Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


nícon adv. of negation, a strengthened form of ní, used before
80vbs. The second element -con is expld. by Pedersen ( Gram.
ii 209 ) as adv. giving to the neg. the force `not in any way' =
Lat. nunquam, omnino non; by Thurneysen, Hdb. § 851 , as
identical with the conj. = `it is not that . . .'. Used at the
beginning of a main clause with the indic. (or potential or
85optative subj.), folld. by the conjunct form of the vb. In the
Glosses, the particle -con is always written in conjunction
with the vb., ní either standing as a separate word or joined
to it. The initial consonant of the vb. is lenited (not always
expressed in MSS.).
In Mid.Ir. the form nícon somet. becomes níco before a
5consonant, and is early weakened to noco (noco n- before a
vowel or lenited f); later with lenited c, nocho (n-), nocha (n-),
which prevail in later Mid.Ir.; early Mod.Ir. nocha (generally
eclipsing follg. cons., nochan before a vowel and lenited f),
still persisting in North Ireland and in Scottish Gaelic in the
10neg. cha, chan.
In O.Ir. nacon replaces nícon in dependent clauses; this
construction disappears in Mid.Ir.
Nícon (nocon, nochon) expresses a more emphatic denial
than ní alone (in later usage there is not much difference).
15(a) nícon (níco n-): O.Ir. níconchoscram we destroy not, Wb.
2b21 . ni conchechrat they will not love, 30c4 . ni conchloor act
for caínscél may I hear nothing but good of you, 23b41 . ni-
conḟil, Sg. 188a4 (but: ní confil, Wb. 12d5 , Ml. 92a8 ). ní con-
talla obbad fair, Sg. 90a2 . nicontuislifea, gl. nihil . . . elabitur,
20 Ml. 27b18 . ní con bia cumscugud for pianad, 26d12 . ní
conrogab terochraic, 36a32 . ni con ruaccobrus ní, gl. nunquam
concupivi, 136b7 . Before vowel: ni conairigur-sa na imned
I feel no tribulation, Wb. 16a28 . ní conétada, Sg. 188a4 .
Mid.Ir. nícon tora etir, SC 40. niconromolastar, Mon.
25Tall. 10. nícon-ér-sium tria bith sír he will never rise, PH
1860. níco dlegar, Mon. Tall. 51. nico ro troisci, 72 . níco fil
crich fora flaithius, PH 1808 , cf. 710 , 6614 . nico tarut Í. nach
freccra, 3251 . ráthaigit na minpheccda . . . ┐ ní co ráthaigit na
morphecdai, 3231 .
30(b) noco(n): noco rag-sa ar cuiriud mná, SC 32. noco bia
. . . i pēin, SR 2043. noco laimed nech, 4877 . noco dentar,
PH 5551. nech bud chalmu . . . cosindiu nocon ḟuaross, TBC
3674. nocon uil nech cen imarbus, PH 3181 ( = nocon-ḟuil).
noco díultab-sa ┐ nocon fhuiceb tu, 3009 . nocon cēl-sa I will
35not hide (it
), Arch. iii 296 § 37. noco rogenair . . . duine bad
choimiu, SR 2245. noco rom-saebad I have not been deceived,
PH 1795. nocor ḟer banne not a drop (of rain) fell, LB 65b58
= Lat. Lives 85 z (nocar).
(c) nocho(n), nocha(n): nocho chretiub-sa duitsiu, LU 9224.
40 nochonepér rit insein, SR 1309. nocha bhí clúmh trés an gcreig
| nach creid . . . dhuid there is no verdure on the rock but trusts
to thee
, Dán Dé xxix 26 . nocha chéal, Content. xxviii 28. dā
bfinnadh . . . nacha dingnadh maith he would not do good, ZCP
vii 301 § 3. nocho ro díultus . . . ar na bochtaib . . . nocho ro
45fhuirgius iat, PH 6031. mo lām nochor leadair duine never
injured any man
, Arch. iii 241 § 3. nochan faidiubh-sa le fer,
TBC 4483 St. nochon ḟidir mac duine, ZCP vii 303 § 9. nuchun
eirg, Ériu iii 198.1 .
(d) with eclipsis of follg. cons., due to confusion of con with
50the preverb con- (com-), Ped. ii 210 , or the conj. co-n, Thurn.
Hdb. § 851 ; only once in Glosses: nícon dét do nach ailiu insin
that applies (téit) to none other, Ml. 53a17 . Occas. in Mid.Ir.:
nico mbia bríg isindi sin that will not matter, Mon. Tall. 66.
níco mbia maith det-siu siu no táll, PH 1812. níco ndeine tú
55fén do ícc thou canst not heal thyself, 3336 . nico ndénat aithrige,
6476 . nocha mbia, Content. xxvii 16.
(e) with inf. pron.; in Glosses only in three cases in Ml.: ni
con-d-robae-som ind rae sin he had not that time, Ml. 41a5 . ni con-
da-bia nem they will not have heaven, 69a8 . ní cos-fuar-sa inna
60furgrad sin I found not those remains, 57d3 (pron. proleptic).
Later fairly common: nochom-tha labra, SR 2088. nuchum-
tha ní radim de I have nothing to say thereof, TBC 800 , cf.
1483 . noconom tha a samail, LU 7007 ( BDD 66 , nimtha v.l.),
cf. 8391 ( FB 26 ). nocot-bia airmitiu thou shalt have no rever-
65ence
, SR 847. nichat-léicfider sech láim, LL 47b42 = RC xx
12 § 21 . nochos-tibrea re cétluth will not give her as a mate,
TBC 3502. atchiam cách . . . ┐ nicon n-acci nech no one sees
us
, LU 10865 ( IT i 133.5 ). nichar-fail tlacht we have no rai-
ment
, SR 1560. nocho-for-bia . . . airchra bíid, 4063 . nicos-
70tánic riam ┐ nicos-ticfa dírimm bas choímiu never came to them
and never will come to them
, LL 248b11 ( TBFr. 46 ) = nicus-
tanic . . . noconus-ticfo, ZCP iv 34.4 .
(f) with copula (Mid.Ir., not in Glosses): nocon alaind mar
atai far from lovely is thy appearance, SR 1305. noco choir
75duin, 1545 ; cf. nicon choir etir laisim, Mon. Tall. 15. noco
chath nā tuitt rí, CRR 5. `In béo do thigernae?' `Nocon béo
immorro', BDD 166. noco buidech Dia, PH 8371. nicon ed
not so, by no means (answer to a question), Mon. Tall. 21.
nocon ed namma not only that, SC 31. nicon ḟiu la credal, Fél.
80 Prol. 111 (nocon, nochon v.l.). nochan fhoráil, Dán Dé xxv 6 .
nocha nḟer mar soin Seafraigh S. is not a man of that sort, IGT
Dec. ex. 509. nucu maith rí ac nā bít géill, | noco maith geill
cen geimle, LL 146b35 ( PRIA iii 542 § 17 ). a mbrughaidh
nocha brónaigh, IGT Dec. ex. 782 = nírsat brónuigh `their
85yeomen were not sad
', Ériu iv 116 § 24. noco n-annsa doman-sa
ata mo flaithemnus, PH 2709. nochon do biuc bae dia brig
not little was his strength, ZCP viii 217 § 5. With pret.:
nochorbo choimsech, SR 6091. nocorb éicen, TBC 949.
(g) in O.Ir. con is combined with the conj. ná (occas. nád)
in subord. clauses: connaconbeth leu etir that it should not be
5with him at all
, Ml. 35c2 , cf. 103d9 . connacon bet acht degni-
mai less, 129a9 . arnaconroib dethiden for neuch, Wb. 15d11 .
connachonroib, Ml. 23d6 . amal slaidred . . . di naconbi moín
from which no treasure is wont to be, 85b7 . nad conbiad íc dō
that there would be no healing for him, 58a9 . For a further
10development of nacon, see nó co.

