426 (< H 3. 18, 640 ). dligmít
feis dithat [compd. ?] na haidchi so di, Acall. 18 . f. ¤ dithat
na haidhche anoct uaimsi duit ... .i. naí mbai fichit ... 522.
20 co rotochaithset a ffes dithett, Hugh Roe 242.30 (f. 64b) ;
`Almost certainly a compd,' Plummer, Slips.
(d) In Laws, also used of cattle trespass i.e. trespass by
(entering and) lying down (and grazing), see below : is feis
cach lige, cach tarraidhe, airlim acht na deilset nach tartaidhe
25(.i. eiric feisi forru o tarraigter and iatt ina lighe,
eric airlime orra acht na ro laigit ann), Laws iv 78.8 (80.8) . a feis
dighona feoir ethamain geimreta tar lān-ime `for `feis'
trespass in a winter grass field over a full fence
' 80.21 Comm .
da miach ina feis ┐ miach ina n-airlim two sacks for `feis'
30trespass in them and one for `airlim'
80.25 Comm . feis
lae ┐ feis aidhche `f. ¤ ' trespass by day, by night 80.14 Comm .
caīrig imorro, it smachta airlime do suidib, ar ni fil fesa
doib `fines for `feis'-trespass' 108.6 . nochon fuil dethbir
feisi na airlime a leth re fiach duine-caithi 84 w Comm . The
35term bō feise, etc. can hardly mean `cattle-feeding' as it is
sometimes rendered in Laws Transl., the alternative render-
ing `the cows forfeited for feeding', O'Don. Suppl. is more
likely (in some instances it probably means cows forfeited for
(or who have committed) the trespass of lying-down (implying
40grazing), cf. ethait ní ina feis ┐ ina n-airlim ┐ noco n-ethait
ní ina ruiriudh na ína tairsce `they eat something in their
`feis' —trespass' Laws iv 138.10 Comm. fiach feisi geimrid a
ruiriud aoidhche in geimrid `fine for winter `feis' —trespass
is due for a running-over on a winter's night
' ib. 12 ). treisi
45co ndithmuim cach athgabala na mbo feisi, no co tiagaitt
ba fesi ina cenn `every distress for cow-feeding' (?) i 222.26
Comm . ba fesi ... ba dithma, ii 134.17 Comm . fiach fesi
cach athgabala `debt for the expense of feeding' (?) i 224.6
Comm . cu n-īcand dech mbu feisi ┐ logh einech, Bürgschaft
50 66 ("Kühe des Übernachtens"). is ed slan nge[i]ll
.i. bai fesi ge[i]ll ... 78 .
(e) a feast, a festival (oft. of an established and recurring
one) : ardsollamain na ngente .i. f. ¤ Temra, Lat. L. 5 = Trip.
40.23 . cena (alias feis) Temhra apud (alias la) Loeghaire
55 AU 454 . feiss Temhra la Diarmaid 559 . fes Temra
cacha samna LU 4211 . do chaithim fessi Temrach 4209 .
do thomailt fesse T., ZCP iii 4.4 (perhaps orig. espousal
in these exx. Cf. concluding exx. in section (a) above).
f. ¤ tigi Oengossa, Ériu vii 220.5 = LL 209b43 . f. ¤ tighe
60Bricrenn (name of a tale, probably = Fled Bricrenn),
Anecd. ii 45.2 . coro ḟeram feis trí laa ┐ tri n-aidchi i ndunud
G. till we enjoy an entertainment of three days, etc. TFerbe 61 .
pl. fessa ┐ fuireca CRR 9 . a bhfeasa ┐ a bhfulachta ML
76.12 . fessa (title of a class of tales) LL 189c40 (O'Curry
65 MS. Mat. 588 ). Anecd. ii 45.1 .
(f) exceptionally a stay, sojourn: doronsad f. ¤ māir thair,
Lec. 553a39 ( ZCP x 166.15 ). Cf. bain-, bran-, tarbfeis.
Compds. : cf. f. ¤ dithat above also Acall. 5036 ; 5381 ;
7301 .
70 Cf. dusnic dím feis nErenn fós fess nAlban feiss suadh
feiss druadh feiss cerda feiss cuthchoire feiss corrguine
feiss sedhguine feiss cech duine bí doní olc ... frim corp
ZCP vi 258.19 (Colum Cille's prayer).