Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

2 nóin n n,f. a none; (pl.) the nones (< Lat. nonae); in annals
and learned lit. loscad Cluana mac Nois . . . .ii. noin marta
on the second of the nones of March, AU 834. an cethramhadh
nóin do September, FM ii 800.12 . i tert noin Octimbir, Ann.
5Conn. 1401 § 5. callanna ┐ nóneanna ┐ ídinda, O'Gr. Cat.
297.3. tar éis na nóineand, ib. 8 . nonne ndine, gl. nonae,
Ir. Gl. 335 (by Stokes emended noíne; perh. mistake for pl.
noínende ).

1 noínden n[f.] acc. to Thurneysen, Heldensage 361 , a compd.
10of noí meaning nine days (for second component cf. denus
`space of a day'). n s. noinden, LL 125b42 , 126a22 . noenden,
LU 4957 = noendin, TBC² 472 Y. noínnin, LU 5899 (H) =
TBC² 1431. g s. noinden, TBC 225. noenden, 4544 . a s. ina
nóendin , LU 5350. d s. noendin, LU 4957 , 4962 (= naindin,
15 TBC² 476 Y). noennin, 5929 . Name given to the Ulster
couvade or period during which the Ulstermen were debili-
tated and unable to fight. There are two independent
accounts of the cause, one published in ZCP viii 120 (< Harl.
5280 f. 44b ); the other exists in varying versions, two of
20which (from Harl. 5280 f. 42b and LL 125b42 - 126a resp.) are
published by Windisch, Berichte der Sächs. Gesellsch. der
Wissenschaften 1884 p. 336 fg. , a third of later date from
H. 3.18 p. 46b by Thurneysen, ZCP xii 251 ; in Harl. and LL
the tale is entitled Noinden Ulad. See Thurneysen Helden-
25sage 359 fg. Acc. to LL: cóic laa ┐ cethri aidche no coic
aidche ┐ cethri laa. issed sin ro boí noinden Ulad. Nert mna
siúil ba hed no bíd la cech fer di Ultaib fri saegul nonbair isin
noe[n]den. Treide for nā bíd noenden di Ultaib .i. maicc ┐
mnaa Ulad ┐ Cu Chulaind , 126a20 - 4 ; from which it appears
30that n. ¤ = nine periods of twelve hours; see also Dinds. 94
( RC xvi 45 ) quoted under 2 nómad. noinden Ulad quasi
novim dies, ar is ī rē laithe no bitis isin cess, O'Mulc. 835.
bátár Ulaid inna noendin. Ní boí noenden linni iarom, for
Fergus, for mnáib ┐ maccaib . . . nach for Coin Culaind ┐ fora
35athair, LU 4957. dochótár Ulaid ina nóendin, 5350 =
noindnin, TBC² 874. ma dodeochaid assa noennin, TBC²
1461. In TBC the phrase cess noínden is used: atá Conchobar
'na chess noinden i nEmain, 225 (= ina chess, TBC² 45 ), cf.
4544 . The title: in ceas naigen (= cess noíden) is given to
40the story in YBL 211a39 , likewise in H. 3.18 (in ces naidhen,
see ZCP xii 252 ), a name used also by Keat. ii 2424 (see

2 noínden n[f.] (same word as preceding? see Thurneysen,
Heldensage p. 361 ; but the connexion of meaning is not
45clear) word of doubtful signification, in follg. exx. apparently
warlike gathering, mêlée, fray or something similar. ni thecat
sain i nnoenden acht ra hirdalta gona duine dogrés, TBC
4329 (`zu einer Waffentat', Wind.) = i ccath nā i comlonn,
St. = a noindin, TBC² 2806. fer nā dechaid asa naindin
50riam erat ro bai gai ina laim gon [= cen] cenn Connachtaig
lais, ZCP i 103.1 (of Conall Cernach) = assa noendin, Ériu iv
28 § 19 ( LL 107a27 ). ni dechaid asa noendin riam [cen] guin
Ultaig, Death-tales 36 § 1 (of Cét mac Mágach); in the three
preceding exx. Thurneysen, Heldensage 361 n. 2 , takes the
55phrase as = asa noídin `from his boyhood'. ni bo choir mo
fled-sa do thomailt cen noindin Uladh impe, IT ii1 174.24
(`Kriegszug oder Heldentat der Ulter', Thurneysen, Heldensage
468 n. 3 ). ? sruth soimen i mbiadh noinden noindenach,
Anecd. ii 65.12 . noenden .i. tinol, ut est ardnoendin sluaigh
60.i. tinol sluaigh mhoir, O'Dav. 1296 ; Stokes compares Lat.
nundinae `market-day' (< Lat. novem); if the meaning assembly
be right, the original sense may have been the time occupied
by a warlike assembly or muster. naindean no naoindean .i.
gaisgeadh, O'Cl. nainden .i. gaisced, H. 3.18 p. 416 ( O'C.
65 965 ). nainnean .i. gaisced `valour', P. O'C.

noíndenach adj o, ā. (2 noínden) adj. of uncertain meaning, per-
haps warlike, (of person) valiant, a champion. noinden noin-
denach, Anecd. ii 65.12 . ni maith no fichid in cath | i llorg
frisin noindenach, TBC² 2059 = i lleirg frisin noennenach,
70 LU 6577 (refers apparently to Cú Chulaind). Folld. by gen.:
ba-sa cethreochur a cath, ba-sam cethreochur a nith, ba-sa
nainendach mo namad a match for (?), Anecd. iii 53.22 ( Eg.
88 ) = bá-sa ennach mo námat, LU 9335 , where the two
preceding sentences are omitted; the compiler of the Eg.
75version may have been led by the word cethreochur (= ceth-
rochair?) to connect naindenach with the num. noí = I was
a match for nine of my foes
. Meyer, Wortk. 222 , translates
neunspitzig `nine-pointed', taking the word as a compd. of
endach `pointed' < ind. Cf. nainden .i. gaisced, ut est ba-sa
80nainnenach mo namait, H. 3.18 p. 416 ( O'C. 965 ). nain-
neanach `valiant', P. O'C. As npr. m.: g s. mac Noennenaigh ,
AU 783. Cf. noínnell.

nóíne n(dim. of 2 nó) a small ship, a skiff, boat: dá nóíne
[noeíne YBL, Eg.2] lána de delgib scíach, BDD 87 = dá
85cóicsess [sic leg.], ib. 88 .

nóinín n m. a daisy: noinin, gl. ci[r]cea, Arch. i 332.63 . gl.
elistropinus, 336.18 ; consolida minor, 331.39 . nonín, Rosa
Ang. 212.27 ; 220.25 .