Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


2 pluc n m. and pluic f. (same word as 1 pluc?) a distended cheek;
a cheek (colloquial): pluice ag síneadh a beoil, Triads p. 39.1 ,
gloss on: rige oíle `blowing out his cheek' (feat of a buffoon),
§ 116 . ? sluaigh ar sribhanaibh . . . stuíc a tinolaib | pluic a
5cabanaib, IT iii 92.4 (distended cheeks in booths, of jesters at
a fair?). an fad do mhair focal id' phluic, Luc. Fid. 313.8 . ní
fhuil teanga . . . im' phluc, O'Bruad. ii 26 z . ? mir pluc, gl.
rubigorium, Ir. Gl. 750 ; `the (top) red part of the cheeks (?)',
Stokes.

10 plucaire n m. `one that has great cheeks', P. O'C. don phlucaire
`the big-jowled fellow', O'Gr. Cat. 584.2 (poem of 1700).

plúchad n m. pressing, squeezing, stifling : racht na feirge da
dteachtadh [= dtachtadh] ┐ da bplúchadh, ZCP iv 428.12 .

? pludur: ind is pludur duib bar menma udmall, BB 498b29 ( IT
15 ii2 106.10 ), cf. Alex. 912 - 15 ; text corrupt, leg. pudur (pudar)?

pluirens n a florin (cf. Eng. florence, older name of the coin):
? pl. as ainm coitchionn don ór pluirensi isin tír-sin [sc. France],
Ériu v 170.124 . suim do phluirensuibh óir, ib. 123 . Hence
apparently the npr. m. Pluirens, ib. 128 .

20 plumpad n m. in compd.: rob imdo . . . claidme . . . 'ga cam-
plumpad `many a sword bent', Fianaig. 90.10 . Cf. mod. plimp
(plump) `a sudden dash or fall', Dinneen.

plúr n o,m. (early French loan-word, RC xii 468 ) (a) flour, meal :
.x. meich . . . do phlur cruithnechta, LB 130b48 . plúr ro-glan
25arna pultadh, BCC § 32 . plúr gléghel, Maund. 160 . trí meadha
do mhin phlúir fine meal, Gen. xviii 6 . ag diommoladh an
phlúir neamhdha manna, TSh. 1572 , cf. 10890 . (b) a flower
(generally only in fig. sense): in dā plur da lisa the two fleurs-de-
lis
, D IV 2, 78ra 42 . plúr na mban, Oss. iv 266.4 . gég do phlúr
30Éirionn uile, KMMisc. 58 z .

plúsar xsee blúsar.

plutad n m. the act of breaking, smashing ? plutad .i. brisiud a
plutone .i. Pluton gaba iffirn, Corm. Y 1074 . plutadh .i.
briseadh, O'Cl. plútadh `a breaking or tearing', P. O'C. ; O'R.
35(plutadh).

pobbalsaib n some kind of balsam or fragrant plant : ballsaib
imda ann . . . araill dina bolgaib na pobbalsaib, IT ii2 102 x .
o paballsaib ┐ tuis, 104.3 ( BB 496b39 , 497a33 ). A compd. of
pop(p) and balsaib (balsaim)?

40 pobual n name of a plant : bíd an poipín dubh maille re blath.
dearg . . . as ris adeartar pobual rígh, 23 K 42, 403.7 (some
kind of poppy?). pobual .i. lus spinán, Arch. i 334.35 . aristo-
lica . . . .i. bpobuol, 335.63 . Cf. lac papaveris .i. bainde noch
tic as a[n] popol dearg, 23 F 19, 18 ra 41 . pobal `butterburr',
45O'R.; Hog. Luibh. (poball).

pobul xsee popul.

poc(c) n o,m. (variant form of earlier bocc) a he-goat : poc méth,
Lism.L. 1634 . cenn puic, 1630 (= bocc . . . buicc, LB 65b
39.33 ). tech a ngabhar puic wherein goats are kept, 1634 .
50 domblas ae puicc, O'Gr. Cat. 182.20 . poc gabhair a he-goat,
Prov. xxx 31 . Daniel viii 8 . A male deer, a buck : léim an
phuic, Oss. iv 40.9 . mar an phoc fhionn a roe-buck , Deuter.
xv 22 .

póc n ā.f. (< Lat. pax, pāc- through Brit.) a kiss : póc, gl. oscu-
55lum, Sg. 46a3 . póc . . . quasi páx, i.e. a páce, ar is airidhe sída
in phóc, Corm. p. 36 , cf. Corm. Y 1057 . dí láim im Étain ┐
póc dī, LU 10838 . dobeir phóic dó, TBC 2166 . dorat póicc
dō, PH 845 . tairbiris póc dó, Acall. 7417 . ind póice `a hasty
kiss
', Ériu iv 102.2 . do iarraid póicci fair, CCath. 2205 . pl.
60 ra thairbir teora póc, TBC 3584 (= teora pog, H. 2.12, teora
póga, St.); the expression: teora póc appears to be stereo-
typed, cf. CRR 8 ( LL 172a26 ), Ériu iii 164.18 , Acall. 6833 ,
6906 (but: teora póca, 7615 ; tairbiris teora póc ndil ndíchra
dho, 3663 , where póc is treated as g p.). cetheora póca, LL
65 166a27 . ro eamhnait na poga eturu, CCath. 2434 . is cealgach
póga na námhad, Prov. xxvii 6 . do toirbreadur dho phoguibh
a cheile saluted each other with kisses, Ériu v 88.11 . Treated
as i-st.: doberind poici uaddi ind `I would give few kisses for it',
RC xxiv 198.15 .

70 póca n m. (O.N. loan-word, RC xii 461 ) a pouch, pocket . O'R.,
Dinneen.

pócad n m. the act of kissing : sléchtais dō la pócad a choss, PH
1363 . pógad, 7698 . no bídh in ben ic póccad in fir, CCath.
2238 . do phógadh mo chos, Luke vii 45 .

75 pócaid v ā, (póc) kisses: imp. 2 pl. pócaid mo chend! PH 1345 .
ro phocad do phócaib a étach, Mer. Uil. 295 (impf. 3 s.). rob hé
aithesc Néill . . . no-dos-pócfad that he would kiss her, Ériu iv
104.5 . pocais cach díbh a chele, Lism.L. 3854 . ro phócsam-ni
a chosa, LB 136b41 ( Todd Lect. vi 57.11 ). ro phócsumar
80curpu na noem, PH 1592 . ro phócsat, 3764 . ro phácset cosa
Cristofir, LB 279b55 . do pagadur cách a cheile, ZCP vi 50.6 .

poc(c)án n o,m. (dim. of poc) a he-goat : ní ghlacfad . . . pocáin
dod thréadaibh (= hircos, Psa. xlix 9 ), Eochairsg. 25.1 .

pócán n o,m. (dim. of póc) a little kiss, a nice kiss : ogan é, pogan
85dó, IT iii 100 § 177 = Bruchst. i § 160 .

pócnat n f. (dim. of póc) a little kiss : gl. osculum, Sg. 46a3 .