Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


gruad n s,n. (?) m. and f. in Mid. and Mod. Ir. : grúadh f.,
IGT Decl. § 39 ; m., ib. § 44 ; gruaidh m. and f., ib. § 45 ;
gruaidh f., ib. § 14 .
I a cheek : gruad (gl. mala), Sg. 14a13 . grode (gl.
40 frontem), Phil. Ec. vi 22 ( Thes. ii 46.28 ). g pl. innan gruade ,
(gl. genarum), Ml. 39c14 . a pl. etir forbru 7 gruade,
39c12 . gena gruaidh, Ir. Gl. 39 . in gruad mar in fuil,
IT i 71.18 . samail grúadi Labrada, LU 3628 ( SC 31 ).
gabais a gruaide i nnairide a anacuil, Ériu xvi 38.12
45( H.3.18, 364b ). digabaid si a da ngruad `she grasps his
two cheeks
' (seeking protection), ZCP iii 252.27 ( Ériu xi
95.4 ). is de no geibed Ingcél gruad ┐ fír ui Necae, RC
xxii 403.2 . da ngruád gormgela cróderca, LU 8676 ( FB
51 ). i cechtar a da gruad, LU 3814 ( SC 37 ). cuirre ina córr
50aurócbala a dhá gruad, Thr. Ir. Gl. p. 36 (s.v. prúll). do lar
a gruade (gruaidi v.l.), TBC 2604 . co m-boi for a grúad
sechtair, ib. 2605 . cethri tibri díb cechtar a dá grúad, ib.
1374 . dona gruadib (gl. genis), Gild Lor. 114 . dona gruadib
(gl. maxillis), ib. 124 . do cuiredh [bolgha for a ngrua-
55daib], Laws i 24.12 Comm. dia grisedh gruad for blistering
of cheeks
(?), iv 346.1 Comm. coimdilius dia diguin no dia
sarughudh, no gruaidhe gris, 12 Comm. nico tald som der
dia gruad `he did not stay to wipe the tear from his cheek,'
Mon. Tall. 153 § 66 . uchān a Chrīst cāid | gan sruthān dom
60grūaid, Arch. iii 232 § 3 . na gruaidhe arna nglasbhánadh,
TSh. 1094 . thug me ... mo ghruaidhe don druing do
tharruing an fiionnadh asta, Is. 1 6 . tá (a) gruaidh mar ros
a'drithle, ITS xvii 109.11 .
Fig. with reference to shame or honour shown by the
65 cheeks : rap' aithrech r'a gruad in gáir `repentant for
her honour the shout
,' Ériu vii 229.14 . fōcraim-si dōibh
gīallu grūaidhe, Arch. iii 297 § 47 ; ib. § 31 . demnigur dim
gruadib I prove by my honour (?) (lit. by my cheeks), Laws
i 10.28 . is dílsigud ṁbreithri, is tánsemad ṅgrúaide ...
70do ríg Hérenn díultad húad fri dáimh ... n-énmna it is a
violation of [his] word, it is a reproach (?) of [his] honour to
the King of Ireland to
..., RC xxii 394.6 (BDD app.). ar is
é triar fil fri dīgail | dīghna duaine | feōlda fichdha teōra
ingne | gríbhdai grūaide the three griffin's talons that scratch
75the cheek
(i.e. the three kinds of satire referred to in § 47 ),
Arch. iii 297 § 48.
Compds. ¤ áluinn : óclach gasta gruadhalainn, TBC
5546 . ¤ brec dapple-cheeked, freckled (?) : Ailbe Gruadbrec,
Acall. 2104 . ¤ chorcra rosy-cheeked : bandtracht find
80grūadhcorcra, ZCP v 502.17 . ¤ gel fair-cheeked : an gruaidh-
ghil bind brágaitghil, Ériu iv 214.8 . ¤ sholus bright-faced :
Genonn Gruadsolus, TBC 5493 . Ipomedon ... gruad-solus,
TTebe 1441 .
II `the brow, the edge of a ridge or furrow ,' Coneys : inna
85gruade vel inna díxa `the convexities or the heights' (gl.
convexa), Ml. 96c9 . for grūaid Lifi lir co tráig, Hail Brigit
12 § 1 . for gruaid Ailig `on the brow of A.,' Met. Dinds. iv
98.102 . ós grúaid maige Eolairg áin, Met. Dinds. iii 120.10 .
dar slim-grúad sóer Sen-Charmain, ib. 2.16 . ós grúaid a
liac budi báin, ii 12.30 . fo gruadibh in nime atuaith `under
the convexities of the heaven to the north
,' Ériu ii 110 § 30 .
bain clais is gruadh iomuire the edge of a ridge, Gadel. i
5128.605 (PCT).
Compd. gabhla gruaidhfhliucha glenn `the wet-cheeked
bifurcations of the glens
,' O'Gr. Cat. 459.4.

gruadaire n a brewer (?) : noi ṅ-gruadaire noi n-gabaind | ...
noi cendaigi, IT ii1 185.280 . Cf. grúdaire a brewer, a
10distiller
, O'R. ; P. O'C.

grúag xsee grúac.

gruaim n f. IGT Decl. § 14 . sadness, gloom, ill-humour,
surliness : g pl. (?) fri fúrad na ṅgrúam ṅglórach | na cúrad,
na cruadchorad | ... bátar cian (sic leg.) ic [c]omclaidbed,
15 SR 5885 . mucna .i. gruaim, O'Cl. atá gruáim air an bfairge ;
ní fhéadan sí bheith ciúin, Jer. xlix 23 . gruaim is glám is
lán-tocht éigme, Eóghan Ruadh 2085 . go sgaoilfeá dáimn ó
ghruaim le suairceas, ITS xvii 171.1206 . bodach a mbeith
grúaim air gan chaint ná gnáoi, ib. 145.690 .
20Compd. go grinneall an ghruaim-thighe sin, TSh. 6645 .
a ngrūamoidhche ghairbh, Studies 1921, 418 § 8 .

