Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


paiter n ā,f. (Lat. pater) orig. masc.? In O.Ir. only in sg. Incant.
where it appears in contracted form; in MSS. freq. written
80pr̄ and hence possibly sometimes wrongly expanded by
editors. paidear f. (d s. paidir, g s. n p. paidri), IGT Dec. § 54.13 .
In late lang. often treated as gutt. stem in pl.
The Lord's prayer, a paternoster : a s. cani du pater fo thrí,
Thes. ii 249.2 (Sg. Incant.) where it may be still regarded as a
85Lat. word or the scribe may have intended phatir. can phatir,
can chreda, LL 309b4 = Cog. 225 . gach paiter dar gabus
riam, PH 7339 . isin paitir, 7935 . cid mor do ernaigthi aile
donemm timchell na paitri, 7986 . i fhigur na patri, 8011 .
geib do phater immon chend, IT iii 45 § 66 . eadh risa ngebad
a paider, ZCP i 66 § 137 (: laiden). do tecaisc sé an paidir día
5apstalaib, Maund. 88 . rogabad pater umpu, Acall. 6820 .
Maelruanaidh na Paidre, FM ii 774.3 . pl. (a) ro gab na sailm
┐ na horthan ┐ na patri, Cog. 198.8 . .l. orthan ┐ .l. pater, ib.
23 . in .xxx. pater , Mon. Tall. 30 . an tricha paider, Rule of
Tall. 54 § 95 . muinnter Phadruig na patter, FM i 134.13
10(poem). co paitrib ┐ cantaccib, Aisl. MC 13.12 . (b) gebthar
creda, paitrecha ocus soisscela, Acall. 5436 . tri paitrecha ┐
tri Aue Maria, Fl. Earls 218.30 . ocht bpadrecha .i. paidear a
ttús gach deichneabhair, Parrth. an Anma 271.1 . a Crist . . .
a righ paidreach, BB 29b2 . Of a short formulary prayer in
15general: paiter coímghi Ciaráin, Abbott-Gwynn, Cat. 78.36 .

pait(t)ric n f. (O.N. loan-word, Bidrag 125 ) a halter, bridle :
paitric .i. cenn-srian, Met. Gl. Ff. 19 . peatruic .i. ceann-srian,
O'Cl. peatruig `a halter', O'R. paitric (peatraic) `the headstall
of a bridle
', Dinneen.

20 páitse n m. (Romance loan-word) a page, attendant : n p. pāitsidhe,
Fl. Earls 254.7 . pāitside, 78.17 . peidsi, Rel. Celt. ii 154.37 .
Cf. mod. páiste a child .

paláit n f. see peláit.

pálás n o,m. (Romance loan-word < Lat. palatium) a palace : pálás
25alainn, Maund. 190 . a ngarrdha an páláis, ib. palas rigda,
Marco P. 137 . ni fuil samail do phalas for bith dō, ib. palass,
Fl. Earls 44.22 . dorass palaiss in marceiss, 46.19 . san phálás
(= in palatio), TSh. 10955 . palast ríogha, ZCP iv 440 y . du.
eidir in da palass, Fl. Earls 64.20 . pl. na palaiss, 258.1 . a
30bpálásaibh na ríogh, Prov. xxx 28 . In wider sense: air feadh
an Phálais uile throughout the Praetorium (palace A.V.), Phil.
i 13 .

pálásta adj io, iā. palatial : tar príomhdhoirsibh pálásta parrthais,
TSh. 2575 . ar phioláidibh palásda na n-iarladh, Keat. i 54.10 .

