Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


3 rann xsee rond.

rannach adj o,ā. (< 1 rann?): ec[h]lach . . . rannach ro-dalach,
BB 257b8 = YBL 177a13 ; i.e. given to dispensing food and
drink lavishly? cf. mna Aililla feisroinnigh feast-giving (?),
5 BB 397a5 , and see ronnach.

rannad m. (vn. of rannaid) dividing : ronnaire .i. ronnad doni
don biud, Corm. Y 1124 . ? rannadh .i. ruamnad nó marbhadh,
ut est ana roirannathar ferrga .i. . . . intí marbthar i roe tri
feirg, O'Dav. 1376 (perh. dismembering ). ? g s. na treinfhir gan
10rūn ronda | tnūdh do eirigh etorra (of Caesar and Pompey =
without intent of sundering their alliance?), Ir. Texts ii 107
§ 29 .

rannaid v ā. (1 rann) also with palatal stem rainn-, roinn-.
O.I. subj. pr. 1 pl. coro rannam , Wb. 4a16 . subj. pass. pr. s.
15 rantar, Ml. 37d9 . The palatal stem appears early in Mid.Ir.
and seems to be used indifferently with rann- or ronn- till
Mod.Ir. when roinn- prevails. pres. 3 pl. rannait, SR 4735 .
imp. 2 s. raind, 1332 . subj. pr. 2 s. roinne, 3348 .
I Trans. divides (into parts): no rannad cech n-ágae cona
20chlaidiub, TBFr. 126 ( LL 249a47 ). cinnas rainnfither in mucc?
IT i 100.3 . bentai hi fossud a mullaich conid ro rand corigi a
imlind cleft him , TBC² 1207 . coro raind a druim dar dó cleft in
two
, CRR 51 . randaich [leg. rannaid] cach caocad hi cethair he
divides every fifty (psalms) into four
, Mon. Tall. 31 . sonnach . . .
25ros rand in n-insi i ndé, RC ix 480.1 ( LU 1728 ). ro randsat a
feranda hi cetheora ranna, ZCP viii 314.27 . ro rannad in
domun i trí rannaib, LU 13 . rannais Ugaine Éire i gcúig
rannaibh fichead, Keat. i 110.66 (do roinn v.l.). i gcúig míribh
do ronnadh an chríoch, 106.26 (do roinneadh v.l.). (Fig.) iris
30náomh nach ronnfa a rún `that will not divide its purpose',
Studies 1919, 75 § 18 . ? nir roindedh ara maith[i]us co haimsir
a hoidhedha `there was no stint to her goodness', AU ii 516.17 .
Parts, separates : rannfuighear an ndá rioghacht, Ezek.
xxxvii 22 . roinnfighear leis gach aon-duine do réir a uilc ┐ a
35mhaitheasa, Eochairsg. 117.10 (where the subject is a virtual
plural).
Cf. no rannad bledmila in mara immi do bressaib na
ruadrama súas i n-ardda clethi `he would cleave (?)' (? he would
part
, i.e. scatter ), RC xiv 402 § 9 ( LL 108a25 ). do roinnseamar
40sinn budhdhéin | don taoibh aníar do Loch Léin we scattered
ourselves
, Duan. Finn ii 184 § 3 . claideb . . . roindes crú,
LU 3826 , prob. belongs to rondid, q.v.
Distributes, apportions : cloch cach ḟir ro raind in fadb who
divided the spoil
, Met. Dinds. iv 34.41 . cinnas no roinnfitis
45chrao ┐ díbad, Ériu i 214.3 . do roinnfeadh go fiall an t-arán,
Oss. iv 124.4 .
With FRI of pers., divides with, shares, passing later into
sense apportions to, bestows: coro rannam á orpe fri Crist that
we may be partakers of Christ's heritage
, Wb. 4a16 . roinne ris
50do ḟlathemnas, SR 3348 . roindfid Cormac comgním fri cach
óenfer will share (engage in) combat with any single man , BDD
77 ; cf. conrainfet comgnim fri cach triar, 83 , 108 . mac
Eogain Taidlig ro raind hErinn ra Cond C., LL 320b29 . roinn
do bairgin frisin mbocht, PH 4958 . roinnfidh [Dia] ris gach
55n-aon do réir a oibre (= reddet unicuique), TSh. 4335 . grádh
ribh gin go roinneam, PBocht 4.32 . With omission of obj.:
an mhuinntear ré roinnid na hósdóire se to whom these inn-
keepers give hospitality
, TSh. 3619 . With ETER divides (dis-
tributes) between: raind etrut ocus Adam, SR 1332 = roind,
60 LB 111a39 ( MacCarthy 54 y ). ro rannsat étach Ísu eterru, PH
2858 . rannais Noe trí ranna an domhain idir a thrí macaibh,
Keat. i 136.75 . rointir in banchuri etorro, FB 63 . rannta
Erenn [leg. Ériu] eter Cearmna ┐ Sobairce, MacCarthy 294 y
( BB 12a13 ).
65 II Intrans.: roinset etorro i tri they separated into three
parties
, Cog. 30.5 . cathuir . . . isí roinnes réna thigernus that
marcheth on (borders on) his lordship
, Maund. 182 .
See also rannad and rannta.

rannaide (-aigthe) adj io,iā. belonging to a part, partial, particular :
70 is cach coitidi is randaidhi ┐ ni cach randaigi is choitide every
factor (aliquot. part) is a part, but not every part is a factor
,
Auraic. 1453 . eclipsis particularis .i. eclipsis rannaighi, ITS
xiv 92 z . oipriugud uilidhi ┐ oipriugud rannaighi particular
action (effect
), Mackinnon Cat. 43.20 . oipriged rannaighte a
75n-aimsir na haixise `particular treatment', Rosa Ang. 133.22 .
pairilis randuigthi partial paralysis , 246.8 . fotracadh rann-
uighte local , 118.11 . leighes rannaigthe a local remedy , O'Gr.
Cat. 180.34 . pairilis na tengad . . . no baill rannuighe, Ir.
Texts i 49.28 .

80 rannaigecht n ā,f. (2 rann) a species of verse, the general scheme
being a stanza of four heptasyllabic lines, but including
several varieties (see IT iii 175 - 6 , Meyer, Irish Metrics, 13 - 14 ,
Knott, Irish Syllabic Poetry, 13 - 15 ). rannaigecht mor, IT
iii 106.7 ( LL 38a35 ). rannaigecht bec, ib. 9 . In wider sense:
85 saí . . . a rannaidhacht ┐ a ngramaduigh ` versifying ', AU iii
548.15 .