nídachus xsee níadachus.

níe? ind manibad airmitiu níe | nip indemain fochlach foe, Corm.
Y 661 s.v. fōi; `unless there is honour of evil not unsafe is a
seated champion
' (?), O'Don. Corm. Tr. 81. Cf. 4 ní.

15 nige f. Mid.Ir. vn. of nigid. The act of washing (in wide sense,
of ablutions, washing clothes, etc.). nighi f., declined like
marbhna, IGT Dec. § 3.7 . ná derntar isin domnach . . . folcad
ná fothrucud ná nige, Ériu ii 202.1 . déna . . . ósaic ┐ nige
th'fir chumtha, LB 65b22 ( Lat. Lives 84.10 ). dolotar . . . don
20tiprait do nigi a llám, Lat. Lives 25.10 . oc nigi a cairach, SR
2936. do nige a chneda ┐ a chrechta, TBC 4209. gan m'arm
do nigi, 4100 . do nige etaig, PH 1877. nocha n-étach glan é
nogo nderntar a nighi, O'Dav. 1176. ag folcadh a bhfolt ┐ ag
nighe a mball, Keat. ii 5118. súile . . . arna níghe le bainne,
25 Canticles v 12 . fer nighte mías a dish-washer, Ériu v 164.26
(analog. g s. as if from niged). aran . . . arn-a nighi a huisci
steeped in water, RC xlix 56.9 . In fig. sense: a nighi ó fír Dé
purgation by ordeal, Eg. 88 f. 50d ( O'C. 2597 ). ceannach an
nighei-sin ar nimh | tabhair oram ar éigin `force me to purchase
30my absolution in Heaven
', Dán Dé i 5 (treated as masc.).