35 palmaire xsee falmaire.

palnacde adj io, iā (Lat. Pallacinus, learned formation) Pallacine :
ocna fothairctibh palnacdib, gl. ad balneas Pallacinas, Sg.
217a4 .

panathir n [f.] also panther (Lat. panthera) a panther : tír itá
40tigir luath lond | ocus panathir breccdorr, LL 135b29 = panathir
breccborr, Rawl. 78a19 . Cf. croicenn an bethadaigh re n-abur
pantérs, Maund. 191 . pl. linqui ┐ pantheri, BB 495a23 .

panechte n[m.] (Lat. pandecta) a pandect ; in follg. exx. of the
Pandects of Jerome: panechte incipit .i. tintud Duiblitrech
45hui Huathgaile forsin pandecht Cirine, ZCP iii 17.1 ( Rawl.
68b15 ). asan panaictti, id est proprium nomen lipri , Auraic.
2416 .

pang (? pann) n[o,m.] (Lat. pannus) a piece of cloth ? a p.
doniat in t-étach gebechda .i. na panga breca, O'Dav. 1056 .

50 pap(p) xsee pop(p).

pápa n m. (eccles. Lat. pāpa) lit. `a father'; a pope: oft. follg.
proper name as title without art. o Militade .i. papa, PH 310 .
Marchelli papa na Roma, 555 . umal don phápa, Maund. 26 .
cumachta an papai, ib. Siluester papa, Fl. Earls 194.29 .
55 primhecluis ardespoig na Romha .i. in papa, 196.21 . na
seacht gcéime onóra . . . mar atáid Pápa, Impir, Rí, etc., TSh.
7857 . ré linn Phápa do dhéanamh, 417 . pl. dona trí Phápa
dhéag, 8459 . na papaidhi, Fl. Earls 148.30 . naomthacht na
papaidhe, 198.22 . i gcomhaimseardheacht na bpápadh, Keat.
60 i 88 z . papadha euxamhla, Parrth. Anma 253.6 .
Used of an Irish anchorite: Nem mac hui Birn . . . is é sin
in papa atberar do bith i nArainn, Fél. 150.4 . Cf. Faelchu qui
nominatur Pupu Airni . . . is ime atberar dó Pupu .i. Papa,
o ro gab abdaine Roma tareis Grigoir Roma . . . ┐ dochuaid a
65ndiaigh taisi a maigistrech co hAraind, VSH i p. lxiii n. 3
(< Laud 610 f. 40a ), prob. of same individual. The Norse-
men called the Irish monks papar, RC xxxiii 378 . See pupu.

pápaire n m. a Papist : 'na catoilicibh Romhancha da ngarrthaoi
papuirí, Luc. Fid. 272.19 . v p. a phapairi , 211.3 .

70 papalustes n(Romance loan-word?) name of a fabulous serpent :
fuath natrach neime dianad ainm papalustes, RC x 185.32 .

pápamail adj i, papal : don uachtarántacht pápamhuil, Eochairsg.
7.23 .

pápamlacht n f. papacy : go bhfuil an Scrioptúir . . . agan
75bpápamhlacht, Eochairsg. 7.26 .

para n[f. pl.] nobles, chiefs ? co teora para pupaill . . . .i. . . . co ruice
in triur is uaisli bis isin pupaill `to the three noblest in the
pavilion
', Laws i 164.16 , cf. iii 460.11 (`three best chiefs'). A
Rom. loan-word, n s. *pair or *par (cf. Eng. peer)? cf. pardéc.

80 parabail n f. (Lat. parabola) a parable; a wise saying, aphorism :
ní chluinethar cách úan parabuil ṁbind fri araile, LL 282a47
= parbuil bind, YBL 138a23 . is desin ro raid Eidemostens
in par[b]huil n-aird, BB 488b44 . i parabail in tsoscela, PH
8054 . aigned .i. na teistemna no na parbuili, Laws v 2.12
85 Comm. (axiom, legal maxim?). In pl. the book of Proverbs (of
Solomon): Parauule ┐ Ecclesiastes ┐ Cantaicc na Cantaicci,
PH 3978 (of Solomon's writings). Paraule, 3980 . i Parablaib
Solman, 3989 . is e in spirud sin ro fhoillsig na runi seo do
Sholam . . . a Parbailib (.i. liubair), YBL 167a10 . Cf. 3 Reg.
iv 32 (Vulg.) : locutus est quoque Salomon tria millia para-
5bolas . See also paramail.