grúama xsee grúamda.

grúamda adj(grúaim) io,iā gloomy, morose, sullen, sour :
gilla gruamda ferggach, TBC 1741 . gruamda (gl. acer), Ir.
25Gl. 384 ; 1065 . is gruama gráineamhail an ghasradh thig
in bhur n-aghaidh, Todd iv 82.18 ( CRR² 28 ). gleo fraochda
furánach fíor-ghruama, ib. 100.9 ( CRR² 40 ).

grúamdacht n(grūamda) ā,f. grimness, gloom, sullenness :
atcim gruamdacht in for ngnusib, CCath. 5121 . foircsi
30gruamdhachta, ar se, foruib dogres, Lism. L. 4463 . lá
dorchachta ┐ grúamachda, Joel ii 2 .

gruamnach adj(gruaim) o,ā sullen, dour, gloomy (?). Of hell :
fail ann rig ... crimnach gruamnach, gnath ic brath, SR
941 . cathir ... gaibthech, guamnach (leg. gruamnach ?) gol-
35partach, ib. 876 .

Gruasailt npr m., Ériu viii 42.10 .

gruc n a,f. a wrinkle : grūc a cruciatu (cruciata , MS) .i.
ōn c[h]umgach, Corm. Y 699 = O'Mulc. 684 . trí fichitt
dabhach do ghruitt | sochaidhe dar scaoilseat gruicc thrice
40twenty vats of malt, many from whom they smoothed a wrinkle
,
Móirthim. Er. v 50 . gruc .i. garb, Corm. Y 725 . gruc .i.
garb, O'Cl. grug .i. srang chláir an édain, O'Cl.

1 grúc n(grúig f., IGT Decl. § 14 ) displeasure, anger, grudge ;
distress : adcualadar Laígin grug (grucán v.l.) Cathail do
45beith riu, RC xxiv 62 § 24 . gémad grúg leis gach rígh rán,
ZCP vi 269 § 12 . mairg risambid a ṅgarb grúc (: sút),
Rawl. 77a45 . gen grúig cin gairbi mic dé ris, SG 46.2 . méit
mo gruaigi (leg. grúigi) ocus truime mo irbaide, ib. 45.21 .
troimingen ōr theich a grūcc, IGT Decl. ex. 1403 . tabhair
50phóig gan goim gan grúig, ib. ex. 679 . mairc tíri re tarla a
ngrúcc, Irish Texts ii 33 § 16 . nach léigeann Dia aoin-
neach ré mbeith a ghrúg dá ghrianán, TSh. 2300 . go
bhfásann a ngrúg ┐ a ngoimh-fhíoch ón ghrod-spairn sin ré
chéile, ib. 6646 . má tá nár ghaireas do ghrúig `altho thy
55frown I did not revere
,' Ó Bruad. ii 132.9 . áitreabh Anna
fá chlúid cheo, | mo ghrúig bheo an balla san gcás `how
it pains me to see its walls in this plight,
' ib. 124.z . grug .i.
gruamdha, O'Cl.

? 2 grúc ind .i. laoch ... ut dicitur : guth gruice, cruth mbrēge
60`a hero's voice, a form of falseness'?, Corm. Y 725 = Tr.
90 . grúig .i. laech, H.3.18, 625c .

Grucán, pn the name of Finn's horn : Grugán a láim Find na
Féinde, Acall. 142.

grúcán n(1 grúc) displeasure : adcualadar Laígin grug
65(grucán v.l.) Cathair do beith riu, RC xxiv 62 § 24.

grúcánach adj o,ā (grúcán) wrinkled : grendetenach granna
grucánach, LU 8516 ( FB 37 ). fá mhall-bhruachaibh na
mothar-mhala ngrangach ngráganach (ngrugánach v.l.),
Todd iv 96.18 ( CRR² 38 ). Palamides ... fer gaethaibel
70gerdhiumsach gruganach, BB 427b48 . surly (?) : Appas
garb gruganach, TTebe 1686 . robo cendgrugānach mertnech
lucht pupaill Ḟir Diad, TBC² 2430 . See also grágánach.

? gruicne n m. IGT. Decl. § 2.22 . ? do bruith chuigni fa
chlochaibh | do gruigni do gróntachaib, IGT Decl. ex. 63 . in
75gruigne líath leithleasgach sin, ib. ex. 1286 .

? gruig : ind is ē mo samail acht bec | mar bīs luch gabail ar
gruig (: duit) | ic a crothad fo c[h]rub c[h]ait, ZCP vi 263
§ 9.

grúisle n curds (?) : dochom deachmuidhe eisg ┐ gruisle do
80ghabhail `for the purpose of receiving the tithe of fish and
gruisle,' Rule of Tall. § 31.

gruiten n ā,f. stale butter ; salt butter ; small curds which
remain mixed with the whey after the removal of the thicker
substance : meadg millsen ... ni hebar a oenur, acht cu-
85maiscther for grutin beos, Trans. RIA xxiv 203.16 (Reeves
Culdees) = Rule of Céli Dé § 5 . gruitin do macuibh aithiuch
im ur do macuibh airiuch, Laws ii 148.21 Comm. gruiten
.i. grotsen, sech is sen is grot .i. goirt, Corm. Y 692 . góei
gruitne cech ōenfhir díb, Aisl. MC 67.29 . co gruitin, ib.
127.17 . grus, grut, gruten a groso cibo .i. dagbiad .i. scaiblin
nó braisech, O'Mulc. 685.