nigid vb. In Glosses found only in compds. Mid.Ir. pres. 3 s.
nod-nigh, TBC² 2681. rel. niges, LU 2093. s-subj. impf. 2 s.
mani nestá , LL 284b16 . redup. fut. 1 s. not-ninus, TBC² 3625.
redup. pret. 3 s. ro nenaigh , Anecd. ii 6.1 . pass. pres. s.
35 negair, TBC 6053. asa negar , LU 9685 , cf. Corm. Y 296 , 943 .
pl. rel. negtar, LL 276a39 . fut. perf. s. co roenastar , Ériu ii
222.20 = coro naoenastar , Mon. Tall. 67 ; leg. coro nenastar
(Bergin, Ériu iii 207 ). pret. s. ro necht , LL 164b14 ( Met. Dinds.
iv 98.93 ), cf. Cog. 124.19 . ní roenacht . . . nad roenacht , Ériu
40 ii 224.4 , 5 = ro-aonacht . . . roanacht , Mon. Tall. 67. Cf. 2
necht
, prob. a participial form from nigid. Vn. nige.
In Mid.Ir. gen. treated as a regular weak vb.; fut. 1 s. rat
nigiub , TBC 6053. 3 s. nom nigfea , LU 9897. pass. pres. s.
nigther, Corm. p. 29 s.v. mát = negar, Corm. Y 943.
45 Washes (in wide sense, of body, clothes, etc.): úaget, negat
in bráthair let the brothers sew and wash, Ériu iii 100 § 26 (Rule
of Ailbe). folic . . . mo chend ┐ nig mo láma! PH 5257. arindi
berrthar [sic leg.] cach and ┐ negar a c[h]end, Corm. Y 296.
ro nigh . . . a gnuis, ZCP vi 25.23 . ro innail S. a lama ┐ ro nigh
50a ghelchorp, Ériu v 158.224 . do nighis cosa an Tighearna
(= tersisti), TSh. 7164. usce asa negar Grip (.i. ech Diarmata),
ZCP iii 214.14 ( LU 9685 ). Loch Riach . . . is ann ro nenaigh
Caoer . . . cetaig Mic in Óig, Anecd. ii 6.1 . mani nestá
th'étach, LL 284b16 . is mōr do ḟodboibh nigius, Fianaig.
55 16.12 (of the Morrígan). nip inmain lá negtar fuidb, LL
276a39 .
To wash a person against his will is regarded as an insult,
hence in threats, etc., nigid = `drub, thrash': rat-nigiub mar
negair coipp a lundu (.i. lind usci), TBC 6053 ; rot-ṡnigestar
60mar ṡnegair cuip, 3789 (leg. -nigestar, negair); cf. TBC² 3625 ,
2681 . a lestraib gloine rot necht, Cog. 124.19 (poem; a taunt
to Aed Úa Néill for not offering stouter resistance to Brian).
Cf. the Germ. idiom: ich will ihm den Kopf waschen = Fr.
je vais lui laver la tête = `I'll give him a sound rating.'
65 In fig. sense, cleanses, absolves: ticfa in tailcend . . . nom
nigfea domm' ucht, LU 9897 ( PRIA iii 524 § 14 ). an t-olc
muna nighe , Dán Dé xviii 1 (2 s. subj. pr.) nídhfi [an fhuil]
é óna phecuidhibh, Mac Aingil 94.15 . ní bhíd nighthe óna
salchar, Prov. xxx 2 (part.).

70 nihelas n u,m. (learned formation < Lat. nihil) nullity: intan
mbís nihelas do .u. fri .g. when u is rendered null (silent) beside
g
, Sg. 6b11 ; ib. 12 . g s. ar thaidbsin nihelsa far .u. the [metrical]
nullity of u
, 6b5 , cf. 14a3 . u nihelsa, Auraic. 1385 (of the u
implied in the cons. q) = nialsa , 4442 .

75 nim n venom see neim.

? nimb n a drop (? cloud): nimb .i. braon, ab eo quod est nimbus,
unde dicitur isna Brethaib Nemeth: Ro loisceth a leth fo
nimib nim, Corm. Y 971 = fo nimb `under a cloud of
venom
', O'Dav. 1284 (with gl.: nimb .i. nell no braen). nim
80.i. bráon, O'Cl. (cf. Leb. Gab. i 64 n. 2 ). nim cruinne . . . .i.
bráon do dhrucht, ib. Cf. 4 nin.

? nimghlic adj .i. iomdhaingen very strong (firm ), O'Cl. (= n-
imglic, a misunderstanding?).

? nimmar: ind nimmar mbith ben úadib lía céle on trath-sa co
85alaile, FB 24 ( LU 8333 = nimmar bid, Eg.); a corruption of ní
mór bíd hardly a woman of them is (remains) with her husband?
(prob. to be connected with the preceding words: diammbé-se
báeth fiad etarlu; Emer's beauty makes her dangerous to the
other wives of Ulster).